background image

Rysunek 1  Miernik ręczny

1   

Gumowe pokrywki przeciwpyłowe

5   

Złącze sondy pH ISFET (8-stykowe)

2   

Złącze sondy przewodności (12-stykowe, tylko
H170G)

6   

Wyświetlacz LCD

3   

Złącze sondy BNC

7   

Przycisk zasilania

4   

Gniazdo wtykowe 3,5 mm do szklanych elektrod
pH, czujniki temperatury ISE, ORP lub DO 

8   

Pokrywa komory baterii/akumulatorów

Polski

   

99

Summary of Contents for H-Series

Page 1: ...eries Meters 10 2013 Edition 2 Basic User Manual Basis Bedienungsanleitung Manuel d utilisation de base Základní návod k použití Grundlæggende brugerhåndbog Podstawowa instrukcja obsługi Основно ръководство на потребителя ...

Page 2: ...English 3 Deutsch 20 Français 40 Čeština 59 Dansk 76 Polski 94 български 113 2 ...

Page 3: ...nickel metal hydride NiMH batteries battery life 200 hours External power source 100 to 240 VAC 50 60 Hz input 4 5 to 7 0 VDC 100 mA benchtop meters only Storage temperature 20 to 40 C 4 to 140 F Operating temperature 5 to 40 C 41 to 104 F Operating humidity Relative humidity 50 maximum at 25 ºC 77 ºF non condensing Input connectors Handheld meters 8 pin ISFET BNC with phono jack temperature 12 pi...

Page 4: ...libration Up to five points Accuracy 1 full scale or 1 digit Resolution 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Range Autoranging 0 00 to 19 99 µS 20 0 to 199 9 µS 200 to 1999 µS 2 00 to 19 99 mS 20 0 to 199 9 mS TDS Calibration Up to five points Accuracy 1 full scale or 1 digit Resolution 0 01 ppm 0 1 ppm 1 ppm 0 01 ppt 0 1 ppt 1 ptt 0 1 mg L 1 mg L 0 01 gal L 0 1 gal L Range Autoranging ppm 0 00 to 9...

Page 5: ...uding without limitation direct incidental and consequential damages and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction Please read this entire manual before unpacking setting up or operating this equipment P...

Page 6: ...rférences FCC Part 15 Class A Limits Supporting test records reside with the manufacturer The device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 The equipment may not cause harmful interference 2 The equipment must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications to this equipment not e...

Page 7: ...h a USB output Refer to Figure 2 H260G pH and ORP H270G pH ORP conductivity TDS and salinity H280G pH ORP conductivity TDS salinity and dissolved oxygen DO Benchtop meters with Bluetooth technology and a USB output Refer to Figure 2 H260GB pH and ORP H270GB pH ORP conductivity TDS and salinity H280GB pH ORP conductivity TDS salinity and DO Note The difference between the benchtop meters is that th...

Page 8: ...e connector 4 3 5 phono jack for glass pH electrode ORP ISE or DO temperature sensors 9 LCD display 5 BNC connector for glass pH electrode ISE ORP or DO H280G only probes 10 Battery cover Product components Make sure that all components have been received Refer to Figure 3 If any items are missing or damaged contact the manufacturer or a sales representative immediately 8 English ...

Page 9: ... US EU UK Installation C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document Electrical installation Connect to AC power D A N G E R Electrocution hazard If this equipment is used outdoors or in potentially wet locations a Ground Fault Circuit Interrupt GFCI GFI device must be used for connecting the equipment to its main power sou...

Page 10: ...f the same approved chemical type and are inserted in the correct orientation Do not mix new and used batteries N O T I C E Do not tighten the screws too much or instrument damage can occur N O T I C E Only do this procedure if the power to the meter is set to off or disconnected Do not complete this operation with probes attached to the meter Remove all probes from the meter or instrument damage ...

Page 11: ... and benchtop meter keypads Table 1 gives the function of the keys on the keypad and the meters that use that function Figure 6 Keypad description Table 1 Keypad functions Key Action H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB ON OFF Set the meter power to on or to off x x x pH mode x x x English 11 ...

Page 12: ...p mode x x x Barometric pressure mode x Time and date display x x x Store a reading x x x Recall a stored reading x x x Delete a stored reading x x x Scroll through values setup screens and options x x x Set the backlight to on After 2 minutes without a keystroke the backlight is set to off x x x Start stop the data log x x x Select an option setting or value x x x Cancel an option setting or valu...

Page 13: ...alibration mode indicator 4 Stabilization lock 13 Temperature unit 5 Hold indicator 14 Low battery indicator 6 ISFET probe indicator 15 Bluetooth connection indicator 7 Measurement mode 16 PC data transfer icon 8 Measurement units 17 Setup mode 9 Storage options Startup Set the power to on Push the power button to set the power to on or off Make sure that the power supply AC power or battery power...

Page 14: ...ets the temperature unit from ºC to ºF READY Stabilization lock Sets the stabilization lock to on or off The READY icon shows when an endpoint occurs and the stabilization lock is set to on After stabilization the display locks the value and the meter ignores slight measurement changes in pH conductivity or TDS Sets the stabilization lock to off during titrations or slight change detection The dis...

Page 15: ... are removed or are fully discharged Clean the instrument Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap solution and then wipe the instrument dry ISFET pH probe maintenance C A U T I O N Multiple hazards Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document C A U T I O N Chemical exposure hazard Obey laboratory safety procedures and wea...

Page 16: ...ow until all reference gel is removed from the probe and the interior and exterior of the rubber dust cap Prepare the probe for storage 1 Put the new probe or the probe that was in extended storage in pH 7 buffer for at least 5 minutes 2 Stir the probe in pH 7 buffer solution to dislodge air bubbles 3 Use fresh deionized water to rinse the probe 4 Dry the probe with a lint free cloth 5 Put the rub...

Page 17: ... If the probes are in storage for an extended period of time the KCI gel at the reference junction can crystallize 1 Heat pH 7 buffer to approximately 45 to 60 C 115 to 140 F 2 Soak the probe for 2 minutes 3 Put the probe in room temperature pH 7 00 buffer and let cool BNC electrode maintenance Prevent unstable readings Keep the probe in an electrode storage solution Start measurements with at lea...

Page 18: ...s not sensed by the meter or the probe Set the meter power to off If the ISFET icon does not show replace the ISFET probe Out of calibration Calibrate the ISFET probe on page 16 The probe is not in the solution Put the probe in liquid Carefully shake the probe to make sure that air bubbles are not caught on the sensor surface No probe is connected to the meter Set the meter power to off Connect th...

Page 19: ...iately Damage to the accuracy and function of the meter could have occurred E15 Replace the battery immediately The accuracy and function of the meter could be compromised Contact technical support for service information E20 The conductivity temperature sensor is damaged Replace the probe Contact technical support for probe replacement information E25 The slope is smaller than 60 or larger than 1...

Page 20: ... Lebensdauer des Akkus 200 Stunden Externe Stromquelle 100 bis 240 VAC 50 60 Hz Eingang 4 5 bis 7 0 VDC 100 mA nur Tischmessgeräte Lagertemperatur 20 bis 40 C 4 bis 140 F Betriebstemperatur 5 bis 40 C 41 bis 104 F Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Relative Luftfeuchtigkeit maximal 50 bei 25 ºC 77 ºF nicht kondensierend Eingangsanschlüsse Tragbare Messgeräte ISFET 8 polig Temperatur BNC mit Klinkenbuchs...

Page 21: ...eitfähigkeit Kalibrierung Bis zu fünf Punkte Genauigkeit 1 Endausschlag oder 1 Stelle Auflösung 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Messbereich Autoranging 0 00 bis 19 99 µS 20 0 bis 199 9 µS 200 bis 1999 µS 2 00 bis 19 99 mS 20 0 bis 199 9 mS TDS Kalibrierung Bis zu fünf Punkte Genauigkeit 1 Endausschlag oder 1 Stelle Auflösung 0 01 ppm 0 1 ppm 1 ppm 0 01 ppt 1 ppt 1 ppt 0 1 mg l 1 mg l 0 01 gal l...

Page 22: ...r Schäden verantwortlich die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts entstehen einschließlich aber ohne Beschränkung auf direkte zufällige oder Folgeschäden und lehnt jegliche Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen um die Prozesse im Fall von möglichen...

Page 23: ...tion canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Teil 15 Beschränkungen der Klasse A Entsprechende Prüfprotokolle hält der Hersteller bereit Das Gerät entspricht Teil 15 der FCC Vorschriften Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen 1 Das Gerät darf keine Störungen verursachen 2 Das Gerät muss jegliche Störung die es erhält einschließlich jener Störungen die zu unerwünsc...

Page 24: ...ktrode automatisch identifiziert Die Messgeräte der Serie H sind in acht Modellen erhältlich Wasserdichte tragbare Messgeräte mit Bluetooth Technologie Siehe Abbildung 1 H160G pH und ORP H170G pH ORP Leitfähigkeit TDS und Salinität Tischmessgeräte mit einem USB Ausgang Siehe Abbildung 2 H260GB pH und ORP H270G pH ORP Leitfähigkeit TDS und Salinität H280G pH ORP Leitfähigkeit TDS Salinität und gelö...

Page 25: ...schluss für ISFET pH Sonde 8 polig 2 Anschluss für Leitfähigkeitssonde 12 polig nur H170G 6 LCD Display 3 Anschluss für BNC Sonde 7 Ein Aus Schalter 4 3 5 mm Klinkenbuchse für pH Elektrode aus Glas ISE ORP oder DO Temperatursensoren 8 Batteriefachabdeckung Deutsch 25 ...

Page 26: ...3 5 mm Klinkenbuchse für pH Elektrode aus Glas ISE ORP oder DO Temperatursensoren 9 LCD Display 5 BNC Anschluss für pH Elektrode aus Glas ISE ORP oder DO Sonden letztere nur für H280G 10 Batteriefachabdeckung Produktkomponenten Stellen Sie sicher dass Sie alle Teile erhalten haben Siehe Abbildung 3 Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer 26...

Page 27: ...Stecker US EU GB Installation V O R S I C H T Mehrere Gefahren Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen Elektrische Installation Anschluss an den Netzstrom G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird muss eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung zum Anschluss...

Page 28: ...olung eingelegt wurden Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen H I N W E I S Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an da dies zu Schäden am Gerät führen kann H I N W E I S Führen Sie dieses Verfahren nur durch wenn das Messgerät ausgeschaltet oder von der Stromversorgung getrennt ist Führen Sie diesen Vorgang nicht aus wenn Sonden an das Messgerät angeschlossen sind Entfernen Sie all...

Page 29: ...d Navigation Beschreibung des Tastenfelds In Abbildung 6 sind die Tastenfelder für tragbare Geräte und Tischgeräte dargestellt In Tabelle 1 sind die Funktionen der Tasten auf dem Tastenfeld und den Geräten angegeben die diese Funktionen verwenden Deutsch 29 ...

Page 30: ...n H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB ON OFF Zum Ein und Ausschalten des Messgeräts x x x pH Modus x x x mV Modus x x x ISE Modus x x x TDS Modus x x Leitfähigkeitsmodus x x Salinitätsmodus x x Kalibriermodus x x x DO Modus x Setup Modus x x x Luftdruckmodus x 30 Deutsch ...

Page 31: ...der Hintergrundbeleuchtung Nach 2 Minuten ohne Tastenbedienung wird die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet x x x Starten Stoppen der Datenspeicherung x x x Auswählen einer Option einer Einstellung oder eines Wertes x x x Abbrechen einer Option einer Einstellung oder eines Wertes x x x Displaybeschreibung In Abbildung 7 sind die Messmodi und werte die Datenverbindungs und Speicheroptionen der Bat...

Page 32: ...ste um das Messgerät ein oder auszuschalten Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung Netzstrom oder Batteriebetrieb korrekt installiert ist Konfigurieren des Messgeräts Gehen Sie in der folgenden Reihenfolge vor 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Drücken Sie SETUP um das Messgerät in den Setup Modus zu versetzen 3 Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie dann ENTER Optionen...

Page 33: ...sperre Das Symbol READY wird angezeigt wenn ein Endpunkt auftritt und die Stabilisierungssperre aktiviert ist Nach der Stabilisierung wird der Wert vom Display gesperrt und leichte Messwertänderungen in pH Leitfähigkeit oder TDS werden vom Messgerät ignoriert Schaltet die Stabilisierungssperre während Titrationen oder der Erkennung von leichten Änderungen aus Das Display wird automatisch entsperrt...

Page 34: ...laybeschreibung auf Seite 31 wird angezeigt wenn für noch etwa 25 Stunden Batterieleistung vorhanden ist Wenn die Batterien zu schwach sind können Messfehler auftreten Informationen zum Auswechseln der Batterien finden Sie unter Einlegen der Batterien auf Seite 28 Hinweis Datum und Uhrzeit müssen neu eingestellt werden wenn die Batterien herausgenommen werden oder komplett entladen sind Wartung de...

Page 35: ... mit warmem Wasser Unter Umständen bleibt das Gel noch zwei bis fünf Tage sichtbar Stecken Sie die Gummistaubkappe erst auf die Sonde wenn kein Referenzgel mehr vorhanden ist Führen Sie die nachfolgenden Schritte erst aus wenn sich kein Referenzgel mehr an der Sonde sowie innen und außen an der Gummistaubkappe befindet Vorbereiten der Sonde auf die Lagerung 1 Legen Sie die neue Sonde oder eine lan...

Page 36: ...eiten der Sonde auf die Lagerung auf Seite 35 Reparieren der ISFET Sonden H I N W E I S Verwenden Sie die Sonde nicht um herauszufinden ob der Puffer wärmer als 60 C 140 F ist Wenn die Sonde plötzlich mit sehr heißer Flüssigkeit in Kontakt kommt kann die Sonde permanent beschädigt werden Überwachen Sie wie lange die Sonden trocken gelagert werden Wenn die Sonden über einen langen Zeitraum trocken ...

Page 37: ...die Sonde vor direkter Sonneneinstrahlung Die Sonde befindet sich in einer Lösung mit sehr niedriger Ionenstärke Eine stabile Messung ist nicht möglich Der pH Wert oder die Temperatur der Lösung schwankt Eine stabile Messung ist erst möglich wenn der pH Wert und die Temperatur konstant sind Das Messgerät zeigt kontinuierlich 2 00 oder 19 99 an wenn eine Elektrode angeschlossen ist Das ISFET Symbol...

Page 38: ...nde reinigen Reinigen Sie die Sonde Falls der Fehler weiterhin auftritt ersetzen Sie die Sonde E04 Steilheitsfehler der pH Sonde mit Glas Die Steilheit ist kleiner als 85 oder größer als 102 von 59 16 mV pro pH Einheit Reinigen Sie die Sonde Falls der Fehler weiterhin auftritt ersetzen Sie die Sonde E06 Steilheitsfehler der ISFET pH Sonde Reinigen Sie die Sonde 2 Minuten lang in 40 ºC 113 ºF warme...

Page 39: ...er Fehler weiterhin auftritt Nennwert 0 0 mV bei 0 Sättigung 45 mV bei 100 Sättigung E27 Temperaturfehler der DO Sonde Schließen Sie den Temperatursensor an der 3 5 mm Klinkenbuchse an Die DO Messwerte sind sehr temperaturabhängig weshalb ein Temperatursensor angeschlossen werden muss E28 Fehler des Luftdrucksensors Wenden Sie sich an den technischen Kundenservice um Reparaturinformationen zu erha...

Page 40: ...heures Source d alimentation externe 100 à 240 VCA 50 60 Hz en entrée 4 5 à 7 VCC 100 mA appareils de table uniquement Température de stockage 20 à 40 C 4 à 140 F Température de fonctionnement 5 à 40 C 41 à 104 F Humidité de fonctionnement Humidité relative 50 maximum à 25 ºC 77 ºF sans condensation Connecteurs d entrée Appareils portatifs ISFET 8 broches BNC avec température par prise phono condu...

Page 41: ...e 0 0 ppm à 1 999 ppt Conductivité Etalonnage Jusqu à cinq points Précision 1 pleine échelle ou 1 chiffre Résolution 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Plage Sélection automatique 0 00 à 19 99 µS 20 à 199 9 µS 200 à 1 999 µS 2 à 19 99 mS 20 à 199 9 mS MTD Etalonnage Jusqu à cinq points Précision 1 pleine échelle ou 1 chiffre Résolution 0 01 ppm 0 1 ppm 1 ppm 0 01 ppt 0 1 ppt 1 ptt 0 1 mg l 1 mg l ...

Page 42: ... ce produit y compris sans toutefois s y limiter des dommages directs ou indirects ainsi que des dommages consécutifs et rejette toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le permet L utilisateur est seul responsable de la vérification des risques d application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des processus en cas de défaillance de l é...

Page 43: ...r le matériel brouilleur du Canada Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC part 15 limites de classe A Les données d essai correspondantes sont conservées chez le constructeur L appareil est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC Le fonctionnement est soumis aux conditions suivan...

Page 44: ...ois Lorsqu il est sous tension l appareil détecte automatiquement le type de l électrode connectée Les appareils de la série H se déclinent en huit modèles Appareils portatifs étanches avec technologie Bluetooth Reportez vous à la Figure 1 H160G pH et ORP H170G pH ORP conductivité TDS et salinité Appareils de table avec sortie USB Reportez vous à la Figure 2 H260G pH et ORP H270G pH ORP conductivi...

Page 45: ...de sonde à pH ISFET 8 broches 2 Connecteur de sonde de conductivité 12 broches H170G uniquement 6 Ecran LCD 3 Connecteur de sonde BNC 7 Bouton d alimentation 4 Prise phono 3 5 mm pour électrode à pH en verre capteur ISE ORP ou capteur de température DO 8 Capot des piles Français 45 ...

Page 46: ...e 4 Prise phono 3 5 mm pour électrode à pH en verre capteur ORP ISE ou capteur de température DO 9 Ecran LCD 5 Connecteur BNC pour électrode à pH en verre capteur ISE ORP ou DO H280G uniquement 10 Capot des piles Composants du produit Assurez vous d avoir bien reçu tous les composants Reportez vous à la Figure 3 Si des éléments manquent ou sont endommagés contactez immédiatement le fabricant ou un...

Page 47: ...éenne et Royaume Uni Installation A T T E N T I O N Dangers multiples Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document Installation électrique Branchement sur une alimentation CA D A N G E R Risque d électrocution Si cet équipement est utilisé à l extérieur ou dans des lieux potentiellement humides un disjoncteur de fuite à la terre GFCI GFI doit être ...

Page 48: ...piles soient du même type chimique homologué et qu elles soient insérées dans le bon sens Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées A V I S Ne serrez pas les vis excessivement car vous risqueriez d endommager l instrument A V I S N exécutez cette opération que si l appareil est hors tension ou débranché N exécutez pas cette opération si des sondes sont connectées à l appareil Déconnect...

Page 49: ...t de l appareil de table Le Tableau 1 répertorie les fonctions des touches de clavier ainsi que les appareils qui les utilisent Figure 6 Description du clavier Tableau 1 Fonctions du clavier Touche Action H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB Mise sous hors tension permet d allumer ou d éteindre l appareil x x x Mode pH x x x Français 49 ...

Page 50: ...de l heure et de la date x x x Stockage d un relevé x x x Consultation d un relevé stocké x x x Suppression d un relevé stocké x x x Navigation entre les valeurs les écrans de configuration et les options x x x Activation du rétroéclairage après 2 minutes sans saisie au clavier le rétroéclairage se désactive x x x Démarrage arrêt du journal des données x x x Sélection d une option d un paramètre o...

Page 51: ...de la stabilisation 13 Unité de température 5 Indicateur de maintien 14 Indicateur de batterie faible 6 Indicateur de sonde ISFET 15 Indicateur de connexion Bluetooth 7 Mode de mesure 16 Icône de transfert de données avec le PC 8 Unités de mesure 17 Mode de configuration 9 Options de stockage Mise en marche Mise sous tension Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre l appareil sous ou hors ...

Page 52: ...ture Permet de définir l unité de température ºC ou ºF READY Verrouillage de la stabilisation Permet d activer ou de désactiver le verrouillage de la stabilisation L icône READY PRET s affiche si un point de virage est atteint et si le verrouillage de la stabilisation est activé Une fois la stabilisation atteinte l affichage verrouille la valeur et l appareil ignore toute fluctuation minime de la ...

Page 53: ... sont usées Reportez vous à la Installation des piles à la page 48 pour remplacer les piles Remarque La date et l heure doivent être de nouveau réglées en cas de retrait ou de déchargement total des piles Entretien de la sonde à pH ISFET A T T E N T I O N Dangers multiples Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document A T T E N T I O N Risque d expo...

Page 54: ...rs Ne mettez pas le bouchon anti poussière en caoutchouc sur la sonde tant qu il reste du gel de référence N exécutez pas les opérations ci après tant qu il reste du gel de référence sur la sonde et à l intérieur et à l extérieur du bouchon anti poussière en caoutchouc Préparation de la sonde pour le stockage 1 Placez la nouvelle sonde ou la sonde qui était en stockage prolongé dans la solution ta...

Page 55: ...supérieure à 60 C 140 F Vous risquez d endommager la sonde de façon irréversible si vous la plongez brusquement dans un liquide très chaud Surveillez la durée de stockage au sec des sondes Si les sondes sont stockées pendant une durée importante le gel KCI à la jonction de référence risque de se cristalliser 1 Chauffez la solution tampon de pH 7 à environ 45 à 60 C 115 à 140 F 2 Faites tremper la ...

Page 56: ...umière directe du soleil La sonde est placée dans une solution à très faible force ionique Il est impossible d obtenir un relevé stable Le pH ou la température de la solution fluctue Il est impossible d obtenir un relevé stable tant que le pH et la température ne sont pas constants L appareil affiche de façon continue 2 ou 19 99 alors qu une électrode est connectée L icône ISFET ne s affiche pas a...

Page 57: ...ettoyez la sonde Si l erreur persiste remplacez la sonde E04 Erreur de pente de la sonde pH en verre La pente est inférieure à 85 ou supérieure à 102 de 59 16 mV par unité pH Nettoyez la sonde Si l erreur persiste remplacez la sonde E06 Erreur de pente de la sonde pH ISFET Nettoyez la sonde Faites la tremper pendant 2 minutes dans une solution tampon de pH 7 à 40 ºC 113 ºF Réétalonnez Si l erreur ...

Page 58: ... de la sonde à oxygène dissous DO Connectez le capteur de température à la prise phono 3 5 mm Les mesures d oxygène dissous DO dépendent fortement de la température aussi il est nécessaire de connecter un capteur de température E28 Erreur de capteur de pression barométrique Prenez contact avec l assistance technique pour obtenir des renseignements sur la réparation E30 Erreur d étalonnage de l éle...

Page 59: ...iMH baterie životnost baterie 200 hodin Externí napájecí zdroj 100 až 240 VAC vstup 50 60 Hz 4 5 až 7 0 VDC 100 mA pouze stolní měřiče Skladovací teplota 20 až 40 C Provozní teplota 5 až 40 C 41 až 104 F Provozní vlhkost Relativní vlhkost nejvýše 50 při 25 C bez kondenzace Vstupní konektory Přenosné měřiče 8kolíkový ISFET BNC se sluchátkovým konektorem pro teplotu 12kolíkový pro vodivost pouze H17...

Page 60: ...ž 1999 ppt Vodivost Kalibrace Až pět bodů Přesnost 1 úplná škála nebo 1 číslice Rozlišení 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Rozsah Automatický rozsah 0 00 až 19 99 µS 20 0 až 199 9 µS 200 až 1999 µS 2 00 až 19 99 mS 20 0 až 199 9 mS Celkový obsah rozpuštěné sušiny TDS Kalibrace Až pět bodů Přesnost 1 úplná škála nebo 1 číslice Rozlišení 0 01 ppm 0 1 ppm 1 ppm 0 01 ppt 0 1 ppt 1 ptt 0 1 mg L 1 mg ...

Page 61: ...mace U P O Z O R N Ě N Í Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávnou aplikací nebo nesprávným použitím tohoto produktu včetně nikoli pouze přímých náhodných a následných škod a zříká se odpovědnosti za takové škody v plném rozsahu nakolik to umožňuje platná legislativa Uživatel je výhradně zodpovědný za určení kritických rizik aplikace a za instalaci odpovídajících mechanismů ochrany procesů ...

Page 62: ...ento digitální přístroj třídy A splňuje všechny požadavky kanadských předpisů o zařízeních způsobujících rušení Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC Část 15 meze třídy A Záznamy o testech jsou uloženy u výrobce Zařízení splňuje požadavky uvedené v části 15 pravidel FCC Jeho provoz je do...

Page 63: ...chnologií Bluetooth Viz Obr 1 H160G pH a ORP H170G pH ORP vodivost TDS a obsah soli Stolní měřiče s výstupem USB Viz Obr 2 H260G pH a ORP H270G pH ORP vodivost TDS a obsah soli H280G pH ORP vodivost TDS obsah soli a rozpuštěný kyslík DO Stolní měřiče s technologií Bluetooth a výstupem USB Viz Obr 2 H260GB pH a ORP H270GB pH ORP vodivost TDS a obsah soli H280GB pH ORP vodivost TDS a obsah soli a DO...

Page 64: ...nční konektor 4 3 5mm konektor pro skleněnou pH sondu ORP ISE nebo DO snímače teploty 9 LCD displej 5 Konektor BNC pro skleněnou pH elektrodu ORP ISE nebo DO pouze H280G sondy 10 Kryt baterie Součásti výrobku Ujistěte se že byly dodány všechny součásti Viz Obr 3 V případě že některé položky chybí nebo jsou poškozené se ihned obraťte na výrobce nebo příslušného obchodního zástupce 64 Čeština ...

Page 65: ...O R Různá nebezpečí Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný personál Elektrická instalace Připojení ke zdroji střídavého proudu AC N E B E Z P E Č Í Nebezpečí poranění elektrickým proudem Pokud se toto zařízení používá mimo kryté prostory nebo na potenciálně vlhkých místech musí se k připojení zařízení k hlavnímu zdroji napájení použít vypínač zemních por...

Page 66: ...ch plynů Dbejte aby baterie byly stejného chemického typu a aby byly vloženy se správnou orientací Nepoužívejte současně nové a použité baterie U P O Z O R N Ě N Í Šrouby příliš neutahujte jinak se přístroj může poškodit U P O Z O R N Ě N Í Tento úkon proveďte pouze v případě že je měřič vypnutý a odpojený Neprovádějte tuto operaci je li sonda připojena k měřiči Odpojte od měřiče všechny sondy jin...

Page 67: ...sného a stolního měřiče Tabulka 1 uvádí funkce kláves na klávesnici a také měřiče které danou funkcio používají Obr 6 Popis ovládacího panelu Tabulka 1 Funkce klávesnice Klávesa Akce H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB ON OFF Zapnout vypnout Zapíná nebo vypíná napájení měřiče x x x Režim pH x x x Čeština 67 ...

Page 68: ...rometrického tlaku x Zobrazení času a data x x x Uložení naměřené hodnoty x x x Vyvolání uložené naměřené hodnoty x x x Odstranění uložené naměřené hodnoty x x x Procházení hodnotami obrazovkami nastavení a možnostmi x x x Zapnutí podsvícení Není li po dobu 2 minut stisknuta klávesa podsvícení se vypne x x x Spouštění zastavení protokolu dat x x x Vyberte možnost nastavení nebo hodnotu x x x Můžet...

Page 69: ...ek 13 Jednotka teploty 5 Indikátor podržení 14 Indikátor vybité baterie 6 Indikátor sondy ISFET 15 Indikátor připojení Bluetooth 7 Režim měření 16 Ikona datového přenosu do počítače 8 Měrné jednotky 17 Režim nastavení 9 Možnosti úložiště Spuštění Zapnutí napájení Stisknutím vypínače zapnete nebo vypnete napájení Ujistěte se zda je správně nainstalován zdroj napájení napájení střídavým proudem nebo...

Page 70: ...blémů na straně 73 Three beeps Tři pípnutí Stabilita měření v kalibračním režimu bez ohledu na nastavení stabilizačního zámku ºC ºF Zobrazení teploty Můžete nastavit jednotky teploty na C nebo F READY Stabilizační zámek Stabilizační zámek lze zapnout nebo vypnout Ikona READY Připraven se zobrazí nastane li koncový bod a stabilizační zámek je nastaven jako zapnutý Po stabilizaci displej uzamkne hod...

Page 71: ...li baterie vybitá může docházet k chybám měření Postup výměny baterií viz Instalace baterií na straně 66 Poznámka Po vyjmutí nebo úplném vybití baterií je nutné znovu nastvit datum a čas Čištění přístroje Vyčistěte vnější povrch přístroje vlhkým hadříkem a jemným mýdlovým roztokem a poté přístroj otřete dosucha Údržba sondy ISFET pH P O Z O R Různá nebezpečí Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu ...

Page 72: ...neodstraní všechen referenční gel Neprovádějte následující kroky dokud se ze sondy a vnitřní i vnější části pryžového krytu neodstraní všechen referenční gel Příprava sondy k uskladnění 1 Vložte novou sondu nebo sondu která byla dlouhodobě skladována alespoň na 5 minut do pufru pH 7 2 Zamíchejte sondou v roztoku pufru pH 7 aby zmizely vzduchové bubliny 3 Opláchněte sondu čerstvou deionizovanou vod...

Page 73: ...ho jsou sondy skladovány v suchu Jsou li sondy skladovány po delší dobu může gel KCI na referenčním uzlu krystalizovat 1 Ohřejte pufr pH 7 přibližně na 45 až 60 C 115 až 140 F 2 Na 2 minuty sondu namočte 3 Dejte sondu do pufru pH 7 00 o pokojové teplotě a nechte ji vychladnout Údržba elektrody BNC Předcházení nestabilním hodnotám Uchovávejte sondu v roztoku pro ukládání elektrod Začněte měření nej...

Page 74: ...kuje sondu ISFET Vypněte napájení měřiče Jestliže se ikona ISFET nezobrazuje vyměňte sondu ISFET Mimo kalibraci Kalibrace sondy ISFET na straně 72 Sonda není v roztoku Vložte sondu do kapaliny Opatrně zatřeste sondou aby se spolehlivě odstranily vzduchové bubliny zachycené na povrchu snímače K měřiči není připojena žádná sonda Vypněte napájení měřiče Připojte pH sondu Zapněte napájení měřiče Sonda...

Page 75: ...i Mohla by být narušena přesnost a funkčnost měřiče E15 Ihned vyměňte baterii Měřič by mohl mít nedostatečnou přesnost a funkčnost Servisní informace získáte od technické podpory E20 Snímač teploty a vodivosti je poškozený Sondu vyměňte Vyžádejte si od technické podpory informace o výměně sondy E25 Sklon je menší než 60 nebo větší než 140 jmenovité hodnoty Vyměňte membránu sondy Do a doplňte rozto...

Page 76: ...batterier nikkelmetalhydrid batterilevetid 200 timer Ekstern strømkilde 100 til 240 VAC 50 60 Hz indgang 4 5 til 7 0 VDC 100 mA kun bordmålere Opbevaringstemperatur 20 til 40 C 4 til 140 F Driftstemperatur 5 til 40 C 41 til 104 F Luftfugtighed drift Relativ luftfugtighed 50 maks ved 25 ºC 77 ºF ingen kondens Inputstik Håndholdte målere 8 bens ISFET BNC med phonostik til temperatur 12 bens ledeevne...

Page 77: ...librering Op til fem punkter Nøjagtighed 1 fuld skala eller 1 ciffer Opløsning 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Interval Automatisk interval 0 00 til 19 99 µS 20 0 til 199 9 µS 200 til 1 999 µS 2 00 til 19 99 mS 20 0 til 199 9 mS TDS Kalibrering Op til fem punkter Nøjagtighed 1 fuld skala eller 1 ciffer Opløsning 0 01 ppm 0 1 ppm 1 ppm 0 01 ppt 0 1 ppt 1 ptt 0 1 mg L 1 mg L 0 01 gal L 0 1 gal L ...

Page 78: ...or at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en eventuel fejl på udstyret Læs hele manualen inden udpakning installation eller betjening af dette udstyr Overhold alle farehenvisninger og advarsler Undladelse heraf kan medføre at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet Kontroller a...

Page 79: ... canadienne sur les équipements provoquant des interférences FCC del 15 klasse A grænser Producenten opbevarer understøttende testfortegnelser Enheden overholder Afs 15 i FCCs regelsæt Anvendelsen er underlagt følgende betingelser 1 Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens 2 Udstyret skal acceptere modtaget interferens hvilket omfatter interferens der kan forårsage uønsket drift Ændringer o...

Page 80: ...ledeevne TDS og saltholdighed Bordmålere med USB udgang Se Figur 2 H260G pH og ORP H270G pH ORP ledeevne TDS og saltholdighed H280G pH ORP ledeevne TDS saltholdighed og iltmætning DO Bordmålere med Bluetooth teknologi og en USB udgang Se Figur 2 H260GB pH og ORP H270GB pH ORP ledeevne TDS og saltholdighed H280GB pH ORP ledeevne TDS saltholdighed og DO BEMÆRK Forskellen mellem bordmålerne er at GB ...

Page 81: ...n reference 4 3 5 phonostik til glas pH elektrode ORP ISE eller DO temperatursensorer 9 LCD skærm 5 BNC stik til glas pH elektrode ISE ORP eller DO prober kun H280G 10 Batteridæksel Produktkomponenter Sørg for at alle komponenter er modtaget Se Figur 3 Kontakt producenten eller en forhandler med det samme hvis dele mangler eller er beskadigede Dansk 81 ...

Page 82: ...e stik USA EU UK Installation F O R S I G T I G Flere risici Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet Elektrisk installation Tilslut til vekselstrøm F A R E Risiko for livsfarlige elektriske stød Hvis dette udstyr anvendes udendørs eller på steder som kan være våde skal der anvendes en jordfejlsafbryder til at forbinde udstyret med dets strømnetk...

Page 83: ...me godkendte kemiske type og isat i den rigtige retning Isæt ikke nye og brugte batterier sammen B E M Æ R K N I N G Undlad at stramme skruerne for hårdt da dette kan beskadige instrumentet B E M Æ R K N I N G Du må kun udføre denne fremgangsmåde når strømmen til måleren er slået fra eller afbrudt Gennemfør ikke handlingen når der er sluttet prober til måleren Fjern alle prober fra måleren da inst...

Page 84: ...e målere og bordmålerne Tabel 1 viser funktionen af tasterne på tastaturet og hvilke målere der benytter den pågældende funktion Figur 6 Beskrivelse af tastatur Tabel 1 Panelfunktioner Tast Udbedring H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB ON OFF Slå strømmen til måleren til eller fra x x x pH tilstand x x x 84 Dansk ...

Page 85: ...x x x Barometertryktilstand x Visning af klokkeslæt og dato x x x Gem en aflæsning x x x Gendan en gemt aflæsning x x x Slet en gemt aflæsning x x x Rul gennem værdier konfigurationsskærme og indstillinger x x x Tænd for baggrundsbelysningen Der slukkes for baggrundsbelysningen efter 2 minutter uden tryk på en tast x x x Start stop dataloggen x x x Vælg en valgmulighed indstilling eller værdi x x ...

Page 86: ...gslås 13 Temperaturenhed 5 Hold indikator 14 Indikator for næsten afladet batteri 6 ISFET probeindikator 15 Bluetooth forbindelsesindikator 7 Målingsmetode 16 Ikon for pc dataoverførsel 8 Måleenheder 17 Konfigurationstilstand 9 Lagervalg Opstart Slå strømmen til Tryk på TÆND SLUK knappen for at tænde eller slukke for strømmen Sørg for at strømforsyningen netledning eller batteristrøm er installere...

Page 87: ...n til enten ºC eller ºF READY KLAR Stabiliseringslås Indstiller stabiliseringslåsen til aktiveret eller deaktiveret Ikonet READY KLAR vises når der nås et slutpunkt og stabiliseringslåsen er indstillet til aktiveret Efter stabilisering låser skærmen værdien og måleren ignorerer små aflæsningsændringer i pH ledeevne eller TDS Indstiller stabiliseringslåsen til deaktiveret under titreringer eller re...

Page 88: ...erierne fjernes eller er fuldstændig afladede Rengør instrumentet Rengør instrumentet udvendigt med en fugtig klud og en mild sæbeopløsning og tør derefter instrumentet Vedligeholdelse af ISFET pH probe F O R S I G T I G Flere farer Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet F O R S I G T I G Fare for eksponering for kemiske stoffer Overhold labora...

Page 89: ...r al referencegel er fjernet fra proben samt fra indersiden og ydersiden af gummistøvhætten Gør proben klar til opmagasinering 1 Læg den nye probe eller den probe der har været opmagasineret i længere tid i pH 7 buffer i mindst 5 minutter 2 Omrør proben i pH 7 bufferopløsningen for at løsne luftbobler 3 Brug rent afioniseret vand til at skylle proben 4 Tør proben med en fnugfri klud 5 Sæt gummistø...

Page 90: ... et tørt sted Hvis proberne opmagasineres i længere tid ad gangen kan KCI gelen i referencesamlingen krystallisere 1 Opvarm pH 7 bufferen til cirka 45 til 60 C 115 til 140 F 2 Ilæg proben i 2 minutter 3 Læg proben i pH 7 00 buffer ved stuetemperatur og lad den køle af Vedligeholdelse af BNC elektrode Forebyg ustabile aflæsninger Opmagasiner proben i en opløsning til opmagasinering af elektroder St...

Page 91: ...n registreres ikke af måleren eller proben Sluk for strømmen til måleren Udskift ISFET proben hvis ISFET ikonet ikke vises Ingen kalibrering Kalibrer ISFET proben på side 89 Proben er ikke i opløsningen Læg proben i væsken Ryst forsigtigt proben for at sikre dig at der ikke sidder luftbobler på sensorens overflade Ingen probe sluttet til måleren Sluk for strømmen til måleren Tilslut pH proben Tænd...

Page 92: ...upport for at få oplysninger om udskiftning af proben E14 Batteriet er næsten helt afladet Udskift batterierne med det samme Der kan være sket skade på målerens nøjagtighed og funktionsduelighed E15 Udskift batteriet med det samme Målerens nøjagtighed og funktionsduelighed kan være reduceret Kontakt teknisk support for at få oplysninger om service E20 Temperatursensoren for ledeevne er beskadiget ...

Page 93: ...nput Den værdi der blev indtastet under opsætningen er ugyldig Indtast en anden værdi E44 Der er ikke installeret en probe Der er ikke installeret en probe for den pågældende parameter Sluk for strømmen til måleren Installer den korrekte probe Tænd for strømmen til måleren Dansk 93 ...

Page 94: ...zas działania baterii 200 godzin Źródło zasilania zewnętrznego od 100 do 240 V AC 50 60 Hz od 4 5 do 7 0 VDC 100 mA tylko mierniki laboratoryjne Temperatura składowania Od 20 C do 40 C od 4 F do 140 F Temperatura pracy Od 5 C do 40 C od 41 F do 104 F Wilgotność robocza Wilgotność względna Maksymalnie 50 przy 25 C 77 F bez skraplania Złącza wejściowe Mierniki ręczne 8 stykowe ISFET BNC i temperatur...

Page 95: ...dy Rozdzielczość 0 1 ppm 0 1 ppt Zakres Automatyczny wybór zakresu od 0 0 do 1999 ppt Przewodność Kalibracja Do pięciu punktów Dokładność 1 pełnej skali lub 1 cyfra Rozdzielczość 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Zakres Automatyczny wybór zakresu od 0 00 do 19 99 µS od 20 0 do 199 9 µS od 200 do 1999 µS od 2 00 do 19 99 mS od 20 0 do 199 9 mS TDS Kalibracja Do pięciu punktów Dokładność 1 pełnej s...

Page 96: ...owe i wtórne oraz wyklucza odpowiedzialność za takie szkody w pełnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Użytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za zidentyfikowanie krytycznych zagrożeń aplikacji i zainstalowanie odpowiednich mechanizmów ochronnych procesów podczas ewentualnej awarii sprzętu Prosimy przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi przed rozpakowaniem ustawieniem lub obsługą ...

Page 97: ...z wszystkie inne przedmioty pomocnicze w celach utylizacji Certyfikaty Kanadyjska regulacja prawna dotycząca sprzętu powodującego zakłócenia odbioru radiowego IECS 003 klasa A Stosowne wyniki testów dostępne są u producenta Ten cyfrowy aparat klasy A spełnia wszystkie wymogi kanadyjskich regulacji prawnych dotyczących sprzętu powodującego zakłócenia Cet appareil numérique de classe A répond à tout...

Page 98: ...zystory polowe jonowoczułe Mierniki używają tylko jednej elektrody pH elektrody pH BNC lub sondy pH ISFET naraz Po włączeniu miernik automatycznie rozpoznaje typ podłączonej elektrody Dostępnych jest osiem modeli mierników z serii H Wodoodporne mierniki ręczne z technologią Bluetooth Patrz Rysunek 1 H160G pH i ORP H170G pH ORP przewodność TDS i zasolenie Mierniki laboratoryjne z wyjściem USB Patrz...

Page 99: ...sondy pH ISFET 8 stykowe 2 Złącze sondy przewodności 12 stykowe tylko H170G 6 Wyświetlacz LCD 3 Złącze sondy BNC 7 Przycisk zasilania 4 Gniazdo wtykowe 3 5 mm do szklanych elektrod pH czujniki temperatury ISE ORP lub DO 8 Pokrywa komory baterii akumulatorów Polski 99 ...

Page 100: ...rod pH czujników temperatury ORP ISE lub DO 9 Wyświetlacz LCD 5 Złącze BNC do szklanych elektrod pH sondy ISE ORP lub DO tylko H280G 10 Pokrywa komory baterii akumulatorów Elementy w zestawie Sprawdź czy w dostarczonym zestawie znajdują się wszystkie poniższe elementy Patrz Rysunek 3 Jeżeli brakuje któregokolwiek elementu zestawu lub jest on uszkodzony należy niezwłocznie skontaktować się z produc...

Page 101: ...e zagrożeń Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale niniejszego dokumentu Instalacja elektryczna Podłączanie do źródła zasilania prądem przemiennym N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym Jeśli urządzenie jest stosowane na zewnątrz lub w potencjalnie wilgotnych lokalizacjach w połączeniu urządzenia do...

Page 102: ...kumulatorów jest ten sam Sprawdź czy zostały zainstalowane we właściwy sposób Nie używać razem zużytych i nowych baterii P O W I A D O M I E N I E Nie dokręcaj wkrętów zbyt mocno ponieważ może dojść do uszkodzenia przyrządu P O W I A D O M I E N I E Wykonuj tę procedurę tylko wtedy gdy zasilanie miernika zostało wyłączone lub odłączone Nie wykonuj tej czynności z sondami podłączonymi do miernika O...

Page 103: ...ycisków mierników ręcznych i laboratoryjnych Tabela 1 zawiera opis funkcji przycisków i zestawienie mierników wykorzystujących daną funkcję Rysunek 6 Opis bloku przycisków Tabela 1 Funkcje przycisków Przycisk Działanie H160G H260G H260GB H170G H270G H270GB H280G H280GB Wł wył zasilania miernika x x x Tryb pH x x x Polski 103 ...

Page 104: ...metrycznego x Wyświetlanie godziny i daty x x x Zapisanie odczytu x x x Przywołanie zapisanego odczytu x x x Usunięcie zapisanego odczytu x x x Przewijanie wartości ekranów konfiguracji i list opcji x x x Włączanie podświetlenia Jeśli w ciągu 2 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk podświetlenie się wyłączy x x x Rozpoczęcie zatrzymanie rejestracji danych x x x Wybór opcji ustawienia lub wa...

Page 105: ...ada stabilizacji 13 Jednostka temperatury 5 Wskaźnik zatrzymania 14 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora 6 Wskaźnik sondy ISFET 15 Wskaźnik połączenia Bluetooth 7 Tryb pomiaru 16 Ikona przesyłu danych do komputera 8 Jednostki miary 17 Tryb konfiguracji 9 Opcje zapisu Rozruch Włącz zasilanie Naciśnij przycisk zasilania aby włączyć lub wyłączyć zasilanie Sprawdź czy zasilacz lub baterie...

Page 106: ...ie stabilizacji Dwa sygnały dźwiękowe wystąpił błąd Kod błędu pojawi się na wyświetlaczu Patrz Rozwiązywanie problemów na stronie 110 Trzy sygnały dźwiękowe stabilność pomiaru w trybie kalibracji niezależnie od ustawienia blokady stabilizacji ºC ºF Wyświetlanie temperatury Określa jednostki temperatury C lub F READY Blokada stabilizacji Włącza i wyłącza blokadę stabilizacji Ikona READY pojawia się...

Page 107: ...tLogger II instrukcji dotyczących przesyłania danych Konserwacja Wymiana baterii akumulatorów Gdy poziom naładowania baterii akumulatorów będzie zbyt niski aby zapewnić uzyskanie wiarygodnych wyników na wyświetlaczu pojawi się komunikat bAt Ikona niskiego poziomu naładowania baterii akumulatorów patrz Opis wyświetlacza na stronie 105 pojawia się gdy szacowany pozostały czas pracy wynosi około 25 g...

Page 108: ...wieżych roztworów buforowych i świeżych roztworów do płukania Przygotowanie sondy do przechowywania P O W I A D O M I E N I E Nie używaj sondy w zastosowaniach wymagających długotrwałego pomiaru pH Uwaga Nie jest potrzebny roztwór do przechowywania elektrod Na końcówce nowej sondy a także w obrębie wnętrza gumowej pokrywki przeciwpyłowej jest zazwyczaj widoczny żel wzorcowy Aby usunąć ten żel użyj...

Page 109: ...odą dejonizowaną 2 W celu dokładnego oczyszczenia sondy użyj szczoteczki do zębów o miękkim włosiu i łagodnego detergentu kilka kropli płynu do mycia naczyń w ciepłej wodzie 3 Opłucz sondę w świeżej wodzie dejonizowanej aby usunąć z powierzchni czujnika wszystkie zanieczyszczenia 4 Osusz sondę za pomocą miękkiej niestrzępiącej się ściereczki 5 Ponownie skalibruj sondę Patrz Kalibracja sondy ISFET ...

Page 110: ...ika Brak przepływu w spoinie odniesienia Oczyść ciepłym roztworem buforowym Sonda ISFET nie jest prawidłowo uwodniona Zanurz sondę na co najmniej 5 minut w roztworze buforowym pH 7 00 Zakłócenia powodowane przez inne urządzenia Usuń inne urządzenia z roztworu Zakłócenia powodowane przez bezpośrednie działanie promieni słonecznych Osłoń sondę przed bezpośrednio padającymi promieniami słonecznymi So...

Page 111: ...technicznej w celu uzyskania informacji dotyczących wymiany sondy E 03 Oczyść sondę Oczyść sondę Jeśli błąd nie ustępuje wymień sondę E 04 Błąd zbocza sygnału sondy szklanej pH Zbocze sygnału jest mniejsze niż 85 lub większe niż 102 względem wartości 59 16 mV na jednostkę pH Oczyść sondę Jeśli błąd nie ustępuje wymień sondę E 06 Błąd zbocza sygnału sondy pH ISFET Oczyść sondę Zanurz sondę na 2 min...

Page 112: ... przy nasyceniu 0 45 mV przy nasyceniu 100 E 27 Błąd temperaturowy sondy DO Podłącz czujnik temperaturowy do gniazda wtykowego 3 5 mm Odczyty DO zależą w znacznej mierze od temperatury w związku z czym musi być podłączony czujnik temperatury E 28 Błąd czujnika ciśnienia barometrycznego Skontaktuj się z działem pomocy technicznej w celu uzyskania informacji dotyczących naprawy E 30 Błąd kalibracji ...

Page 113: ... или акумулаторни никел метал хидридни NiMH батерии живот на батерията 200 часа Външен източник на захранване 100 до 240 VAC 50 60 Hz вложена енергия 4 5 до 7 0 VDC 100 mA само за настолни уреди Температура на съхранение 20 до 40 C 4 до 140 F Работна температура 5 до 40 C 41 до 104 F Работна влажност Относителна влажност максимум 50 при 25 ºC 77 ºF без кондензация Входни съединители Ръчни уреди 8 ...

Page 114: ...Зависи от сондата Разделителна способност 0 1 ppm 0 1 ppt Обхват Автообхват 0 0 ppm до 1999 ppt Проводимост Калибриране До пет точки Точност 1 от пълния обхват или 1 знак Разделителна способност 0 01 µS 0 1 µS 1 µS 0 01 mS 0 1 mS Обхват Автообхват 0 00 до 19 99 µS 20 0 до 199 9 µS 200 до 1999 µS 2 00 до 19 99 mS 20 0 до 199 9 mS TDS Калибриране До пет точки Точност 1 от пълния обхват или 1 знак Ра...

Page 115: ...айни или възникнали впоследствие щети и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в пълната позволена степен от действащото законодателство Потребителят носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на процесите по време на възможна неизправност на оборудването Моля внимателно прочетете ръководството преди разопако...

Page 116: ...иране Канадска разпоредба за съоръжения предизвикващи радиосмущения IECS 003 клас А Поддържането на тестовите записи е задължение на производителя Тази цифрова апаратура от клас А съответства на всички изисквания на канадските разпоредби за съоръжения предизвикващи смущения Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoqua...

Page 117: ...транзистори сензори със силициев чип Измервателните уреди използват само един pH електрод BNC pH електрод или ISFET pH сонда в даден момент Когато се включи захранването на уреда уредът автоматично разпознава вида на свързания електрод Предлагат се осем модела на измервателните уреди H Series Водоустойчиви ръчни измервателни уреди с Bluetooth технология Вижте Фигура 1 H160G pH и ORP H170G pH ORP п...

Page 118: ...нител за ISFET pH сонда 8 пинов 2 Съединител на сондата за проводимост 12 пинов само за H170G 6 LCD дисплей 3 Съединител на BNC сондата 7 Бутон на захранването 4 3 5 mm фоно жак за стъклен pH електрод ISE ORP или DO температурни сензори 8 Капаче на батериите 118 български ...

Page 119: ...еталонен съединител 4 3 5 фоно жак за стъклен pH електрод ORP ISE или DO температурни сензори 9 LCD дисплей 5 BNC съединител за стъклен pH електрод ISE ORP или DO само за H280G сонди 10 Капаче на батериите Компоненти на продукта Проверете дали всички компоненти са получени Вижте Фигура 3 Ако някои от компонентите липсват или са повредени незабавно се свържете с производителя или с търговски предст...

Page 120: ...ралство Инсталиране В Н И М А Н И Е Множество опасности Задачите описани в този раздел на ръководството трябва да се извършват само от квалифициран персонал Електрическа инсталация Свързване към променливотоково захранване О П А С Н О С Т Опасност от токов удар Ако това оборудване се използва на открито или на потенциално мокри места трябва да се използва устройство за изключване при късо съединен...

Page 121: ...азове Уверете се че батериите са от един и същ одобрен химически модел и са поставени с правилна ориентация Не смесвайте нови със стари батерии З а б е л е ж к а Не стягайте твърде много винтовете или в противен случай уредът може да се повреди З а б е л е ж к а Тази процедура се изпълнява само ако захранването на уреда е изключено Не изпълнявайте тази операция когато сондите са свързани към измер...

Page 122: ...ерфейс и навигиране Описание на клавиатурата На Фигура 6 са показани клавиатурите на ръчен и настолен измервателен уред В Таблица 1 са представени функциите на бутоните на клавиатурата и измервателните уреди които използват тези функции 122 български ...

Page 123: ...270G H270GB H280G H280GB ON OFF Включва или изключва захранването на измервателния уред x x x pH режим x x x mV режим x x x ISE режим x x x TDS режим x x Режим на проводимост x x Режим на соленост x x Режим на калибриране x x x DO режим x Режим на настройка x x x Режим на барометрично налягане x български 123 ...

Page 124: ...а и опции x x x Включва подсветката Подсветката изгасва след 2 минути ако не се натисне бутон x x x Пуска спира регистъра на данни x x x Избира опция настройка или стойност x x x Отменя опция настройка или стойност x x x Описание на дисплея Фигура 7 показва режимите на измерване и стойностите опциите за прехвърляне и съхранение на данни статуса на батерията температурните стойности стабилизационни...

Page 125: ...ата 15 Индикатор за Bluetooth свързване 7 Измервателен режим 16 Икона за прехвърляне на данни към компютър 8 Мерни единици 17 Режим на настройка 9 Опции за съхраняване Включване Включване на захранването Натиснете бутона за захранване за да включите или изключите уреда Проверете дали захранването променливотоково захранване или захранване с батерия е монтирано правилно Конфигуриране на измервателн...

Page 126: ... появява кода на грешката Вижте Отстраняване на неизправности на страница 130 Три звукови сигнала Стабилност на измерванията в режим на калибриране независимо от настройката на стабилизационния праг ºC ºF Температурен дисплей Задава мерна единица за температура от ºC на ºF READY Стабилизационен праг Включва или изключва стабилизационния праг Иконата READY се показва когато се достигне крайна точка...

Page 127: ...ването Вижте документацията на софтуера SmartLogger II относно информация за прехвърлянето на данни Поддръжка Смяна на батериите На екрана се показва bAt когато батериите са твърде изтощени за да може да се направи надеждно измерване Иконата за изтощена батерия вж Описание на дисплея на страница 124 се появява когато остава заряд в батерията за около 25 часа работа Когато батериите са изтощени е в...

Page 128: ...Подготовка на сондата за съхранение З а б е л е ж к а Не използвайте сондата за дългосрочни pH измервания Забележка Не е необходим разтвор за съхранение на електроди Обикновено на една нова сонда се вижда еталонен гел на върха на сондата както и в гуменото капаче против прах За да отстраните този гел внимателно почистете с четка за зъби с мек косъм и мек сапунен разтвор няколко капки препарат за м...

Page 129: ...в прах от сондата след което изплакнете с нова дейонизирана вода 2 Внимателно почистете сондата като използвате четка за зъби с мек косъм и мек почистващ препарат няколко капки препарат за миене на съдове в чаша с топла вода 3 Изплакнете с нова дейонизирана вода за да отстраните всички отлагания по повърхността на сензора 4 Подсушете сондата с парче плат от материя която не отделя власинки 5 Отнов...

Page 130: ...Няма дисплей Автоматичното изключване е спряло захранването Включете захранването отново Няма захранване Сменете батериите Неустойчиви показания Сондата е замърсена Почистете сондата Сондата или съединителите на измервателния уред са замърсени Почистете контактите за сондата върху кабелния съединител Почистете измервателния уред с памучен тампон напоен с метанол Оставете да изсъхне напълно Отново ...

Page 131: ...амърсени или сондата трябва да се климатизира отново Почистете и климатизирайте сондата отново В еталонната връзка няма поток Почистете топлия буферен разтвор Буферните разтвори са замърсени или срокът им на експлоатация е изтекъл Калибрирайте отново с нови буферни разтвори Смущения от други устройства в разтвора Извадете всички устройства от разтвора Батерията е изтощена Ако иконата на батерията ...

Page 132: ... да са променени E15 Незабавно сменете батерията Възможно е точността и работата на измервателния уред да са изложени на риск Свържете се с екип за техническо обслужване за да получите сервизна информация E20 Температурният сензор за проводимост е повреден Сменете сондата Свържете се с екип за техническо обслужване за да получите информация за смяна на сондата E25 Наклонът е по малък от 60 или по ...

Page 133: ...валиден вход Въведената стойност по време на настройката е невалидна Въведете различна стойност E44 Не е инсталирана сонда Не е инсталирана сонда за приложимия параметър Изключете захранването на уреда Монтирайте правилната сонда Включете захранването на измервателния уред български 133 ...

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...ach com www hach com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D 40549 Düsseldorf Germany Tel 49 0 2 11 52 88 320 Fax 49 0 2 11 52 88 210 info hach lange de www hach lange de HACH LANGE Sàrl 6 route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel 41 22 594 6400 Fax 41 22 594 6499 Hach Company Hach Lange GmbH 2013 All rights reserved Printed in Germany ...

Reviews: