background image

I. ZASTOSOWANIE PODGRZEWACZY

  Urządzenie przeznaczone jest do podgrzewania bazaltowych kamieni do masażu.

II. BUDOWA PODGRZEWACZY

Model 6l

Model 17l

pokrywka

zbiornik na wodę

regulator temperatury

podgrzewacz

lampka kontrolna

III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA PODGRZEWACZY

1.  Nie wlewać wody do podgrzewacza.
2.  Nie dotykać gorących powierzchni.
3.  Nie wrzucać przewodu, wtyczki lub całego urządzenia do wody lub innych cieczy.
4.  Przed odłączeniem urządzenia od zasilania, wyłączyć urządzenie.
5.  Nie używać urządzenia w trakcie kąpieli.
6.  Zachować nadzwyczajną ostrożność jeśli w pobliżu pracującego urządzenia przebywają dzieci.
7.  Urządzenie odłączyć  od zasilania gdy nie jest używane lub jest czyszczone.
8.  Przed wyjęciem jakiejkolwiek części lub przed czyszczeniem należy urządzenie ostudzić.
9.  Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką.
10.  Dokonywanie zmian w urządzeniu może prowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
11.  Urządzenie powinno być użytkowane w pomieszczeniach zamkniętych.
12.  Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub dotykać gorących powierzchni.
13.  Nie stawiać urządzenia na palnikach gazowych, grzałkach elektrycznych lub piekarnikach.
14.  Zachować środki ostrożności w przypadku poruszania podgrzewacza zawierającego gorącą wodę.
15.  Urządzenie może być używane tylko i wyłącznie do zastosowań opisanych w niniejszej instrukcji.
16.  Zbiornik na wodę  podgrzewacza może być napełniony maksymalnie do poziomu 2,5 cm poniżej górnej    

 

 

 

 

 

 

krawędzi.

17.  Do zbiornika zawsze najpierw wkładamy kamienie a dopiero potem nalewamy wodę.
18.  Nie wolno nabierać urządzeniem wody kiedy jest ono podłączone do prądu.
19.  Sprawdzić temperaturę kamienia palcami, a następnie przytrzymać go w ręce przed umieszczeniem na 

pacjencie.

20.  W celu uniknięcia poparzenia użyć specjalnej rękawicy lub łyżki do wyjęcia kamieni z podgrzewacza.
21.  W celu uniknięcia poparzenia nie napełniać urządzenia gotującą lub parującą wodą.

2

Summary of Contents for 6l

Page 1: ...hat the proper use and maintenance of the products ensures full satisfaction of their use for many years Dziękujemy Państwu za wybór produktów HABYS i gratulujemy udanego zakupu Przypominamy że prawidłowe użytkowanie i serwisowanie produktów zapewnia pełną satysfakcję z ich użytkowania przez wiele lat Instrukcja obsługi i gwarancja podgrzewaczy ze ster analogowym do kamieni Instruction manual warr...

Page 2: ...onywanie zmian w urządzeniu może prowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego 11 Urządzenie powinno być użytkowane w pomieszczeniach zamkniętych 12 Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub dotykać gorących powierzchni 13 Nie stawiać urządzenia na palnikach gazowych grzałkach elektrycznych lub piekarnikach 14 Zachować środki ostrożności w przypadku poruszania podgrzewacza zawierającego ...

Page 3: ...malnie regulator zgodnie ze wskazówkami zegara na 20 do 30 min żeby przyśpieszyć podgrzewanie Kiedy woda nagrzeje się zakręć pokrętło aby utrzymać pożądaną temperaturę 5 Lampka kontrolna świeci się podczas pracy grzałki podgrzewacza i wyłączy się automatycznie gdy urządzenie osiągnie założoną temperaturę lub jeśli urządzenie zostanie pozbawione dopływu prądu 6 Ostrożnie wyjmij pierwszy kamień ze z...

Page 4: ...ukcją użytkowania podgrzewacza 3 Temperatura kamieni powinna wynosić około 50 C 4 Po każdym zabiegu należy opłukać kamienie pod bieżącą zimną wodą następnie należy umyć je ciepłą wodą z dodatkiem mydła i zdezynfekować preparatem antybakteryjnym 5 Po każdym dniu użytkowania kamieni na około 20 minut należy je umieścić w naczyniu z wodą z dodatkiem soli morskiej 6 Następnie należy wysuszyć kamienie ...

Page 5: ... barwiących substancjach tłuszczach kremach balsamach lub olejach trwałego zabarwienia środkami barwiącymi takimi jak tusze permanentne markery czy inne nietrwałe barwniki stosowane w produkcji odzieży np barwników używanych do wytworzenia odzieży typu niebieski jeans 5 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych Sprzętu 6 Nabywca traci uprawnienia wynikające z gwarancji w przypadku a stwierdze...

Page 6: ...aczała cenę Sprzętu wskazaną w dowodzie jego zakupu Nabywcy w ramach gwarancji nie przysługuje żądanie wymianu Sprzętu na nowy Gwarancja w szczególności nie obejmuje odpowiedzialności za straty lub szkody powstałe u Nabywcy w związku z pozbawieniem go możliwości korzystania ze Sprzętu 15 Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia Sprzętu powstałe w trakcie wykonywania usługi transportow...

Page 7: ... with a damaged cord or plug 10 Modifications to the device may result in fire or electrocution 11 The device should be used indoors 12 The power cord should not hang over the table or touch hot surfaces 13 Do not put the device on gas burners electric heaters or ovens 14 Be careful by moving the heater with hot water inside 15 The device may only be used for the applications described in this man...

Page 8: ... operating and will automatically turn off when the device reaches the required temperature or if the device is disconnected from the power supply 6 Carefully remove the first stone from the tank check its temperature with your finger and then grasp it with your hand The stone should be visibly warm but cannot burn and be uncomfortable for the patient 7 After finishing the treatment turn the regul...

Page 9: ... held by the Manufacturer or a service indicated by the Manufacturer and held by its Distributor e Equipment refers to a movable item manufactured by the Manufacturer being the subject of the sales and to which the said warranty applies 2 The manufacturer ensures good quality and efficient operation of the equipment for which the warranty card has been issued for the period of 2 years 3 The guaran...

Page 10: ...arantee card or to the address of the Authorized Service Centre d designation of the place where the Manufacturer delivers the equipment after repairing it limited to the country in which the Equipment was purchased 12 The guarantee period is extended for the duration of the repair starting from the date of delivery of the Equipment to the Manufacturer or to the Authorized Service Centre to the da...

Page 11: ...at Ovular Stone 3x4x1 8 cm 6 szt Eliptyczne małe Miniature Pressure Point Stone 3x4x0 8 cm 8 szt 8 szt 8 szt W kształcie walca Contoured Ovular Facial Stone 3x8x1 8 cm 4 szt 2 szt Do pracy z czakrami Chakras Stones różne various 7 szt Małe Toes Stone 3x5x1 cm 2 szt 2 szt Małe z marmuru białego Small Ovular White Marble Stone 3x4x0 8 cm 6 szt 2 szt Małe okrągłe kamienie Small Round Compressed Stone...

Page 12: ...BYS Sp z o o ul Produkcyjna 16 38 200 Jasło PL tel 48 887 766 115 info habys pl www habys pl Inne wersje językowe dostępne pod adresem Other language versions available here www habys com warrantymanuals ...

Reviews: