Hach HQ1110 Basic User Manual Download Page 1

DOC022.97.80629

HQ1110, HQ1130, HQ1140,
HQ2100, HQ2200, HQ4100,

HQ4200, HQ4300

02/2022, Edition 3

Basic User Manual

Manuel d'utilisation de base

Manual básico del usuario

Manual Básico do Usuário

基本用户手册

基本取扱説明書

기본

 

사용

 

설명서

คู่มือผู้ใช้เบื้องต้น

Summary of Contents for HQ1110

Page 1: ...HQ1110 HQ1130 HQ1140 HQ2100 HQ2200 HQ4100 HQ4200 HQ4300 02 2022 Edition 3 Basic User Manual Manuel d utilisation de base Manual básico del usuario Manual Básico do Usuário 基本用户手册 基本取扱説明書 기본 사용 설명서 คู มือผู ใช เบื องต น ...

Page 2: ...Table of Contents English 3 Français 22 Español 43 Português 63 中文 83 日本語 100 한국어 119 ไทย 138 2 ...

Page 3: ...urer s website Section 2 Product overview The HQ Series portable meters are used with digital Intellical1 probes to measure one or more water quality parameters Refer to Figure 1 The meter automatically recognizes the type of probe that is connected The meter can connect to a PC or USB storage device to transfer data that is saved in the meter The optional Hach Communication Dongle HCD connects th...

Page 4: ...to read mode or 24 hours in Interval mode with 5 minute intervals and shutdown timer 15 minutes Power requirements external Class II USB power adapter 100 240 VAC 50 60 Hz input 5 VDC at 2 A USB power adapter output Meter protection class IEC Class III SELV Separated Safety Extra Low Voltage powered USB power adapter is IEC Class II double insulated Operating temperature 0 to 60 C 32 to 140 F Char...

Page 5: ...suse of this product including without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is soley responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or op...

Page 6: ...ave been received Refer to Figure 2 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately Figure 2 Product components 1 Rechargeable lithium ion battery 7 USB port plug 2 Battery compartment 8 Optional power plugs 3 Meter 9 USB power adapter 4 Hand lanyard 10 USB cable Type A to micro 1 m 3 3 ft 5 Probe connector plugs 11 Optional Hach Communication Don...

Page 7: ... likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their expense The following techniques can be used to reduce interference problems 1 Move the equipment away from the device receiving the interference 2 Reposition the receiving antenna for the device receiving the interference 3 Try combinations of the above 4 6 Hach Communication Dongle ...

Page 8: ...ional and national regulations Do not use or store the instrument in direct sunlight near a heat source or in high temperature environments such as a closed vehicle in direct sunlight 5 2 Install the battery W A R N I N G Fire and explosion hazard This equipment contains a high energy lithium battery which can ignite and cause fire or explosion even without power To maintain the safety provided by...

Page 9: ...ed for this instrument W A R N I N G Electrical shock hazard Externally connected equipment must have an applicable country safety standard assessment Use the supplied USB cable and USB power adapter or a PC to charge the battery Refer to Figure 4 When the instrument connects to power and the on off key is pushed the green LED indicator is on The user can operate the instrument while the battery c...

Page 10: ...Figure 4 Connect to the USB power adapter or a PC 10 English ...

Page 11: ... probe and USB port plugs Install the port plugs in the probe port s and USB port when the ports are not in use to keep the enclosure rating of the instrument Refer to Figure 6 and Figure 7 Note Figure 6 shows a meter with three probe ports Some meter models have only one or two probe ports Figure 6 Port plug installation English 11 ...

Page 12: ...ct the applicable language The user can also change the language from the Settings menu 6 3 Set the date and time When the meter is powered on for the first time or when a new battery is installed the display shows the Date Time screen Complete the steps that follow to set the date and time Note The user can also change the date and time from the Settings menu 1 Push the up and down arrow keys to ...

Page 13: ...age 13 Use the keypad to select the available options and to change values Refer to Keypad on page 15 Use the main menu to go to settings and other menus Refer to Main menu on page 16 7 1 Home screen The display shows the home screen when the meter is on and a probe is connected to the meter Refer to Figure 9 The HQ4100 HQ4200 HQ4300 models have a color display For models with two or three probe p...

Page 14: ... a calibration 9 Intellical probe port shows the port location of the connected probe 4 Read button reads the sample or standard solution value 10 Intellical probe name shows the model name of the connected probe 5 Sample ID shows the name of the sample that is measured 11 Bluetooth icon if Hach Communication Dongle is installed shows when a bluetooth connection is active 6 Message area shows the ...

Page 15: ...ates that the calibration was not accepted or has expired 5 Warning icon refer to Troubleshooting on page 21 3 Error icon refer to Troubleshooting on page 21 6 Home screen with three probes 7 2 Keypad Refer to Figure 11 for a description of the keypad Figure 11 Keypad description 1 On off key 4 Back key 2 Navigation arrows 5 Select key 3 Menu key English 15 ...

Page 16: ...ement mode Refer to Meter settings on page 18 2 Prepare the sample for measurement Refer to the on screen instructions in the meter or in the user manual for the probe 3 Measure the sample as follows Push to read mode Select Read or Read all to measure the sample value The meter automatically saves the value Interval mode Select Start or Start all to start the measurements The meter automatically ...

Page 17: ...he home screen select Options Verify calibration The display shows the buffer or standard solution to use for the verification Note If more than one probe is connected select the probe to verify 2 Prepare the buffer or standard solution for verification Use the on screen instructions in the meter or in the user manual for the probe 3 Select Read to start the verification The meter measures the val...

Page 18: ... the connected probe Measurement mode Sets when measurements are started Options Push to read Continuous or Interval Push to read The sample is measured only when Read is pushed Data is saved in the data log automatically when the stability criteria are met Interval The sample is measured at regular intervals for a specified duration Data is stored in the data log automatically Continuous The mete...

Page 19: ...n or Verification Section 11 Data management The meter saves the data from sample measurements calibrations and verifications as follows Sample measurements The meter automatically saves the measured sample data when the measurement mode is Push to read or Interval When the measurement mode is Continuous the user must select Save to save the measured sample data The save icon shows on the Home scr...

Page 20: ...tasks described in this section of the document 12 1 Clean the instrument Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap solution and then wipe the instrument dry as necessary 12 2 Replace the battery Replace the battery when the battery does not charge or does not hold a charge Use only the battery and the battery charger that are supplied by the manufacturer Refer to Ins...

Page 21: ...and Article numbers may vary for some selling regions Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information Replacement parts Description Item no Battery lithium ion 18650 3200 mAh English language LEZ015 99 00001 Battery lithium ion 18650 3100 mAh Chinese language LEZ015 80 00001 Cable USB 2 0 plug type A to micro plug type B 0 91 m 3 ft LEZ015 99 00002 Field...

Page 22: ...générale du produit Les appareils de mesure portables de la série HQ sont utilisés avec les sondes numériques Intellical1 pour mesurer un ou plusieurs paramètres de qualité de l eau Reportez vous à la Figure 1 L appareil de mesure reconnaît automatiquement le type de sonde auquel il est relié L appareil de mesure peut se connecter à un PC ou à un périphérique USB pour transférer les données enregi...

Page 23: ...e 1 semaine en utilisation normale 10 mesures jour 5 jours semaine en mode Continu ou Appuyer pour lire ou 24 heures en mode intervalle avec des intervalles de 5 minutes et temporisateur d arrêt 15 minutes Alimentation externe Adaptateur d alimentation USB de classe II entrée 100 240 Vca 50 60 Hz sortie USB 5 Vcc 2 A Classe de protection de l instrument Classe III CEI alimentation TBTS très basse ...

Page 24: ...duits décrits à tout moment sans avertissement ni obligation Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant 4 1 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute r...

Page 25: ...z toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l instrument Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées Un symbole sur l appareil renvoie à une instruction de mise en garde dans le manuel Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens Retournez le m...

Page 26: ...quipements radio provoquant des interférences IECS 003 Classe B Les données d essai correspondantes sont conservées chez le constructeur This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC ...

Page 27: ...et configura tions Le module de communication sans fil Hach HCD en option utilise la technologie Bluetooth 6 Faible énergie pour communiquer avec Claros Suivez toutes les instructions et tous les avertissements du fabricant pour installer et utiliser le dispositif Reportez vous à la documentation fournie avec le module HCD 4 7 Usage prévu A T T E N T I O N Risque d exposition chimique Respectez le...

Page 28: ...l que dans un véhicule fermé en plein soleil 5 2 Installation de la batterie A V E R T I S S E M E N T Risque d incendie et d explosion Cet équipement contient une pile au lithium à haute énergie pouvant s enflammer et provoquer un incendie ou une explosion même en l absence d alimentation électrique Pour maintenir le niveau de sécurité offert par le boîtier de l instrument les couvercles du boîti...

Page 29: ...ue d électrocution Tout équipement externe relié doit avoir fait l objet d un contrôle de sécurité conformément aux normes nationales applicables Pour charger la batterie utilisez le câble USB et l adaptateur secteur USB fournis ou un ordinateur Reportez vous à la section Figure 4 Lorsque l instrument est branché sur une prise murale et que la touche marche arrêt est enfoncée le voyant LED vert s ...

Page 30: ...Figure 4 Branchez à l adaptateur d alimentation USB ou un PC 30 Français ...

Page 31: ...s de sonde et USB Installez les bouchons des ports de sonde et USB lorsqu ils ne sont pas utilisés pour conserver l indice de protection du boîtier de l instrument Reportez vous aux sections Figure 6 et Figure 7 Remarque Figure 6illustre un appareil de mesure doté de trois ports de sonde Certains modèles d appareils de mesure ne disposent que d un ou deux ports de sonde Figure 6 Installation du bo...

Page 32: ...alement modifier la langue ultérieurement dans le menu Paramètres 6 3 Régler la date et l heure Lorsque l appareil de mesure est mis sous tension pour la première fois ou lorsqu une batterie neuve est installée l écran des paramètres de réglage de la date et de l heure s affiche Suivez les étapes ci dessous pour définir les paramètres de la date et de l heure Remarque L utilisateur peut également ...

Page 33: ... options disponibles et modifier les valeurs Reportez vous à la section Clavier à la page 35 Utilisez le menu principal pour accéder aux paramètres et aux autres menus Reportez vous à la section Menu principal à la page 36 7 1 Ecran d accueil L écran d accueil s affiche lorsque l appareil de mesure est allumé et qu une sonde est connectée Reportez vous à la section Figure 9 Seuls les modèles HQ410...

Page 34: ... sonde Intellical indique l emplacement de la sonde connectée 4 Lecture lit la valeur de l échantillon ou de la solution étalon 10 Nom de la sonde Intellical affiche le nom du modèle de la sonde connectée 5 ID échantillon indique le nom de l échantillon mesuré 11 L icône Bluetooth si le module de communication Hach est installé indique si une connexion Bluetooth est active 6 Zone de messages affic...

Page 35: ... pas été accepté ou qu il a expiré 5 Icône d avertissement reportez vous à Dépannage à la page 41 3 Icône d erreur reportez vous à Dépannage à la page 41 6 Ecran d accueil avec trois sondes 7 2 Clavier Reportez vous à la section Figure 11 pour consulter la description du clavier Figure 11 Description du clavier 1 Touche Marche Arrêt 4 Touche Retour 2 Flèches de navigation 5 Touche de sélection 3 T...

Page 36: ...électionnez le mode de mesure Reportez vous à la Paramètres de l appareil de mesure à la page 38 2 Préparez l échantillon pour la mesure Reportez vous aux instructions qui s affichent sur l écran de l appareil de mesure ou au manuel d utilisation de la sonde 3 Mesurez l échantillon comme suit Mode Appuyer pour lire sélectionnez Lecture ou Tout lire pour mesurer la valeur de l échantillon L apparei...

Page 37: ...la solution tampon ou étalon à utiliser pour la vérification Remarque Si plusieurs sondes sont connectées sélectionnez la sonde à vérifier 2 Préparez le tampon ou la solution étalon pour la vérification Suivez les instructions qui s affichent à l écran de l appareil de mesure ou reportez vous au manuel d utilisation de la sonde 3 Appuyez sur Lecture pour lancer la vérification L appareil mesure la...

Page 38: ...l accès à certains menus Reportez vous au manuel d utilisation en ligne pour plus d informations sur le contrôle d accès 1 Appuyez sur et sélectionnez Réglages La liste des paramètres s affiche 2 Sélection d une option Option Description Nom de la sonde Permet de modifier les paramètres spécifiques à la sonde appliqués aux mesures à l étalonnage et aux vérifications Reportez vous à la section Para...

Page 39: ...pour empêcher l accès aux paramètres de la sonde à certains paramètres de l appareil mode de mesure température langue et aux mises à jour logicielle Un utilisateur sans mot de passe ne peut pas supprimer les paramètres ou les données lorsque le contrôle d accès est activé Diagnostics Crée un fichier de diagnostic pour le support technique ou le service en cas de problème technique L utilisateur d...

Page 40: ... données d étalonnage L icône de vérification s affiche lorsque les données visualisées sont des données de vérification Pour afficher plus de détails sur un point de données sélectionnez une ligne de données et appuyez sur la flèche de droite Pour appliquer un filtre sur les données affichées appuyez sur la flèche de gauche et sélectionnez un paramètre un type de données ou une plage de dates Exp...

Page 41: ...t nécessaire d envoyer la batterie laissez la dans son boîtier n installez pas le boîtier de la batterie sur l instrument Placez le boîtier de la batterie contenant la batterie dans un emballage séparé pour éviter tout contact avec des matériaux conducteurs des métaux par exemple Envoyez l instrument dans son emballage d origine ou dans un nouvel emballage protecteur Section 13 Dépannage 13 1 Suiv...

Page 42: ...Malette pour sondes de terrain LEZ015 99 A002A Dragonne et bouchons anti poussière LEZ015 99 A005A Béquille avec dragonne LEZ015 99 A003A Housse de protection LEZ015 99 A004A Adaptateur secteur USB 5 Vcc 2 A 100 240 V CA Etats Unis LEZ015 99 00006 Adaptateur secteur USB 5 Vcc 2 A 100 240 V CA UE RU LEZ015 99 00004 Adaptateur secteur USB 5 Vcc 2 A 100 240 V CA Chine LEZ015 99 00005 Adaptateur secte...

Page 43: ...en la página web del fabricante Sección 2 Descripción general del producto Los medidores portátiles de la serie HQ se utilizan con sondas digitales Intellical1 para medir uno o más parámetros de calidad del agua Consulte la Figura 1 El medidor reconoce automáticamente el tipo de sonda conectada El medidor se puede conectar a un PC o dispositivo de almacenamiento USB para transferir los datos guard...

Page 44: ...ación de la pila 1 semana con uso normal 10 lecturas día 5 días semana en modo Continuo o Pulsar para medir o 24 horas en modo Intervalo con intervalos de 5 minutos y temporizador de apagado 15 minutos Requisitos de alimentación externa Adaptador de alimentación USB de clase II entrada de 100 240 V CA 50 60 Hz salida de adaptador de alimentación USB de 5 V CC a 2 A Clase de protección del medidor ...

Page 45: ...los productos que describen en cualquier momento sin aviso ni obligación Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante 4 1 Información de seguridad El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso de este producto incluyendo sin limitación daños directos fortuitos o circunstanciales y reclamaciones sobre los daños que no estén recogidos en la legislación v...

Page 46: ...pública Devuelva los equipos viejos o que hayan alcanzado el término de su vida útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario 4 4 Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes Consulte la Figura 2 Si faltan artículos o están dañados contacte con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente Figura 2 Componentes del producto 1 Pila de ione...

Page 47: ...torno comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar una interferencia dañina a las radio comunicaciones La operación de este equipo en un área residencial es probable que produzca interferencias dañinas en cuyo caso el usuario será requerido para corregir la interferencia baj...

Page 48: ...es de la pila positivo y negativo No permita que personas no autorizadas toquen la pila Deseche la pila de acuerdo con las normativas locales regionales y nacionales No utilice ni almacene la unidad en un lugar donde reciba luz solar directa cerca de una fuente de calor o en entornos con una temperatura elevada como un vehículo cerrado expuesto a la luz solar directa 5 2 Instalación de la pila A D...

Page 49: ...A D V E R T E N C I A Peligro de descarga eléctrica El equipo conectado de forma externa debe someterse a una evaluación estándar de seguridad aplicable Utilice el cable USB y el adaptador de alimentación USB suministrados o un PC para cargar la pila Consulte la Figura 4 Cuando el instrumento se conecta a la fuente de alimentación y se pulsa la tecla de encendido apagado el indicador LED verde se ...

Page 50: ...Figura 4 Conexión al adaptador de alimentación USB o a un PC 50 Español ...

Page 51: ...el puerto USB Instale los tapones de los conectores en los puertos de la sonda y el puerto USB cuando no se utilicen para mantener el grado de protección de la carcasa del instrumento Consulte la Figura 6 y la Figura 7 Nota En la Figura 6 se muestra un medidor con tres puertos de sonda Algunos modelos de medidores solo tienen uno o dos puertos de sonda Figura 6 Instalación del tapón en el conector...

Page 52: ...onde El usuario también puede cambiar el idioma en el menú Configuración 6 3 Ajuste de la fecha y la hora Cuando el medidor se enciende por primera vez o cuando se instala una pila nueva la pantalla muestra la pantalla Fecha Hora Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la fecha y la hora Nota El usuario también puede cambiar la fecha y la hora en el menú Configuración 1 Pulse las...

Page 53: ...lice el teclado para seleccionar las opciones disponibles y para cambiar los valores Consulte Teclado en la página 55 Utilice el menú principal para ir a los ajustes y otros menús Consulte Menú principal en la página 56 7 1 Pantalla de inicio Se muestra la pantalla de inicio cuando el medidor está encendido y hay una sonda conectada al medidor Consulte la Figura 9 Los modelos HQ4100 HQ4200 y HQ430...

Page 54: ... Puerto de la sonda Intellical muestra la ubicación del puerto de la sonda conectada 4 Botón Leer mide el valor de la muestra o de la solución patrón 10 Nombre de la sonda Intellical muestra el nombre del modelo de la sonda conectada 5 ID de muestra indica el nombre de la muestra medida 11 Icono Bluetooth si se ha instalado el dongle de comunicación de Hach muestra si hay una conexión Bluetooth ac...

Page 55: ... ha aceptado o ha caducado 5 Icono de advertencia consulte Solución de problemas en la página 61 3 Icono de error consulte Solución de problemas en la página 61 6 Pantalla de inicio con tres sondas 7 2 Teclado Consulte la Figura 11 para obtener una descripción del teclado Figura 11 Descripción del teclado 1 Tecla de encendido apagado 4 Tecla de retroceso 2 Flechas de navegación 5 Tecla de selecció...

Page 56: ...ne el modo de medición Consulte Ajustes del medidor en la página 58 2 Prepare la muestra para la medición Consulte las instrucciones en la pantalla del medidor o en el manual de usuario de la sonda 3 Mida la muestra como se indica a continuación Modo Pulse para medir seleccione Leer o Leer todo para medir el valor de la muestra El medidor guarda automáticamente el valor Modo Intervalo seleccione I...

Page 57: ...s Verificar calibración La pantalla muestra la solución tampón o patrón que se debe utilizar para la verificación Nota Si hay más de una sonda conectada seleccione la sonda que desea verificar 2 Prepare la solución tampón o patrón para la verificación Utilice las instrucciones en pantalla del medidor o del manual de usuario de la sonda 3 Pulse Leer para iniciar la verificación El medidor mide el v...

Page 58: ...ón Descripción Nombre de la sonda Cambia los ajustes específicos de la sonda para mediciones calibración y verificación Consulte Ajustes de la sonda en la página 59 para cambiar los ajustes de la sonda conectada Modo de medición Establece cuándo se inician las mediciones Opciones Pulse para medir Continuo o Intervalo Pulse para medir la muestra se mide solo cuando se pulsa Leer Los datos se guarda...

Page 59: ...do Diagnóstico Crea un archivo de diagnóstico para soporte técnico o servicio si ocurre un problema técnico El usuario debe conectar el medidor a un PC para obtener el archivo Sección 10 Ajustes de la sonda Cuando una sonda se conecta al medidor el usuario puede cambiar la configuración de la sonda para las mediciones calibraciones y verificaciones Consulte los pasos siguientes para acceder a la c...

Page 60: ...les de un punto de datos seleccione una fila de datos y pulse la flecha derecha Para aplicar un filtro y mostrar únicamente los datos filtrados pulse la flecha izquierda y seleccione un parámetro el tipo de datos o el intervalo de fechas Exportar datos Envía una copia de todos los datos del registro de datos a un PC conectado o a un dispositivo de almacenamiento USB Para conectar el instrumento a ...

Page 61: ...ginal o en un paquete alternativo protector Sección 13 Solución de problemas 13 1 Uso de las instrucciones en pantalla para solucionar problemas La interfaz de usuario dispone de instrucciones para ayudar a solucionar problemas que puedan producirse durante las mediciones calibraciones y verificaciones Cuando se produce un problema la pantalla muestra el icono de error o advertencia con una breve ...

Page 62: ...rotector LEZ015 99 A004A Adaptador de alimentación USB 5 V CC 2 A 100 240 V CA EE UU LEZ015 99 00006 Adaptador de alimentación USB 5 V CC 2 A 100 240 V CA UE Reino Unido LEZ015 99 00004 Adaptador de alimentación USB 5 V CC 2 A 100 240 V CA China LEZ015 99 00005 Adaptador de alimentación USB 5 V CC 2 A 100 240 V CA resto del mundo LEZ015 99 00007 62 Español ...

Page 63: ...ite do fabricante Seção 2 Visão geral do produto Os medidores portáteis da série HQ são usados com as sondas digitais1 Intellical para medir um ou mais parâmetros de qualidade da água Consulte Figura 1 O medidor reconhece automaticamente o tipo de sonda que está conectada O medidor pode se conectar a um PC ou dispositivo de armazenamento USB para transferir dados salvos no medidor O Dongle de Comu...

Page 64: ...nos modos Contínuo ou Pressione para ler ou 24 horas no modo Intervalo com intervalos de 5 minutos e cronômetro de desligamento 15 minutos Requisitos de alimentação externa Adaptador de energia USB de classe II entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz 5 VCC na de saída do adaptador de energia USB 2 A Classe de proteção do medidor IEC Classe III alimentação SELV tensão extra baixa separada de segurança adap...

Page 65: ...ções de segurança O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicação incorreta deste produto incluindo sem limitação danos diretos acidentais ou consequenciais e se isenta desses danos à extensão total permitida pela lei aplicável O usuário é unicamente responsável por identificar riscos críticos de aplicação e por instalar os mecanismos apropriados para proteger os proc...

Page 66: ...ebidos Consulte Figura 2 Se houver itens ausentes ou danificados entre em contato imediatamente com o fabricante ou com um representante de vendas Figura 2 Componentes do produto 1 Bateria de íon lítio recarregável 7 Plugue de porta USB 2 Compartimento da pilha 8 Plugues de alimentação opcionais 3 Medidor 9 Adaptador de energia USB 4 Cordão de segurança para as mãos 10 Cabo USB tipo A para micro 1...

Page 67: ... provável que o funcionamento deste equipamento em área residencial possa causar interferência indesejada caso em que o usuário será solicitado a corrigir a interferência por conta própria As seguintes técnicas podem ser usadas para reduzir problemas de interferência 1 Afaste o equipamento do dispositivo que estiver recebendo a interferência 2 Reposicione a antena de recebimento do dispositivo que...

Page 68: ...is e locais Não use nem guarde o instrumento em local diretamente exposto à luz solar próximo a uma fonte de calor ou em ambientes sob alta temperatura como um veículo fechado sob a luz solar 5 2 Instale a pilha A D V E R T Ê N C I A Perigo de explosão e incêndio Este equipamento contém bateria de lítio de alta energia que pode inflamar e causar explosão ou incêndio mesmo sem energia Para manter a...

Page 69: ...icada por este instrumento A D V E R T Ê N C I A Risco de choque elétrico Equipamento conectado externamente deve ter uma avaliação apropriada do padrão de segurança do país Use o cabo USB fornecido e o adaptador de energia USB ou um PC para carregar a bateria Consulte Figura 4 Quando o instrumento está conectado à alimentação e a tecla ligar desligar está pressionada o indicador LED verde acende ...

Page 70: ...Figura 4 Conecte ao adaptador de energia USB ou a um PC 70 Português ...

Page 71: ...B Instale os plugues de porta nas portas da sonda e nas portas USB quando elas não estiverem em uso para manter a classificação do invólucro do instrumento Consulte a Figura 6 e a Figura 7 Observação A Figura 6 mostra um medidor com três portas de sonda Alguns modelos de medidor têm apenas uma ou duas portas de sonda Figura 6 Instalação do plugue de porta Português 71 ...

Page 72: ...também pode alterar o idioma no menu Configurações 6 3 Definir data e hora Quando o medidor é ligado pela primeira vez ou quando uma nova pilha é instalada o visor mostra a tela Data Hora Conclua as etapas a seguir para definir a data e a hora Observação O usuário também pode alterar a data e a hora no menu Configurações 1 Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar um forma...

Page 73: ...Use o teclado para selecionar as opções disponíveis e alterar os valores Consulte Teclado na página 75 Use o menu principal para acessar as configurações e outros menus Consulte Menu Principal na página 76 7 1 Tela inicial O visor mostra a tela inicial quando o medidor está ligado e uma sonda está conectada ao medidor Consulte Figura 9 Os modelos HQ4100 HQ4200 e HQ4300 têm um visor colorido Para m...

Page 74: ...brar inicia uma calibração 9 Porta da sonda Intellical mostra o local da porta da sonda conectada 4 Botão Ler lê o valor da amostra ou da solução padrão 10 Nome da sonda Intellical mostra o nome do modelo da sonda conectada 5 ID da amostra mostra o nome da amostra medida 11 Ícone Bluetooth se o HCD estiver instalado mostra se uma conexão Bluetooth está ativa 6 Área de mensagem mostra o status da m...

Page 75: ...ração não foi aceita ou expirou 5 Ícone de aviso consulte Solução de problemas na página 81 3 Ícone de erro consulte Solução de problemas na página 81 6 Tela inicial com três sondas 7 2 Teclado Consulte Figura 11 para obter uma descrição do teclado Figura 11 Descrição do teclado numérico 1 Tecla ligar desligar 4 Tecla Voltar 2 Setas de navegação 5 Tecla Selecionar 3 Tecla Menu Português 75 ...

Page 76: ...1 Selecione o modo de medição Consulte Configurações do medidor na página 78 2 Prepare a amostra para medição Consulte as instruções na tela no medidor ou no manual do usuário da sonda 3 Meça a amostra da seguinte forma Modo Pressione para ler selecione Ler ou Ler tudo para medir o valor da amostra O medidor salva automaticamente o valor Modo Intervalo selecione Iniciar ou Iniciar tudo para inicia...

Page 77: ...car calibração O visor mostra a solução tampão ou a solução padrão a ser usada para a verificação Observação Se mais de uma sonda estiver conectada selecione a sonda a ser verificada 2 Prepare a solução tampão ou a solução padrão para verificação Use as instruções na tela do medidor ou no manual do usuário da sonda 3 Selecione Ler para iniciar a verificação O medidor mede o valor da solução de ver...

Page 78: ...a as configurações específicas da sonda para medições calibração e verificação Consulte Configurações da sonda na página 79 para alterar as configurações da sonda conectada Modo de medição Define quando as medições são iniciadas Opções Pressione para ler Contínuo ou Intervalo Pressione para ler a amostra é medida somente quando Ler é pressionado Os dados são salvos automaticamente no registro de d...

Page 79: ...tá ativado Diagnóstico Cria um arquivo de diagnóstico para suporte técnico ou serviço se ocorrer um problema técnico O usuário deve conectar o medidor ao PC para obter o arquivo Seção 10 Configurações da sonda Quando uma sonda está conectada ao medidor o usuário pode alterar as configurações das medições calibrações e verificações Consulte as etapas a seguir para acessar as configurações da sonda ...

Page 80: ...dos pressione a tecla de seta para a esquerda e selecione um parâmetro tipo de dados ou intervalo de datas Exportar dados Envia uma cópia de todos os dados que estão no registro de dados para um PC conectado ou um dispositivo de armazenamento USB Para conectar o instrumento a um PC consulte a Figura 4 na página 70 Para conectar o instrumento a um dispositivo de armazenamento USB padrão use um adap...

Page 81: ...o usuário tem instruções de solução de problemas para ajudar a corrigir problemas que podem ocorrer durante as medições calibrações e verificações Quando ocorre um problema a tela exibe o ícone de erro ou de advertência com uma breve descrição do problema Pressione a tecla de seta para a direita para ver os procedimentos recomendados para corrigir o problema Seção 14 Peças de reposição A D V E R T...

Page 82: ...em Adaptador de energia USB 5 VCC 2 A 100 240 VCA UE E REINO UNIDO LEZ015 99 00004 Adaptador de energia USB 5 VCC 2 A 100 240 VCA China LEZ015 99 00005 Adaptador de energia USB 5 VCC 2 A 100 240 VCA todos os outros países LEZ015 99 00007 82 Português ...

Page 83: ...页 13 故障排除 第 99 页 14 备件 第 99 页 第 1 节 在线用户手册 该 基本用户手册 包含的信息少于制造商网站上提供的 用户手册 第 2 节 产品概述 HQ 系列便携式仪表与数字式 Intellical 探头 1 配合使用 用于测量一个或多个水质参数 请参阅 图 1 仪表自动识别所连接探头的类型 仪表可以连接到 PC 或 USB 存储设备 以传输保存在仪表中 的数据 可选 哈希通讯电子狗 HCD 将仪表连接至 Claros HQ 系列便携式仪表提供 8 种型号 表 1 显示可连接到每个型号的探头类型 图 1 产品概述 1 Micro USB 连接器 4 按键 2 LED 指示器 5 Intellical 探头端口 图示为三探头端口选件 3 显示屏 1 IntelliCAL 是哈希公司在美国的注册商标 中文 83 ...

Page 84: ...内部 可充电锂离子电池 18650 型 直径 18 mm x 长度 65 mm 圆柱形 3 7 VDC 3200 mAh 电池续航时间 标准使用时 1 周 三个读数模式分 别为 按下即可读数 连续测量模式 间隔测量模式 在 间歇 模式下使用时间 超过 24 小时 设置为间隔 5 分钟且关机定时 15 分钟 电源要求 外部 Class II USB 电源适配器 100 240 VAC 50 60 Hz 输入 5 VDC 2 A USB 电源适配器输出 仪表保护等级 IEC Class III SELV 隔离 安全特低电压 供电 USB 电源适配器为 IEC Class II 双重绝缘 工作温度 0 至 60 C 32 至 140 F 充电温度 10 至 40 C 50 至 104 F 工作湿度 90 无冷凝 存储温度 20 至 60 C 4 至 140 F 最高 90 相对湿度 无冷凝 探头...

Page 85: ...随时更改本手册和手册中描述的产品的权利 如有更改恕不另行通知或承担有关责任 修 订版可在制造商的网站上找到 4 1 安全信息 对于误用或滥用本产品造成的任何损坏 包括但不限于直接 附带和从属损害 制造商概不负责 并 且在适用法律允许的最大范围内拒绝承认这些损害 用户自行负责识别关键应用风险并安装适当的保 护装置 以确保在设备可能出现故障时保护工艺流程 请在拆开本设备包装 安装或使用前 完整阅读本手册 特别要注意所有的危险警告和注意事项 否 则 可能导致操作员受到严重伤害或设备受到损坏 请确保产品拆开时的完整无损伤 请勿以本手册指定方式之外的其它方式使用或安装本设备 4 2 危害指示标识说明 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况 如果不加以避免 将会导致死亡或严重伤害 警 告 表示潜在的危险情形 可能导致轻度或中度人身...

Page 86: ...拿大无线电干扰条例 IC 认证 Canadian Radio Interference Causing Equipment Regulation ICES 003 B 类 支持性测试结果在制造商处保存 B 类产品符合加拿大无线电干扰条例要求 FCC 第 15 部分 B 类限制 支持性测试结果在制造商处保存 该设备符合 FCC 规定第 15 部分的要求 设备操作满足以下两个条 件 1 本设备不会造成有害干扰 2 设备会接收任何干扰 包括可能造成意外的干扰 若未经负责出具符合声明的一方明确同意擅自对本设备进行改动或改装 可能会导致取消用户操作该 设备的权限 本设备已经过测试 符合 FCC 规定第 15 部分中确定的 B 类数字设备限制 这些限制专 门提供当设备在商业环境下工作时针对有害干扰的合理保护 该设备产生 使用和放射无线电射频能 量 如果不按照说明手册的要求对其进行安装和使用 可能会对无...

Page 87: ...个人防护装备 有关安全规程 请参阅当前安全数据表 MSDS SDS HQ 系列便携式仪表适合在实验室或现场测量水质参数的个人使用 HQ 系列仪表不会处理或改变水 质 第 5 节 安装 危 险 多重危险 只有符有资质的专业人员才能从事文档本部分所述的任务 5 1 锂电池安全性 警 告 火灾和爆炸危险 如果暴露在不当条件下 锂电池可能变热 爆炸或起火 并导致严重伤 害 如果目视检查发现电池损坏 切勿使用该电池 如果电池遭受强烈冲击或振动 切勿使用该电池 请勿将电池暴露于着火或点火处 请将电池保存在温度低于 70 C 158 F 的环境中 请保持电池干燥 远离水源 防止电池正极端子与负极端子相连 切勿允许未经许可的人员触碰电池 请遵循当地 地区和国家法规弃置电池 请勿在阳光直接照射 靠近热源或高温环境下 如阳光直接照射下全封闭的车辆中 使用或储存本 仪器 6 Bluetooth 字标和徽标是归 ...

Page 88: ...炸 为了维持仪器外壳提供的安全性 必须使用随附的紧固件来安装和固 定仪器外壳盖 警 告 爆炸和火灾危险 不得使用替代电池 仅使用由仪器制造商提供的电池 只能使用制造商提供的可充电锂离子电池 请参阅 图 3 以了解电池的拆装 图 3 电池拆装 5 3 给电池充电 危 险 电击致命危险 如果此设备在户外或在可能潮湿的场所使用 则必须使用接地故障电路中 断器 GFCI GFI 将此设备连接到其主电源 警 告 火灾危险 仅允许使用本仪器指定的外部电源 警 告 电击危险 外部连接的设备必须通过适用的国家安全标准评估 88 中文 ...

Page 89: ...使用随附的 USB 线缆和 USB 电源适配器或 PC 为电池充电 请参阅 图 4 当仪器连接到电源且按下 开 关键时 绿色 LED 指示灯亮起 用户可以在电池充电时操作仪器 在使用 USB 电源适配器且仪器 电源关闭时 一节电量耗尽的电池需要大约 5 小时能充满电 图 4 连接到 USB 电源适配器或 PC 中文 89 ...

Page 90: ...5 4 安装系索 安装系索可安全握住仪表 请参阅 图 5 图 5 系索安装 5 5 安装探头和 USB 端口塞 在探头端口和 USB 端口未使用时 可以安装端口塞来维持仪器的外壳防护等级 请参阅 图 6 和 图 7 注 图 6 所示为一台带有三个探头端口的仪表 部分仪表型号仅有一个或两个探头端口 图 6 安装端口塞 90 中文 ...

Page 91: ...正确或仪器已连接至电源 请参阅 给电池充电 第 88 页 6 2 选择语言 首次启动仪表或安装新电池后启动时 显示语言选择界面 选择适用的语言 用户也可以从 设置 菜单 中更改语言 6 3 设置日期和时间 首次启动仪表或安装新电池后启动时 显示屏将显示日期 时间设置界面完成以下步骤以设置日期和时 间 注 用户还可以从 设置 菜单中更改日期和时间 1 按向上和向下箭头选择日期格式 2 按向右箭头以转至日期和时间 3 按向上和向下箭头更改日期和时间 4 按向右箭头以突出显示保存 5 选择保存以保存设置 中文 91 ...

Page 92: ...图 8 将探头连接到仪表 第 7 节 用户界面及导航 启动后 显示屏会显示主界面 请参阅 主界面 第 92 页 使用按键选择可用选项以及更改值 请参阅 按键 第 94 页 使用主菜单转至设置和其他菜单 请参阅 主菜单 第 95 页 7 1 主界面 仪表开启并连接了探头时 显示器会显示主界面 请参阅 图 9 HQ4100 HQ4200 和 HQ4300 机型 配备了彩色显示屏 对于具有两个或三个探头端口的机型 屏幕上会显示所有已连接的探头 请参阅 图 10 以下任务可从主界面访问 测量样本 校准探头 验证校准 设置样本 ID 识别号 查看和管理数据 阅读分步说明 92 中文 ...

Page 93: ...位 2 数据菜单 用于查看和管理数据 8 测量稳定性状态指示灯 显示测量状态 3 校准按钮 用于启动校准 9 Intellical 探头端口 显示所连接探头的端口位 置 4 读取按钮 用于读取样本或标准溶液的值 10 Intellical 探头名称 显示所连接探头的型号 名称 5 样本 ID 显示所测量样本的名称 11 Bluetooth 图标 如果安装了哈希通讯电子 狗 在蓝牙连接激活时显示 6 消息区域 显示测量状态 样本 ID 错误和 警告 12 电池电量指示 显示电池充电量 百分比 中文 93 ...

Page 94: ...图 10 主界面示例 两个或三个探头 1 双探头仪表主界面 4 保存图标 测量数据位于数据日志中 2 校准图标 表示校准不可接受或已过期 5 警告图标 请参阅 故障排除 第 99 页 3 错误图标 请参阅 故障排除 第 99 页 6 三探头仪表主界面 7 2 按键 有关按键的说明 请参见 图 11 图 11 按键说明 1 开 关键 4 返回键 2 导航箭头 5 选择键 3 菜单键 94 中文 ...

Page 95: ...是仪表用来测量样本的常规步骤 1 选择测量模式 请参阅 仪表设置 第 97 页 2 准备样本 以进行测量 关于探头 请参阅仪表或用户手册中的屏幕说明 3 按照以下步骤测量样本 按下即可读数 模式 选择读取 或全部读取 以测量样本值 仪表将自动保存测量值 间隔测量 模式 选择 开始 或 全部开始 以开始测量 仪表会在指定的时间间隔内自动测 量并保存样本值 选择 停止 或 全部停止 以停止测量 连续测量 仪表将连续测量样本值 选择保存 或 全部保存 以保存屏幕上显示的值 每次测量后 显示屏都会显示结果 如果结果保存在数据日志中 则保存图标将显示在显示屏上 8 2 校准探头 以下为仪表探头的常规校准步骤 若要更改校准设置 请参阅 探头设置 第 97 页 1 在主界面上选择 校准 如果连接了多个探头 请选择要校准的探头 显示屏显示用于校准的溶 液 2 制备用于校准的缓冲液或标准溶液 遵照屏幕上的指...

Page 96: ...取开始验证 仪表会测量验证溶液的值 完成测量后 显示屏将显示结果 4 如果验证成功 请选择 保存 以保存结果 注 如果验证不可接受 请参阅仪表屏幕上或用户手册中的故障排除说明 8 4 为测量数据添加样本 ID 该仪器可为存储的测量数据保存样本名称 ID 在仪器中输入多个样本名称 然后在测量样本之前选 择适用的样本名称 仪器会对具有相同名称的样本进行编号 如 样本名称 2 1 按 然后选择 样品 2 选择一个选项 选项 说明 样品 选择要与样本测量值一起保存的样本名称 创建新样品 添加新的样本名称 样本名称可以包含字母和数字 删除样品 删除样本名称 8 5 为存储的数据添加用户 ID 该仪器可为存储的数据记录用户名 ID 在仪器中输入多个用户名 然后在开始校准或测量之前选择 适用的用户名 1 按 然后选择设置 然后显示设置列表 2 选择 用户 3 选择一个选项 选项 说明 用户 选择用户名 ...

Page 97: ...强度 选项 10 至 100 默认值 50 背光 当仪表在指定时间内不使用时 背光将关闭 选项 15 秒 30 秒 1 分钟 5 分钟或绝不 关机 在指定时间内不使用仪表时 仪表将关机 选项 1 分钟 2 分钟 5 分钟 10 分钟 30 分钟 1 小时 2 小时或绝不 声音 设置仪表在按键或通知期间发出声音 选项 按键 稳定性报警 提醒 错误 警告报 警或 电池 充电完成 用户 选择一个用户 添加一个新用户或删除一个用户 日期 时 间 设置日期 时间格式 以及仪表的日期和时间 语言 设置仪表语言 访问 设置密码以防止访问探头设置 某些仪表设置 测量模式 温度 语言 和软件更 新 当访问控制打开时 没有密码的用户无法更改设置或删除数据 诊断 如果发生技术问题 请制作诊断文件以寻求技术支持或服务 用户必须将仪表连接到 PC 才能获取文件 第 10 节 探头设置 当探头连接至仪表时 用户可以更...

Page 98: ...情 请选择一个数据行 然后按右箭头键 若要应用筛选 以仅显示经过筛选的数据 请按左箭头键并选择一个参数 数据类型或日期范围 导出数 据 将数据日志中的所有数据拷贝后发送到所连接的 PC 或 USB 存储设备 要将仪器连接 至 PC 请参见 图 4 第 89 页 要将仪器连接至标准 USB 存储设备 请使用 Micro USB 转 USB A 型适配器 或者 还可使用配有 Micro USB 连接器的 USB 存储设备 当仪器连接到 PC 时 文件资源管理器 窗口会打开到一个名为 HQ 系列 的驱动器 展 开驱动器 查找含有仪表名称和序列号的子文件夹 数据文件显示为 csv 文件 该文件 以日期和时间作为文件名 将 csv 文件保存到计算机上的某一位置 注 如果 文件资源管理器 窗口没有自动打开 则手动打开 文件资源管理器 窗口 并查找名为 HQ 系列 的驱动器 校准历 史 显示所连接探头当...

Page 99: ...可能造成人身伤害 仪器损坏或设备故障 本部分中 的更换部件均经过制造商的批准 注 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同 请与相关分销商联系或参考公司网站上的联系信息 备件 说明 物品编号 锂离子电池 18650 3200 mAh 英语 LEZ015 99 00001 锂离子电池 18650 3100 mAh 中文 LEZ015 80 00001 线缆 USB 2 0 A 型插头转 Micro B 型插头 0 91 m 3 ft LEZ015 99 00002 标准型探头的现场工具包 LEZ015 99 A001A 坚固型探头的现场工具包 LEZ015 99 A002A 手系索和防尘塞 LEZ015 99 A005A 带有手提带的支架 LEZ015 99 A003A 防护手套 LEZ015 99 A004A USB 电源适配器 5 VDC 2 A 100 240 VAC 美国 LEZ01...

Page 100: ...書は 製造元 Web サイトにある取扱説明書よりも記載される情報が少なくなっています 第 2 章 製品概要 HQ シリーズのポータブル測定器は デジタル IntelliCAL プローブと組み合わせ 1 1 つ以上の水質項 目を測定できます 図 1 を参照してください 測定器では 接続されているプローブの種類が自動的 に認識されます 測定器を PC または USB ストレージデバイスに接続して 測定器に保存されてい るデータを転送できます オプションの Hach 通信ドングル HCD を使うと 測定器を Claros に 接続できます HQ シリーズのポータブル測定器には 8 つのモデルがあります 表 1 に 各モデルに接続できるプ ローブの種類を示します 図 1 製品概要 1 マイクロ USB コネクタ 4 キーパッド 2 LED インジケータ 5 IntelliCAL プローブポート 図...

Page 101: ...ウムイオンバッテリー 18650 直径 18 mm x 長さ 65 mm 円筒 型 3 7 VDC 3200 mAh バッテリー持続時間 通常使用で 1 週間以上 Continuous 連続 モードまたは Push to read 都度測定 モードで 10 回 測定 日 5 日 週 または Interval インターバル モードで 5 分間隔で 24 時 間以上 シャットダウンタイマー 15 分 電源仕様 外部 クラス II USB 電源アダプター 100 240 VAC 50 60 Hz 入力 2 A で 5 VDC の USB 電源アダプター出力 測定器の保護クラス IEC クラス III SELV 保護 安全特別定電圧 駆動 USB 電源アダプターは IEC クラス II 二重絶縁 作動温度 0 60 C 32 140 F 充電温度 10 40 C 50 104 F 作動周囲湿度 9...

Page 102: ...に含まれるいかなる瑕疵または脱落から生じる直接的 間接的 特定 付随的また は結果的に生じる損害に関して責を負いません 製造元は 通知または義務なしに 随時本マニュア ルおよび製品において その記載を変更する権利を留保します 改訂版は 製造元の Web サイト上 にあります 4 1 安全情報 メーカーは 本製品の目的外使用または誤用に起因する直接損害 偶発的損害 結果的損害を含むあ らゆる損害に対して 適用法で認められている範囲で一切責任を負わないものとします ユーザー は 適用に伴う危険性を特定したり 装置が誤作動した場合にプロセスを保護するための適切な機構 を設けることに関して 全責任を負うものとします この機器の開梱 設定または操作を行う前に このマニュアルをすべてよく読んでください 危険お よび注意の注意事項に注意を払ってください これを怠ると 使用者が重傷を負う可能性 あるいは ...

Page 103: ...たり耐用年数を経た機器は 廃棄するためにメーカーに無償 返却してください 4 4 製品の梱包 図 2 を参照して すべての構成部品が揃っていることを確認します 構成部品が不足していたり損 傷していたりする場合は 直ちに取扱い販売代理店にお問い合わせください 図 2 製品の構成部品 1 充電式リチウムイオンバッテリー 7 USB ポートプラグ 2 バッテリーコンパートメント 8 オプションの電源プラグ 3 測定器 9 USB 電源アダプター 4 吊りひも 10 USB ケーブル タイプ A マイクロ 1 m 3 3 ft 5 プローブコネクタプラグ 11 オプションの Hach 通信ドングル HCD 6 ドライバー 1 プラス 4 5 認証 カナダの障害発生機器規則 IECS 003 クラス B テスト記録はメーカーにあります 日本語 103 ...

Page 104: ...ることを目的に設定されています この機器は 無線周波数エネル ギーを生成および使用するもので 取り扱い説明書に従って取り付けおよび使用しない場合にはそれ を放射する場合があり 無線通信に対して有害な干渉を発生させる可能性があります 住宅地域にお ける本装置の使用は有害な電波妨害を引き起こすことがあり その場合ユーザーは自己負担で電波妨 害の問題を解決する必要があります 干渉の問題を軽減するために以下の手法が利用可能です 1 妨害を受けている装置から本装置を離します 2 妨害を受けている装置の受信アンテナの方向および位置を変えてみます 3 上記の措置を組み合わせてみます 4 6 Hach 通信ドングル オプション オプションの Hach 通信ドングル HCD は Bluetooth に対応しています 6 低エネルギーで Claros と通信できます 全製造元のガイダンスと警告に従って 機器を...

Page 105: ...の端子が接触しないようにしてください 許可されていない人がバッテリーに触れないようにしてください バッテリーは 自治体や国の規則に従って廃棄してください 直射日光の当たる場所 熱源の近く 密閉された車内や直射日光の下などの高温の環境で本装置を 使用したり 保管したりしないでください 5 2 バッテリーの取り付け 警 告 火災および爆発の危険 本装置には高エネルギーのリチウム電池が内蔵されており こ の電池は電源がオフの状態でも発火し 火災や爆発の原因となる可能性があります 装 置の筐体に施されている安全防護性能を保持するため 筐体のカバーは必ず設置し 付 属のハードウェアと固定してください 警 告 爆発および火災の危険 バッテリーの代用は許可されません 装置メーカーが提供する バッテリーのみを使用してください 必ず製造元が提供するリチウムイオン充電式バッテリーを使用してください バッテリー...

Page 106: ...GFCI GFI を使用する必要があります 警 告 火災の危険 本装置指定の外部電源のみを使用してください 警 告 電気ショックの危険 外部接続された機器には 該当する国の安全標準評価が必要です 付属の USB ケーブルと USB 電源アダプター または PC を使ってバッテリーを充電します 図 4 を 参照してください 装置を電源に接続し オン オフキーを押すと 緑色の LED インジケータが点灯 します バッテリーの充電中でも 装置を操作できます USB 電源アダプターを使用して 装置の 電源をオフにしてから約 5 時間経過すると バッテリーが完全に充電されます 106 日本語 ...

Page 107: ...図 4 USB 電源アダプターまたは PC に接続します 日本語 107 ...

Page 108: ...安全に持つことができます 図 5 を参照してください 図 5 吊りひもの取り付け 5 5 プローブと USB ポートプラグを取り付けます ポートを使用しない場合には プローブポートと USB ポートにポートプラグを取り付けます 図 6 および図 7 を参照してください 注 図 6 は プローブポートを 3 個装備する測定器です 一部の測定器モデルには プローブポートが 1 個または 2 個しか装備されていません 図 6 ポートプラグの取り付け 108 日本語 ...

Page 109: ...いバッテリーを取り付けたときに ディスプレイ に Language Selection 言語選択 画面が表示されます 該当する言語を選択します Settings 設 定 メニューから言語を変更することもできます 6 3 日付と時刻の設定 測定器の電源を初めてオンにしたとき または新しいバッテリーを取り付けたときに ディスプレイ に Date Time 日付と時刻 画面が表示されます 以下の手順を実施して 日付と時刻を設定します 注 Settings 設定 メニューから日付と時刻を変更することもできます 1 上矢印キーと下矢印キーを押して ラベル名を選択します 2 右矢印を押して 日付と時刻に移動します 3 上矢印キーと下矢印キーを押して日付と時間を変更します 4 右矢印を押して 保存 を強調表示します 5 設定を保持するには 保存 を選択します 日本語 109 ...

Page 110: ...面が表示されます ホーム画面 110 ページ を参照して ください キーパッドを使用して 使用可能なオプションを選択し 値を変更します キーパッド 112 ページ を参照してください メインメニューを使用して 設定およびその他のメニューに進みま す メインメニュー 113 ページ を参照してください 7 1 ホーム画面 測定器の電源がオンで プローブが測定器に接続されている場合 ディスプレイにホーム画面が表示 されます 図 9 を参照してください HQ4100 HQ4200 HQ4300 モデルには カラーディスプレ イが装備されています 2 個または 3 個のプローブポートがあるモデルでは 接続されている全プロ ーブが画面に表示されます 図 10 を参照してください 以下のタスクは ホーム画面から実行できます サンプルの測定 プローブの校正 校正の検証 サンプル ID 識別情報 の設定 ...

Page 111: ...タスインジケータ 測定ス テータスを表示 3 校正 ボタン 校正を開始 9 IntelliCAL プローブポート 接続されている プローブのポート位置を表示 4 測定 ボタン サンプルまたは標準溶液の値を 測定 10 IntelliCAL プローブ名 接続されているプロ ーブのモデル名を表示 5 サンプル ID 測定したサンプル名を表示 11 Bluetooth アイコン Hach 通信ドングルを 取り付けている場合 Bluetooth 接続がアク ティブなときに表示 6 メッセージ領域 測定ステータス サンプル ID エラー 警告を表示 12 バッテリー充電インジケータ バッテリー の充電状況をパーセントで表示 日本語 111 ...

Page 112: ...データ ログに保存 2 Calibration 校正 アイコン 校正が許容さ れなかったか 期限切れであることを表示 5 Warning 警告 アイコン トラブルシュー ティング 118 ページ を参照 3 Error エラー アイコン トラブルシューテ ィング 118 ページ を参照 6 プローブ 3 個を接続した場合のホーム画面 7 2 キーパッド キーパッドの説明については 図 11 を参照してください 図 11 キーパッドの説明 1 電源オン オフ 4 戻り キー 2 ナビゲーション矢印 5 選択キー 3 メニュー キー 112 日本語 ...

Page 113: ...は 測定器を使用してサンプルを測定する一般的な手順です 1 測定モードを選択します メーター設定 115 ページ を参照してください 2 測定用にサンプルを準備します 測定器の画面上の指示 またはプローブの取扱説明書の記載を 参照してください 3 以下のようにサンプルを測定します Push to Read 都度測定 モード 測定 または すべて測定 を選択して サンプル値を測定し ます 値は 測定器に自動的に保存されます Interval インターバル モード Start 開始 または Start all すべて開始 を選択して 測 定を開始します 測定器では 指定された時間間隔でサンプル値を自動的に測定して 保存し ます Stop 停止 または Stop all すべて停止 を選択して 測定を停止します Continuous 連続 モード 測定器では サンプル値を連続測定します 保存 ま...

Page 114: ...証設定を変更するに は プローブ設定 116 ページ を参照してください 1 ホーム画面でオプション 校正の検証 を選択します ディスプレイに 検証に使用する緩衝液ま たは標準溶液が表示されます 注 複数のプローブが接続されている場合には 検証するプローブを選択します 2 検証用に緩衝液または標準溶液を準備します 測定器画面上の指示 またはプローブの取扱説明 書の記載に従ってください 3 測定 を選択して 検証を開始します この測定器は 検証用溶液の値を測定します 測定が完了 すると ディスプレイに結果が表示されます 4 検証が成功した場合には 保存 を選択して結果を保存します 注 検証が許容されない場合には 測定器画面上のトラブルシューティング手順 またはプローブの取扱説明書 の記載を参照してください 8 4 測定データへサンプル ID を追加 装置には 保存された測定データにサンプル名...

Page 115: ...キャリブレーション 検証のためのプローブ固有の設定を変更します 接続さ れているプローブの設定を変更するには プローブ設定 116 ページを参照してくださ い 測定モ ード 測定を開始するときに設定します オプション 都度測定 連続 またはインターバ ル 都度測定 サンプルは 測定がプッシュされたときにのみ測定されます 安定性の基 準が満たされると データは自動的にデータログに保存されます インターバル サンプルは 指定された期間 定期的に測定されます データは自動的 にデータログに保存されます 連続 メーターはサンプル値を継続的に測定します データがデータログに保存され るのは ユーザーが保存を選択した場合のみです 温度 温度単位を C または F に設定します 画面 ディスプレイの設定を変更します オプション 輝度 バックライト およびシャッ トダウン 輝度 バックライトの輝度を変更し...

Page 116: ...ブ名を選択します 3 該当するオプションの選択 測定 校正 または検証 第 11 章 データ管理 測定器には サンプル測定 校正 検証のデータが以下のように保存されます サンプル測定 測定モードが Push to read 都度測定 または Interval インターバル の場合 測 定器は測定したサンプルデータを自動的に保存します 測定モードが Continuous 連続 の場合 必ず Save 保存 を選択して 測定したサンプルデータを保存します 測定したサンプルデータ がデータログに記録されると ホーム画面に Save 保存 アイコンが表示されます 校正データ 必ず Save 保存 を選択して 校正データを保存します 校正データは 測定器と IntelliCAL プローブに保存されます 検証データ 必ず Save 保存 を選択して 検証データを保存します 以下の手順を完了して データ...

Page 117: ...新の校正データと以前の校正データを表示します データ の削除 データログ内の全データを消去します パスワード保護により データ削除オプショ ンへのアクセスを禁止できます 第 12 章 メンテナンス 注 意 複合的な危険 本書のこのセクションに記載されている作業は 必ず資格のある作業員 が 行う必要があります 12 1 装置の清掃 装置の外装を湿らせた布と中性石鹸液で清掃し 必要に応じて装置を拭き取って乾燥させます 12 2 バッテリーの交換 バッテリーが充電されない場合 または充電が維持されない場合には バッテリーを交換してくださ い 必ず製造元から提供されたバッテリーとバッテリー充電器を使用してください バッテリーの 取り付け 105 ページ を参照してください 12 3 出荷の準備 この装置にはリチウムイオンバッテリーが付属していますが このバッテリーは危険物として規制さ れており ど...

Page 118: ...いては 当社の Web サイトを参照してください 交換部品 解説 アイテム番号 バッテリー リチウムイオン 18650 3200 mAh 英語 LEZ015 99 00001 バッテリー リチウムイオン 18650 3100 mAh 中国語 LEZ015 80 00001 ケーブル USB 2 0 プラグタイプ A マイクロプラグタイプ B 0 91 m 3 ft LEZ015 99 00002 標準プローブのフィールドケース LEZ015 99 A001A 堅牢型プローブのフィールドケース LEZ015 99 A002A 吊りひもおよび防塵プラグ LEZ015 99 A005A ハンドストラップ付きキックスタンド LEZ015 99 A003A 保護手袋 LEZ015 99 A004A USB 電源アダプター 5 VDC 2 A 100 240 VAC 米国用 LEZ015 99 000...

Page 119: ...체 웹사이트에서 제공하는 사용 설명서보다 적은 정보를 제공합니다 섹션 2 제품 개요 HQ 시리즈 휴대용 계측기는 디지털 Intellical1 프로브와 함께 사용하여 하나 이상의 수질 파라미터를 측정합니다 그림 1을 를 참조하십시오 계측기는 연결된 프로브 유형을 자동으로 인식합니다 계측 기를 PC 또는 USB 저장 장치에 연결하여 계측기에 저장된 데이터를 전송할 수 있습니다 옵션 Hach Communication Dongle HCD 은 계측기를 Claros 에 연결합니다 HQ 시리즈 휴대용 계측기는 8가지 모델로 제공됩니다 표 1에는 각 모델에 연결할 수 있는 프로브 유 형이 나와 있습니다 그림 1 제품 개요 1 마이크로 USB 커넥터 4 키패드 2 LED 표시등 5 Intellical 프로브 포트 3개의 프...

Page 120: ...C 3200mAh 배터리 수명 일반 사용 시 1주 이상 10회 판독 일 Continuous 연속 또는 Push to read 눌러서 판독 모드에서 5일 주 또는 5분 간격의 Interval 간격 모드에서 24시간 이상 셧다운 타이머 15분 이하 전원 요구 사항 외 부 Class II USB 전원 어댑터 100 240VAC 50 60Hz 입력 2 A USB 출력에서 5 VDC 계측기 보호 등급 IEC Class III SELV Separated Safety Extra Low Voltage 전원 USB 전원 어 댑터는 IEC Class II 이중 절연 작동 온도 0 60 C 32 140 F 충전 온도 10 40 C 50 104 F 작동 습도 90 비응결 보관 온도 20 60 C 4 140 F 최대 90 상대 습...

Page 121: ...된 제품을 언제라도 통지나 추가적 책임 없이 변경할 수 있습니다 개정본은 제조업체 웹 사이트에서 확인할 수 있습니다 4 1 안전 정보 제조사는 본 제품의 잘못된 적용 또는 잘못된 사용으로 인한 직접 우발적 또는 간접적 손해에 국한하 지 않는 모든 손해에 대한 어떠한 책임도 지지 않으며 관계 법령이 최대한 허용하는 손해에 관한 면책 이 있습니다 사용자는 사용상 중대한 위험을 인지하고 장비 오작동이 발생할 경우에 대비하여 적절한 보호 장치를 설치하여야 합니다 장치 포장을 풀거나 설치하거나 작동하기 전에 본 설명서를 모두 읽으십시오 모든 위험 및 주의사항 설명에 유의하시기 바랍니다 이를 지키지 않으면 사용자가 중상을 입거나 장치가 손상될 수 있습니 다 본 장치의 보호 기능이 손상되지 않도록 본 설명서에서 설명하는...

Page 122: ...지 확인하십시오 그림 2을 를 참조하십시오 품목이 누락되었거나 손상된 경 우에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다 그림 2 제품 구성품 1 충전식 리튬 이온 배터리 7 USB 포트 플러그 2 배터리 구역 8 전원 플러그 옵션 3 계측기 9 USB 전원 어댑터 4 손잡이 끈 10 USB 케이블 Type A to micro 1m 3 3ft 5 프로브 커넥터 플러그 11 Hach Communication Dongle HCD 옵션 6 스크루 드라이버 1 Phillips 4 5 인증 캐나다 무선 간섭 유발 장치 규정 IECS 003 등급 B 보조 테스트 기록은 제조업체가 제공합니다 본 등급 B 디지털 장치는 캐나다 간섭 유발 장치 규제의 모든 요구조건을 만족합니다 122 한국어 ...

Page 123: ...고 사용하지 않을 경우 무선 통신에 해로운 간섭을 일으킬 수 있습 니다 주거 지역에서 본 장치를 사용하면 해로운 간섭을 일으킬 수 있으며 이 경우 사용자는 자비를 들 여 간섭 문제를 해결해야 합니다 다음과 같은 방법으로 간섭 문제를 줄일 수 있습니다 1 장치를 간섭을 받는 장치로부터 멀리 분리하여 놓으십시오 2 간섭을 받는 장치의 안테나 위치를 바꿔보십시오 3 위의 방법들을 함께 적용해보십시오 4 6 Hach Communication Dongle 옵션 Hach Communication Dongle 옵션은 Bluetooth 6 Low Energy를 사용하여 Claros 와 통신합니다 모 든 제조업체 지침과 경고를 따라 장치를 설치하고 작동하십시오 HCD와 함께 제공되는 설명서를 참조 하십시오 4 7 사용 목적...

Page 124: ...리 단자의 양극과 음극을 서로 접촉하지 마십시오 자격을 갖추지 못한 사람이 배터리를 만지지 못하게 하십시오 현지 지역 및 국가 규정에 따라 배터리를 폐기하십시오 계측기를 직사광선이 비치는 곳 열원 근처 또는 직사광선이 비치는 밀폐된 차량 등의 고온 환경에 서 사용하거나 보관하지 마십시오 5 2 배터리 설치 경 고 화재 및 폭발 위험 본 장비에는 전원이 공급되지 않아도 인화 화재 또는 폭발 위험이 있 는 고에너지의 리튬 배터리가 들어 있습니다 기기 외함의 안전을 유지하기 위해서는 기기 외함에 덮개를 장착하고 제공된 하드웨어로 고정해야 합니다 경 고 폭발 및 화재 위험 다른 배터리를 사용하면 안 됩니다 기기 제조업체가 공급하는 배터리 만 사용하십시오 제조업체에서 제공한 리튬 이온 충전식 배터리만 사용하십시오 배...

Page 125: ... 경 고 화재 위험 이 기기에 사용하도록 지정된 외부 전원 공급 장치만 사용하십시오 경 고 전기쇼크 위험 외부 연결된 장비는 해당하는 국가 안전 표준에 따라 평가를 받은 상태여 야 합니다 제공된 USB 케이블과 USB 전원 어댑터 또는 PC를 사용하여 배터리를 충전하십시오 그림 4을 를 참 조하십시오 기기가 전원에 연결되어 있을 때 켜기 끄기 키를 누르면 녹색 LED 표시등이 켜집니다 사 용자는 배터리가 충전되는 동안 기기를 작동할 수 있습니다 충전되지 않은 배터리는 USB 전원 어댑 터를 사용하고 기기 전원을 끈 경우 약 5시간 후에 완전히 충전됩니다 한국어 125 ...

Page 126: ...그림 4 USB 전원 어댑터 또는 PC에 연결 126 한국어 ...

Page 127: ...습니다 그림 5을 를 참조하십시오 그림 5 손잡이 끈 설치 5 5 프로브 및 USB 포트 플러그 설치 기기의 외함 등급을 유지하기 위해 포트를 사용하지 않을 때는 프로브 포트와 USB 포트에 포트 플러 그를 설치합니다 그림 6 및 그림 7을 를 참조하십시오 참고 그림 6은 3개의 프로브 포트가 있는 계측기를 보여줍니다 일부 계측기 모델에는 1개 또는 2개의 프로브 포트 만 있습니다 그림 6 포트 플러그 설치 한국어 127 ...

Page 128: ... 배터리를 설치할 때 디스플레이에 언어 선택 화면이 표시됩니다 해당 언어를 선택합니다 사용자는 설정 메뉴에서 언어를 변경할 수도 있습니다 6 3 날짜 및 시간 설정 계측기의 전원을 처음 켤 때 또는 새 배터리를 설치할 때 디스플레이에 날짜 시간 화면이 표시됩니다 날짜 및 시간을 설정하려면 다음 단계를 완료하십시오 참고 사용자는 설정 메뉴에서 날짜와 시간을 변경할 수도 있습니다 1 위쪽 및 아래쪽 화살표 키를 눌러 날짜 형식을 선택합니다 2 오른쪽 화살표 키를 눌러 날짜 및 시간으로 이동합니다 3 위쪽 및 아래쪽 화살표 키를 눌러 날짜 및 시간을 변경합니다 4 오른쪽 화살표 키를 눌러 저장를 강조 표시합니다 5 저장를 선택하여 설정을 유지합니다 128 한국어 ...

Page 129: ...면이 표시됩니다 홈 화면 129 페이지을 를 참조하십시오 키패드 를 사용하여 사용 가능한 옵션을 선택하고 값을 변경합니다 키패드 131 페이지을 를 참조하십시오 기본 메뉴를 사용하여 설정과 다른 메뉴로 이동합니다 기본 메뉴 132 페이지을 를 참조하십시오 7 1 홈 화면 계측기가 켜져 있고 프로브가 계측기에 연결되어 있으면 디스플레이에 홈 화면이 표시됩니다 그림 9 을 를 참조하십시오 HQ4100 HQ4200 HQ4300 모델에는 컬러 디스플레이가 있습니다 프로브 포트 가 2개 또는 3개 있는 모델의 경우 화면에 연결된 모든 프로브가 표시됩니다 그림 10을 를 참조하십 시오 홈 화면에서 다음 작업을 사용할 수 있습니다 샘플 측정 프로브 교정 교정 확인 샘플 ID 설정 식별 데이터를 보기 및 관리 단계별 지침...

Page 130: ... 측정 상태를 표시합 니다 3 교정 버튼 교정을 시작합니다 9 Intellical 프로브 포트 연결된 프로브의 포트 위치를 표시합니다 4 판독 버튼 샘플 또는 표준 용액 값을 판독합 니다 10 Intellical 프로브 이름 연결된 프로브의 모델 이름을 표시합니다 5 샘플 ID 측정되는 샘플의 이름을 표시합니다 11 Bluetooth 아이콘 Hach Communication Dongle이 설치된 경우 Bluetooth 연결이 활 성 상태일 때 표시됩니다 6 메시지 영역 측정 상태 샘플 ID 오류 및 경고 를 표시합니다 12 배터리 충전 표시등 배터리 충전율을 표시 합니다 130 한국어 ...

Page 131: ... 저장 아이콘 측정 데이터가 데이터 로그에 있 습니다 2 Calibration 교정 아이콘 교정이 허용되지 않 았거나 만료되었음을 나타냅니다 5 경고 아이콘 문제 해결 136 페이지 참조 3 오류 아이콘 문제 해결 136 페이지 참조 6 프로브 3개가 있는 홈 화면 7 2 키패드 키패드에 대한 설명은 그림 11을 참조하십시오 그림 11 키패드 설명 1 켜기 끄기 키 4 뒤로 키 2 탐색 화살표 5 선택 키 3 메뉴 키 한국어 131 ...

Page 132: ...계는 계측기로 샘플을 측정하는 일반적인 단계입니다 1 측정 모드를 선택합니다 미터 설정 134 페이지을 를 참조하십시오 2 측정을 위한 샘플을 준비합니다 계측기의 화면 지침 또는 프로브의 사용 설명서를 참조하십시오 3 다음과 같이 샘플을 측정합니다 눌러서 판독 모드 판독 또는모두 판독 를 선택하여 샘플값을 측정합니다 계측기가 값을 자동으 로 저장합니다 간격 모드 Start 시작 또는 Start All 모두 시작 를 선택하여 측정을 시작합니다 계측기는 지정 된 시간 간격으로 샘플값을 자동으로 측정하고 저장합니다 Stop 중지 또는 Stop All 모두 중 지 을 선택하여 측정을 중지합니다 연속 모드 계측기가 샘플값을 연속으로 측정합니다 저장 또는 Save all 모두 저장 를 선택하여 디스플레이 화면에 표시되...

Page 133: ...계입니다 설정 검증을 변경하려 면 프로브 설정 135 페이지을 를 참조하십시오 1 홈 화면에서 옵션 교정 확인을 선택합니다 디스플레이에 검증에 사용할 버퍼 또는 표준 용액이 표시됩니다 참고 둘 이상의 프로브가 연결된 경우 검증할 프로브를 선택합니다 2 검증에 사용할 버퍼 또는 표준 용액을 준비합니다 계측기의 화면 지침 또는 프로브의 사용 설명서 를 사용하십시오 3 판독를 선택하여 검증을 시작합니다 계측기는 검증 용액의 값을 측정합니다 측정이 완료되면 디 스플레이에 결과가 표시됩니다 4 검증에 성공하면 저장를 눌러 결과를 저장합니다 참고 검증이 허용되지 않는 경우 계측기의 화면 문제 해결 지침 또는 프로브의 사용 설명서를 참조하십시오 8 4 측정 데이터와 함께 샘플 ID 포함 기기는 저장된 측정 데이터와 함께...

Page 134: ... 교정 및 검증에 대한 프로브 별 설정을 변경합니다 연결된 프로브의 설정을 변경 하려면 프로브 설정 135 페이지을 참조하십시오 측정 모 드 측정이 시작될 때 설정합니다 옵션 눌러서 판독 연속 또는 간격 눌러서 판독 샘플은 판독를 누를 때만 측정됩니다 안정성 기준이 충족되면 데이터가 데이터 로그에 자동 저장됩니다 간격 샘플은 지정된 기간 동안 일정한 간격으로 측정됩니다 데이터는 데이터 로그에 자동 저장됩니다 연속 미터는 샘플 값을 지속적으로 측정합니다 사용자가 저장을 선택한 경우에만 데 이터가 데이터 로그에 저장됩니다 온도 온도 단위를 C 또는 F로 설정합니다 디스플 레이 디스플레이 설정을 변경합니다 옵션 밝기 백라이트 및 종료 밝기 백라이트의 강도를 변경합니다 옵션 10 100 기본값 50 백라이트 미터를...

Page 135: ...이 Home 홈 화면에 표시됩니다 교정 데이터 교정 데이터를 저장하려면 사용자가 Save 저장 를 선택해야 합니다 교정 데이터는 계측기 및 Intellical 프로브에 저장됩니다 검증 데이터 검증 데이터를 저장하려면 사용자가 Save 저장 를 선택해야 합니다 데이터를 보거나 내보내거나 삭제하려면 다음 단계를 완료하십시오 1 을 누르고 데이터를 선택하거나 홈 화면에서 데이터를 선택합니다 2 옵션을 선택합니다 옵션 설명 데이터 보기 데이터 로그에 데이터가 표시됩니다 가장 최근 데이터가 먼저 표시됩니다 더 많은 데 이터를 보려면 아래쪽 화살표를 누릅니다 데이터 유형이 교정 데이터인 경우 교정 아 이콘이 표시됩니다 데이터 유형이 검증 데이터인 경우 검증 아이콘이 표시됩니다 데이터 포인트에 대한 자세한 내용을 보려면...

Page 136: ... 위해 기기를 보내려면 다음 절차를 따르십시오 배송 전에 프로브를 분리하십시오 배송 전에 기기를 청소하고 오염 물질을 제거하십시오 최상의 안전을 위해 리튬 이온 배터리를 장치에서 분리하고 배터리를 보내지 마십시오 배터리를 보 내야 하는 경우 배터리를 배터리 케이스에 그대로 두고 배터리 케이스를 장비에 연결하지 마십시오 배터리가 설치된 배터리 케이스를 별도의 포장에 넣어 전기 전도성 물질 예 금속 과 접촉하지 않도 록 하십시오 기기는 원래 포장재로 배송하거나 다른 안전한 포장재로 배송하십시오 섹션 13 문제 해결 13 1 화면 문제 해결 지침 사용 사용자 인터페이스에는 측정 교정 및 검증 중에 발생할 수 있는 문제를 해결하는 데 도움이 되는 문제 해결 지침이 있습니다 문제가 발생하면 문제에 대한 간단한 설명과...

Page 137: ... 프로브의 필드 케이스 LEZ015 99 A001A 러기드형 프로브의 필드 케이스 LEZ015 99 A002A 손잡이 끈과 더스트 플러그 LEZ015 99 A005A 핸드 스트랩이 달린 킥스탠드 LEZ015 99 A003A 보호용 장갑 LEZ015 99 A004A USB 전원 어댑터 5 VDC 2 A 100 240 VAC 미국 LEZ015 99 00006 USB 전원 어댑터 5 VDC 2 A 100 240 VAC EU 영국 LEZ015 99 00004 USB 전원 어댑터 5 VDC 2 A 100 240 VAC 중국 LEZ015 99 00005 USB 전원 어댑터 5 VDC 2 A 100 240 VAC ROW LEZ015 99 00007 한국어 137 ...

Page 138: ...ว บไซต ของผู ผลิต หัวข อที 2 ภาพรวมผลิตภัณฑ ใช มิเตอร แบบพกพาซีรีส HQ กับ Intellical ดิจิตอล1 โพรบสําหรับวัดอย างน อย 1 พารามิเตอร คุณภาพนํ า โปรดดูรายละเอียดใน รูปที 1 มิเตอร จะจดจําประเภทโพรบที เชื อมต อโดยอัตโนมัติ สามารถเชื อมต อมิเตอร เข ากับเครื องคอมพิวเตอร หรืออุปกรณ จัดเก บข อมูล USB เพื อ ถ ายโอนข อมูลที บันทึกอยู ในมิเตอร ได อุปกรณ เสริม Hach Communication Dongle HCD จะเชื อมต อมิเตอร เ...

Page 139: ...อายุการใช งานแบตเตอรี 1 สัปดาห สําหรับการใช งานปกติ อ าน 10 ครั ง วัน 5 วัน สัปดาห ในโหมด Continuous ต อเนื อง หรือ Push to read กด เพื ออ าน หรือ 24 ชั วโมงในโหมด Interval ช วงเวลา โดยมีช วง 5 นาที และตั งเวลาปิด 15 นาที การใช พลังงาน ภายนอก Class II อะแดปเตอร ไฟ USB 100 240 VAC 50 60 Hz อินพุต 5 VDC ที เอาต พุตอะ แดปเตอร ไฟ USB 2 A ระดับการป องกันตัวเครื อง IEC Class III SELV แยก แรงดันไฟตํ าพิเ...

Page 140: ...ต 4 1 ข อมูลเพื อความปลอดภัย ผู ผลิตจะไม รับผิดชอบต อความเสียหายใดๆ ที เกิดจากการนําผลิตภัณฑ ไปใช หรือการใช งานที ผิดวัตถุประสงค รวมถึง แต ไม จํากัดเพียงความ เสียหายทางตรง ความเสียหายที ไม ได ตั งใจ และความเสียหายที ต อเนื องตามมา และขอปฏิเสธในการรับผิดชอบต อความเสียหายเหล านี ใน ระดับสูงสุดเท าที กฎหมายที เกี ยวข องจะอนุญาต ผู ใช เป นผู รับผิดชอบแต เพียงผู เดียวในการระบุถึงความเสี ยงในการนําไปใช ...

Page 141: ...กับผู ใช 4 4 ส วนประกอบของผลิตภัณฑ ตรวจสอบให แน ใจว าได รับส วนประกอบทั งหมดแล ว โปรดดูรายละเอียดใน รูปที 2 หากพบว าชิ นส วนใดสูญหายหรือชํารุด โปรดติดต อผู ผลิตหรือพนักงานขายทันที รูปที 2 ส วนประกอบของผลิตภัณฑ 1 แบตเตอรี ลิเธียมไอออนแบบชาร จไฟใหม ได 7 ปลั กพอร ต USB 2 ที ใส แบตเตอรี 8 ปลั กไฟเสริม 3 มิเตอร 9 อะแดปเตอร ไฟ USB 4 สายคล องมือ 10 สาย USB Type A เป น micro 1 ม 3 3 ฟุต 5 ปลั กขั วต อโพรบ...

Page 142: ...ุ การทํางานของอุปกรณ ในที พักอาศัยอาจทําให เกิดสัญญาณรบกวนที เป นอันตราย ซึ งในกรณีนี ผู ใช จะต อง แก ไขปัญหาสัญญาณรบกวนด วยตัวเอง สามารถใช เทคนิคต อไปนี เพื อลดปัญหาจากสัญญาณรบกวน 1 ย ายอุปกรณ ออกห างจากอุปกรณ ที ได รับสัญญาณรบกวน 2 ปรับตําแหน งสายอากาศสําหรับอุปกรณ ที ได รับสัญญาณรบกวน 3 ลองดําเนินการตามวิธีการต าง ๆ ข างต น 4 6 Hach Communication Dongle อุปกรณ เสริม อุปกรณ เสริม Hach Communicat...

Page 143: ...ังคับของท องถิ น ภูมิภาค และชาติ อย าใช หรือจัดเก บอุปกรณ นี ในบริเวณที ถูกแสงแดดโดยตรง บริเวณที ใกล ๆ กับแหล งความร อน หรือบริเวณที มีอุณหภูมิสูง เช น ในรถที จอดอยู กลางแดด 5 2 ใส แบตเตอรี คํา เ ตื อ น อันตรายจากไฟและการระเบิด อุปกรณ นี มีแบตเตอรี ลิเธียมพลังงานสูง ซึ งอาจปะทุและทําให เกิดเปลวไฟหรือการระเบิดได แม จะไม มีประจุพลังงานอยู ก ตาม ในการบํารุงรักษาการรักษาความปลอดภัยที มีให โดยการป องกั...

Page 144: ...พียงระบบจ ายไฟภายนอกที กําหนดไว สําหรับอุปกรณ นี เท านั น คํา เ ตื อ น อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด อุปกรณ ที เชื อมต อจากภายนอกจะต องมีการประเมินตามมาตรฐานด านความปลอดภัยของ ประเทศที ใช บังคับ ใช สาย USB และอะแดปเตอร ไฟฟ า USB ที ให มา หรือเครื องคอมพิวเตอร เพื อชาร จแบตเตอรี โปรดดูรายละเอียดใน รูปที 4 เมื ออุปกรณ เชื อมต อกับกระแสไฟและกดปุ มเปิด ปิดแล ว ไฟ LED สีเขียวจะติด ผู ใช จะสามารถใช งานอุปกรณ...

Page 145: ...รูปที 4 เชื อมต อกับอะแดปเตอร ไฟฟ า USB หรือเครื องคอมพิวเตอร ไทย 145 ...

Page 146: ...ล อง 5 5 ติดตั งโพรบและปลั กพอร ต USB ติดตั งปลั กพอร ตในพอร ตโพรบและพอร ต USB เมื อไม ได ใช งานพอร ต เพื อรักษาระดับมาตรฐานการป องกันของอุปกรณ โปรดดูใน รูปที 6 และ รูปที 7 บันทึก รูปที 6 แสดงมิเตอร ที มีพอร ตโพรบสามพอร ต มิเตอร บางรุ นมีพอร ตโพรบเพียงหนึ งหรือสองพอร ตเท านั น รูปที 6 การติดตั งปลั กพอร ต 146 ไทย ...

Page 147: ...ะแสดงหน าจอเลือกภาษา เลือกภาษาที ต องการ ผู ใช ยังสามารถเปลี ยนภาษา ได จากเมนูการตั งค า 6 3 การตั งค าวันที และเวลา เมื อเปิดใช มิเตอร เป นครั งแรก หรือเมื อใส แบตเตอรี ใหม หน าจอจะแสดงหน าจอวันที และเวลา ทําตามขั นตอนต อไปนี เพื อตั งวันที และเวลา บันทึก ผู ใช ยังสามารถเปลี ยนวันที และเวลาได จากเมนูการตั งค า 1 กดปุ มลูกศรขึ นและลงเพื อเลือกรูปแบบวันที 2 กดลูกศรขวาเพื อไปที วันที และเวลา 3 กดปุ ...

Page 148: ... หน าจอหลัก ในหน า 148 ใช ปุ มกดเพื อเลือกตัวเลือกที มีและเปลี ยน ค า โปรดดูรายละเอียดใน ปุ มกด ในหน า 150 ใช เมนูหลักเพื อไปที การตั งค าและเมนูอื นๆ โปรดดูรายละเอียดใน เมนูหลัก ในหน า 151 7 1 หน าจอหลัก หน าจอจะแสดงหน าจอหลักเมื อมิเตอร เปิดอยู และมีการเชื อมต อโพรบเข ากับมิเตอร โปรดดูรายละเอียดใน รูปที 9 รุ น HQ4100 HQ4200 HQ4300 จะมีหน าจอสี สําหรับรุ นที มีพอร ตโพรบสองหรือสามพอร ต หน าจอจะแสด...

Page 149: ... ปรับเทียบ เริ มการสอบเทียบ 9 พอร ตโพรบ Intellical แสดงตําแหน งพอร ตของโพรบที เชื อมต อ 4 ปุ ม Read อ าน อ านตัวอย างหรือค าสารละลายมาตรฐาน 10 ชื อโพรบ Intellical แสดงชื อรุ นของโพรบที เชื อมต อ 5 ID ตัวอย าง แสดงชื อของตัวอย างที วัด 11 ไอคอน Bluetooth หากติดตั ง Hach Communication Dongle แสดงเมื อการเชื อมต อบลู ทูธกําลังทํางานอยู 6 พื นที ข อความ แสดงสถานะการวัด ID ตัวอย าง ข อผิดพลาด และคําเตื...

Page 150: ... แสดงว าการสอบเทียบไม ได รับการ ยอมรับหรือหมดอายุแล ว 5 ไอคอนคําเตือน โปรดดู การแก ไขปัญหา ในหน า 155 3 ไอคอนข อผิดพลาด โปรดดู การแก ไขปัญหา ในหน า 155 6 หน าจอหลักพร อมโพรบสามตัว 7 2 ปุ มกด โปรดดู รูปที 11 สําหรับคําอธิบายเกี ยวกับปุ มกด รูปที 11 คําอธิบายปุ มกด 1 ปุ มเปิด ปิด 4 ปุ มย อนกลับ 2 ลูกศรนําทาง 5 ปุ มเลือก 3 ปุ มเมนู 150 ไทย ...

Page 151: ...วอย างด วยมิเตอร 1 เลือกโหมดการวัด โปรดดูรายละเอียดใน การตั งค ามิเตอร ในหน า 153 2 เตรียมตัวอย างสําหรับการวัด โปรดดูคําแนะนําบนหน าจอในมิเตอร หรือในคู มือผู ใช สําหรับโพรบ 3 วัดตัวอย างดังต อไปนี กดเพื อโหมดอ าน เลือก Read อ าน หรือ Read all อ านทั งหมด เพื อวัดค าตัวอย าง มิเตอร จะบันทึกค าโดยอัตโนมัติ โหมด Interval ช วงเวลา เลือก Start เริ ม หรือ Start all เริ มทั งหมด เพื อเริ มการวัด มิเตอร ...

Page 152: ...ตรฐานสําหรับการยืนยัน ใช คําแนะนําบนหน าจอในมิเตอร หรือในคู มือผู ใช สําหรับโพรบ 3 เลือก Read อ าน เพื อเริ มการยืนยัน มิเตอร จะวัดค าสารละลายการยืนยัน เมื อวัดเสร จแล ว หน าจอจะแสดงผลลัพธ 4 หากการยืนยันสําเร จ ให เลือก Save บันทึก เพื อบันทึกผล บันทึก หากไม ยอมรับการยืนยัน โปรดดูคําแนะนําการแก ไขปัญหาบนหน าจอในมิเตอร หรือในคู มือผู ใช สําหรับโพรบ 8 4 รวม ID ตัวอย างพร อมข อมูลการวัด อุปกรณ สามารถ...

Page 153: ...ก Temperature อุณห ภูม ิ ตั งหน วยอุณหภูมิเป น C หรือ F Display หน าจอ เปลี ยนการตั งค าสําหรับจอแสดงผล ตัวเลือก Brightness ความสว าง Backlight แสงพื น หลัง และ Shutdown การปิดระบบ Brightness ความสว าง เปลี ยนความเข มของแสงไฟ ตัวเลือก 10 ถึง 100 ค าเริ มต น 50 Backlight แสงพื นหลัง ตั งค าแบ คไลท เป นปิดเมื อไม ใช มิเตอร ตามเวลาที กําหนด ตัวเลือก 15 วินาที 30 วินาที 1 นาที 5 นาทีหรือ Never ไม เคย ...

Page 154: ...ือก Data ข อมูล หรือเลือก Data ข อมูล จากหน าจอหลัก 2 เลือกตัวเลือก ตัวเลือก คําอธิบาย View data ดู ข อมูล แสดงข อมูลในบันทึกข อมูล จะแสดงข อมูลล าสุดก อน กดลูกศรลงเพื อดูข อมูลเพิ มเติม จะแสดงไอคอนการ สอบเทียบเมื อประเภทข อมูลเป นข อมูลการสอบเทียบ จะแสดงไอคอนการยืนยันเมื อประเภทข อมูลเป น ข อมูลการยืนยัน หากต องการดูรายละเอียดเพิ มเติมสําหรับหน วยข อมูล ให เลือกแถวข อมูลแล วกดลูกศรขวา หากต องการใ...

Page 155: ...รจุกล องหุ มแบตเตอรี ที มีแบตเตอรี อยู ภายในแยกไว ต างหาก เพื อไม ให สัมผัสกับวัสดุนําไฟฟ า เช น โลหะ จัดส งอุปกรณ ในบรรจุภัณฑ ดั งเดิม หรือจัดส งอุปกรณ ในบรรจุภัณฑ ป องกันอื น หัวข อที 13 การแก ไขปัญหา 13 1 ใช คําแนะนําการแก ไขปัญหาบนหน าจอ อินเตอร เฟซผู ใช มีคําแนะนําในการแก ไขปัญหาเพื อช วยแก ไขปัญหาที อาจเกิดขึ นระหว างการวัด การสอบเทียบและการยืนยัน เมื อเกิดปัญหา หน าจอจะแสดงข อผิดพลาด หรือไอ...

Page 156: ... กกันฝุ น LEZ015 99 A005A ขาตั งแบบพับได พร อมสายคล องมือ LEZ015 99 A003A ถุงมือป องกัน LEZ015 99 A004A อะแดปเตอร ไฟ USB 5 VDC 2 A 100 240 VAC US LEZ015 99 00006 อะแดปเตอร ไฟ USB 5 VDC 2 A 100 240 VAC EU UK LEZ015 99 00004 อะแดปเตอร ไฟ USB 5 VDC 2 A 100 240 VAC China LEZ015 99 00005 อะแดปเตอร ไฟ USB 5 VDC 2 A 100 240 VAC ROW LEZ015 99 00007 156 ไทย ...

Page 157: ......

Page 158: ... orders hach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info de hach com www de hach com HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2020 2022 All rights reserved Printed in U S A ...

Reviews: