haacon TANGO KE 300 Operating Instructions Manual Download Page 6

094148_k_gb_hseilw_s 

haacon hebetechnik gmbh – Tel49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466 

 

 

2

Hard-solder the most convenient end of the rope and lock it to the rope 

drum with an Allen key (WAF 4 to 6 Nm; WAF 5 to 9 Nm) (fig. 1). When 

turning the crank clockwise, the rope must wind on to the drum as 

shown in fig. 2.

fig. 2

fig. 1

Check for function each time before starting work.

7. OPERATION

To lift the load:

 turn the hand crank clockwise.

To lower the load:

 turn the crank anticlockwise.

If the crank is released during lifting or lowering, the load (≤ minimum 

load!) is held in its current position.

Do not wind up the rope under load beyond the point where the rims 

project at least 1.5 times the rope diameter above the coiled rope. This 

avoids overloading the winch and prevents the rope from coming off the 

drum at the side.

At least 3 winds of the rope must remain on the drum at all times.

 

The rope pulling force of the first layer is the same as the nominal pulling 

force of the winch. The pulling force decreases for each additional layer 

of rope (--> type plate, pulling force for first/last layer of rope).

Variant with removable crank (optional)

8. TESTING

The equipment must be inspected in accordance with the conditions of 

use and the operating conditions at least once per year by an authorised 

person 2 per TRBS 1203 (Technical expert) (testing per BetrSichV, §10, 

sect.2 represents implementation of EC Directives 89/391/EEC and 

95/63/EC and the annual occupational safety inspection per BGV D8, 

§23, sect. 2 and BGG956). These inspections must be documented:

 

– Before commissioning.

 

– After significant alterations before recommissioning.

 

– At least once per year.

 

– In the event of unusual occurrences arising that could have detrimen-

tal effects on the safety of the winch (extraordinary tests, e.g. after a 

long period of inactivity, accidents, natural events).

 

– After repair works that could have an influence on the safety of the winch.

Technical experts (AP2) are persons, who have sufficient knowledge 

based on their specialist training and experience, in the areas of 

winches, lift and pull systems, and familiarity with the relevant official 

occupational health and safety rules, accident prevention regulations, 

guidelines and generally accepted engineering rules (e.g. EN stand-

ards), to evaluate the operational safety of winches, and lift and pull 

systems. Technical experts (AP2) are to be nominated by the opera-

tor of the equipment. Performance of the annual occupational safety 

inspection as well as the training required to obtain the aforementioned 

knowledge and skills can be provided by haacon hebetechnik.

9. MAINTENANCE RECOMMENDATION

The operator determines the intervals themselves based on frequency 

of use and the operating conditions. 

 

– Regular cleaning, no steam jets!

 

– Carry out visual check on inaccessible brakes / locks every 5 years at 

the latest, replace brake pads as required.

 

– General overhaul by the manufacturer after 10 years at the latest.

CAUTION!

Only perform inspection, maintenance and repair work on an 

unloaded hoist. Only allow work on brakes and locks to be per-

formed by qualified specialist personnel.

Maintenance and inspection work

Intervals

Visual check of the rope hooks (load carrier)

Before 

every use

Function of the winch
Condition of the rope and lifting equipment
Brake function under load
Grease bearing of drive pinion

Quarterly

Annually

Check rope for wear acc. to DIN 15020 Sheet 2 and service
Check fastening bolts for secure seating
Check all parts of the winch and crank for wear, if ap-

plicable, replace defective parts and lubricate.

Annually

Check type plate for legibility
Have an inspection performed by an expert

Lubricant recommendations: 

Multi-purpose grease per DIN 51502 K3K-20

10. OPERATING FAULTS AND THEIR CAUSES

Fault

Cause

Remedy

It is difficult to crank 

the winch in an 

unloaded state

No lubricant in the 

bearing points
Drum bearing dirty

Perform maintenance 

work.

Winch was braced 

during installation

Check fastening

Load is not held

Rope incorrectly 

wound, direction of 

rotation wrong for 

lifting, brake worn 

or defective

Apply the rope correctly.
Check the brake compo-

nents and replace worn 

components

Inadequate load

Load > 30 / 50 kg

Brake does open, 

load can only be 

lowered by exercis-

ing force

Brake discs or 

braking mechanism 

under tension!

Release the brake by 

gently striking the crank 

arm with the palm of your 

hand in the direction of 

lowering

11. SPARE PARTS

When ordering spare parts it is essential to quote:

 

– The type and serial number of the equipment / item and part number

12. DISASSEMBLY, DISPOSAL

 

– Make sure to observe the safety instructions.

 

– Dispose of the equipment and the substances within it in an environ-

mentally responsible manner.

Summary of Contents for TANGO KE 300

Page 1: ... 12385 4 et aux données techniques Respecter l angle de déviation du câble câble non équilibré 3 standard câble à faible couple de torsion 1 5 Pour les charges non guidées utiliser un câble à faible couple de torsion Ceci peut réduire la durée d utilisation du câble groupe de propulseurs Enrouler le câble métallique sous précontrainte par exemple dérouler complètement le câble puis adapter la long...

Page 2: ... appareils de levage et de trac tion Les experts PQ2 doivent être désignés par l exploitant de l appa reil L exécution du contrôle de sécurité de fonctionnement annuel ainsi qu une formation pour acquérir les connaissances et compétences citées précédemment sont proposées par haacon hebetechnik 9 RECOMMANDATIONS DE MAINTENANCE L exploitant déterminera lui même les intervalles de maintenance selon ...

Page 3: ...094148_k_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Téléphone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...

Page 4: ...4 122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 14 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 16 100300 1...

Page 5: ...pliant with EN 12385 1 and EN 12385 4 and the technical data Maintain rope deviation angle non rotating rope 3 standard rotation resistant rope 1 5 Use a rotation resistant rope for unguided loads This can reduce the resting period of the rope drive mechanism group Wind up the wire rope under pretension e g fully wind up the rope and adjust the rope length to the lift Prohibited Touching the drum ...

Page 6: ... g EN stand ards to evaluate the operational safety of winches and lift and pull systems Technical experts AP2 are to be nominated by the opera tor of the equipment Performance of the annual occupational safety inspection as well as the training required to obtain the aforementioned knowledge and skills can be provided by haacon hebetechnik 9 MAINTENANCE RECOMMENDATION The operator determines the ...

Page 7: ...094148_k_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telephone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3 ...

Page 8: ...4 122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 14 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 16 100300 1...

Page 9: ... и узлы связанные с безопасностью Дополнительные приспособления не должны отрицательно влиять на безопасность Дополнительные предписания которые требуется соблюдать Положение об обеспечении эксплуатационной безопасности BetrSichV Предписания действующие в стране эксплуатации Предписание по предотвращению несчастных случаев BGV D8 Груз Запрещаетсяоставлятьвподвешенномсостояниибезконтроля Запрещаетс...

Page 10: ...удования и настолько знакомы с соответствующими государственными предписаниями по технике безопасности положениями по предотвращению несчастных случаев директивами и общепризнанными нормами техники например со стандартами DIN что могут оценить безопасность рабочего состояния лебедок и подъемно транспортного оборудования Уполномоченных лиц УЛ2 должен назначить организатор работ на устройстве Фирма ...

Page 11: ...094148_k_ru_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh телефон 49 0 9375 84 0 факс 49 0 9375 8466 3 ...

Page 12: ...4 122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 121366 14 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 121367 16 100300 1...

Reviews: