![Hach HQ1110 Basic User Manual Download Page 60](http://html.mh-extra.com/html/hach/hq1110/hq1110_basic-user-manual_577046060.webp)
Sección 11 Gestión de datos
El medidor guarda los datos de las mediciones, calibraciones y verificaciones de las muestras de la
siguiente manera:
• Mediciones de muestras: el medidor guarda automáticamente los datos de la muestra medida
cuando el modo de medición es Pulse para medir o Intervalo. Cuando el modo de medición es
Modo continuo, el usuario debe seleccionar Guardar para guardar los datos de la muestra
medida. El icono de guardado aparece en la pantalla de inicio cuando los datos de la muestra
medida están en el registro de datos.
• Datos de calibración: el usuario debe seleccionar Guardar para guardar los datos de calibración.
Los datos de calibración se guardan en el medidor y en la sonda Intellical.
• Datos de verificación: el usuario debe seleccionar Guardar para guardar los datos de verificación.
Siga los pasos que se indican a continuación para ver, exportar o eliminar datos.
1.
Pulse
y seleccione Datos, o seleccione Datos en la pantalla de inicio.
2.
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Visualizar
datos
Muestra los datos en el registro de datos. Los datos más recientes se
muestran en primer lugar. Pulse la flecha abajo para ver más datos. El icono
de calibración indica cuándo el tipo de datos corresponde a datos de
calibración. El icono de verificación indica cuándo el tipo de datos corresponde
a datos de verificación.
Para ver más detalles de un punto de datos, seleccione una fila de datos y
pulse la flecha derecha. Para aplicar un filtro y mostrar únicamente los datos
filtrados, pulse la flecha izquierda y seleccione un parámetro, el tipo de datos o
el intervalo de fechas.
Exportar
datos
Envía una copia de todos los datos del registro de datos a un PC conectado o
a un dispositivo de almacenamiento USB. Para conectar el instrumento a un
PC, consulte la
en la página 50. Para conectar el instrumento a un
dispositivo de almacenamiento USB estándar, utilice un adaptador micro USB
a USB tipo A. También puede utilizar un dispositivo de almacenamiento USB
que tenga un conector micro USB.
Cuando el instrumento se conecta a un PC, se abre una ventana del
Explorador de archivos de una unidad llamada "HQ-Series". Expanda la
unidad y busque una subcarpeta con el nombre del medidor y el número de
serie. El archivo de datos se muestra como un archivo .csv con la fecha y la
hora como nombre del archivo. Guarde el archivo .csv en una ubicación del
PC.
Nota: Si la ventana del Explorador de archivos no se abre automáticamente, abra una y
busque una unidad llamada "HQ-Series".
Historial de
calibración
Muestra los datos de calibración actuales y anteriores de una sonda
conectada.
Eliminar
datos
Borra todos los datos del registro de datos. La protección mediante contraseña
puede impedir el acceso a la opción de eliminación de datos.
Sección 12 Mantenimiento
P R E C A U C I Ó N
Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta
sección del documento.
60
Español
Summary of Contents for HQ1110
Page 10: ...Figure 4 Connect to the USB power adapter or a PC 10 English ...
Page 30: ...Figure 4 Branchez à l adaptateur d alimentation USB ou un PC 30 Français ...
Page 50: ...Figura 4 Conexión al adaptador de alimentación USB o a un PC 50 Español ...
Page 70: ...Figura 4 Conecte ao adaptador de energia USB ou a um PC 70 Português ...
Page 107: ...図 4 USB 電源アダプターまたは PC に接続します 日本語 107 ...
Page 126: ...그림 4 USB 전원 어댑터 또는 PC에 연결 126 한국어 ...
Page 145: ...รูปที 4 เชื อมต อกับอะแดปเตอร ไฟฟ า USB หรือเครื องคอมพิวเตอร ไทย 145 ...
Page 157: ......