background image

MESURES DE PRÉCAUTION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

FR - Français

 

 

Page 12 

 

Avant  d’entamer  l’installation  de  l’adoucisseur  d’eau,  nous  vous 
recommandons  de lire et  suivre attentivement les instructions  dans ce 
manuel. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, 
l’installation, l’usage et l’entretien du produit. L’appareil que vous avez 
reçu  peut  différer  des  photos/illustrations/descriptions  dans  ces 
Instructions. 

 

 

Ne  pas  suivre  les  instructions  du  manuel  peut  causer  des  blessures 
personnelles  et/ou  endommager  le  produit.  Seulement  s’il  est  installé, 
mis en route et entretenu de manière correcte, l’adoucisseur d’eau vous 
offrira de pleines années de service exempt de pannes. 

 

 

L’adoucisseur d’eau est destiné à 'adoucir' l’eau, c’est à dire il enlèvera 
les  minéraux  de  dureté;  il  n’enlèvera  pas  nécessairement  d’autres 
contaminants présents dans l’eau. L’adoucisseur d’eau ne  rendra pas de 
l’eau polluée pure ni potable! 

 

 

L’installation de l’adoucisseur d’eau doit être effectuée par une personne 
compétente,  au  courant  des  codes  locaux  en  vigueur.  Tous  les 
raccordements  hydrauliques  doivent  être  réalisés  en  concordance  aux 
codes locaux. 

 

 

Avant  d’installer  l’adoucisseur  d’eau,  veuillez  inspecter  l’appareil  pour 
contrôler s’il n’y a pas de dommages visibles; n’installez pas l’appareil s’il 
est endommagé.  

 

 

Utiliser une charrette pour transporter l’adoucisseur d’eau. Afin d’éviter 
tout  accident  ou  blessure,  ne  hisser  pas  l’adoucisseur  d’eau  sur  votre 
épaule. Ne mettez pas l’adoucisseur d’eau sur son côté.  

 

 

 

Conservez ces Instructions dans un endroit sûr et veillez à informer  de 
nouveaux utilisateurs de son contenu.  

 

 

L’adoucisseur  d’eau  est  dessiné  et  fabriqué  en  concordance  aux 
consignes  de  sécurité  et  régulations  actuelles.  Des  réparations 
incorrectes  peuvent  mettre  en  péril  le  matériel  de  l’utilisateur,  pour 
lequel le fabricant ne peut pas être rendu responsable. Pour cette raison 
toute réparation ne peut être effectuée que par un technicien compétent 
et formé pour ce produit. 

 

 

En respect de l’environnement, vérifiez les lois et codes nationaux/locaux 
pour le recyclage correct de cet adoucisseur d’eau. 

Summary of Contents for Twister

Page 1: ...oTwister Rev2015 04 EN Installation Operating Instructions WATER SOFTENER FR Instructions d Installation Emploi ADOUCISSEUR D EAU DE Installation Gebrauchsanleitung WASSERENTHÄRTER NL Installatie Gebruiksinstructies WATERONTHARDER Twister ...

Page 2: ...EN English Page 3 FR Français Page 11 DE Deutsch Seite 19 NL Nederlands Pagina 27 ...

Page 3: ...__________ Model _______________________________________________________ Water hardness inlet _______________________________________ Water hardness outlet _____________________________________ Water pressure inlet _______________________________________ Water temperature ________________________________________ Date of installation _________________________________________ Company name __________...

Page 4: ... it safe to drink Installation of the water softener should only be undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing connections must be done in accordance with local codes Before setting up the water softener make sure to check it for any externally visible damage do not install or use when damaged Use a hand truck to transport the water softener To prevent accident...

Page 5: ...formance may be affected negatively check water pressure regularly take into account that night time water pressure may be considerably higher than day time water pressure install a pressure reducer ahead of the water softener if necessary OPERATING TEMPERATURE MIN MAX 2 65 C 35 149 F do not install the water softener in an environment where high ambient temperatures e g unvented boiler house or f...

Page 6: ...ory bypass onto the elbow connections of the water softener make sure to install the gasket seals Tighten the nuts firmly by hand 2 Screw the connection kit with nuts onto the factory bypass make sure to install the gasket seals Tighten the nuts firmly by hand 3 Connect the mains water supply to the adaptor on the inlet port of the factory bypass 4 Connect the house application to the adaptor on t...

Page 7: ... regenerations of the water softener some slight discoloration of the treated water might occur This is totally harmless and will disappear rapidly ADJUSTMENT RESIDUAL HARDNESS WITH FACTORY BYPASS optional Picture 6 9 Adjust the residual hardness of the water that leaves the softener by means of the adjusting screw incorporated in the outlet valve of the factory bypass to raise the residual hardne...

Page 8: ...ice position when the timer knob has reached the OFF position The control valve can be reset to service mode at any time by turning the timer knob counter clockwise to the OFF position REGENERATION FREQUENCY The regeneration frequency depends on the exchange capacity of the water softener litres of resin the water hardness the water usage We recommend a regeneration frequency of min 1x regeneratio...

Page 9: ...e cabinet by the brine float valve and water conditioner salt The user should make sure that the brine cabinet is always kept full of water conditioner salt Therefore he should periodically check the salt level inside the brine cabinet and refill it if necessary The salt lid can be removed completely to facilitate refilling Ideally the level of water conditioner salt inside the brine cabinet is ke...

Page 10: ...EN English Page 10 ...

Page 11: ...____________________________ Modèle ______________________________________________________ Dureté d eau entrée _______________________________________ Dureté d eau sortie ________________________________________ Pression d eau entrée ______________________________________ Température d eau _________________________________________ Date d installation __________________________________________ Nom ...

Page 12: ...seur d eau doit être effectuée par une personne compétente au courant des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques doivent être réalisés en concordance aux codes locaux Avant d installer l adoucisseur d eau veuillez inspecter l appareil pour contrôler s il n y a pas de dommages visibles n installez pas l appareil s il est endommagé Utiliser une charrette pour transporter l adouc...

Page 13: ...manière négative contrôlez régulièrement la pression d eau prenez en considération que la pression d eau pendant la nuit peut être considérablement plus élevée que la pression d eau pendant la journée installez un réducteur de pression en amont de l adoucisseur d eau si nécessaire TEMPÉRATURE DE SERVICE MIN MAX 2 65 C 35 149 F n installez pas l adoucisseur d eau dans un endroit où des températures...

Page 14: ...doucisseur d eau veillez à installer les joints plats Serrez bien les écrous à la main 2 Vissez le kit de raccordement avec écrous sur le bloc bypass veillez à installer les joints plats Serrez bien les écrous à la main 3 Branchez l alimentation d eau principale au raccord sur la portée d entrée du bloc bypass 4 Branchez la plomberie maison au raccord sur la portée de sortie du bloc bypass AVEC SY...

Page 15: ...ès les premières régénérations de l adoucisseur d eau une légère décoloration de l eau traitée peut se produire Ceci est totalement inoffensif et disparaitra rapidement RÉGLAGE DURETÉ RÉSIDUELLE AVEC BLOC BYPASS optionnel Image 6 9 Réglez la dureté résiduelle de l eau qui sort de l adoucisseur par moyen de la vis de réglage incorporée dans le robinet sortie du bloc bypass pour augmenter la dureté ...

Page 16: ...ice automatiquement dès que le bouton de la minuterie a atteint la position OFF La vanne de commande peut être remise en mode service à tout temps en tournant le bouton de la minuterie dans le sens antihoraire à la position OFF FRÉQUENCE DE RÉGÉNÉRATION La fréquence de régénération dépend de la capacité d échange de l adoucisseur d eau litres de résine la dureté de l eau la consommation d eau Nous...

Page 17: ...eur et du sel pour adoucisseur d eau L utilisateur doit assurer que le cabinet est toujours bien rempli de sel pour adoucisseur d eau Pour cette raison il doit périodiquement vérifier le niveau de sel dans le bac et le remplir si nécessaire Le couvercle de sel peut être enlevé complètement pour faciliter le remplissage Idéalement le niveau de sel dans le cabinet est maintenu entre 1 3 et 2 3 Un ni...

Page 18: ...FR Français Page 18 ...

Page 19: ..._________ Model _______________________________________________________ Wasserhärte Einlass ________________________________________ Wasserhärte Auslass _______________________________________ Wasserdruck Einlass _______________________________________ Wassertemperatur _________________________________________ Datum der Inbetriebnahme _______________________________ Firmenname ____________________...

Page 20: ...r von einer sachkundigen Person erfolgen die zusätzlich über alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanitäranschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die Anlage Schäden aufweist Installieren und Gebrauchen Sie die Anlage nicht wenn diese Schäden aufweist Benutzen Sie für den Transport einen Ha...

Page 21: ...geren oder höheren Betriebsdruck kann die Leistung negativ beeinflusst werden überprüfen Sie den Wasserdruck regelmäßig berücksichtigen Sie dass der Wasserdruck nachts erheblich höher sein kann als tagsüber wenn nötig installieren Sie einen Wasserdruckminderer vor dem Wasserenthärter BETRIEBSTEMPERATUR MIN MAX 2 65 C 35 149 F installieren Sie die Anlage nicht in einer Räumlichkeit wo zu hohe oder ...

Page 22: ...verteilungssystem behandeltes Wasser 1 Schrauben Sie den original Bypass auf Einlass Auslass Ellenbogen des Wasserenthärters achten Sie auf die Verwendung von Dichtungen Drehen Sie die Muttern mit der Hand fest 2 Schrauben Sie die Anschlüsse auf den Bypass achten Sie auf die Verwendung von Dichtungen Drehen Sie die Muttern mit der Hand fest 3 Verbinden Sie die Hauptwasserleitung mit dem Anschluss ...

Page 23: ...Anlage zu entlüften und das Harz zu spülen es ist normal dass das Spülwasser leicht verfärbt ist schließen Sie den Wasserhahn 8 Überprüfen Sie den Wasserenthärter und all seine hydraulischen Verbindungen auf Dichtigkeit Nach den ersten Regenerationen der Wasserenthärter kann es zu leichten Verfärbungen des aufbereiteten Wassers kommen Das ist völlig harmlos und wird schnell verschwinden WASSERVERS...

Page 24: ...n zurückkehren sobald der Schaltuhr Knopf die OFF Position erreicht hat Das Steuerventil kann jederzeit in den Betriebsmodus zurückgesetzt werden durch Drehen des Schaltuhr Knopf gegen den Uhrzeigersinn in die Position OFF REGENERATIONSFREQUENZ Die Regenerationsfrequenz ist abhängig von der Austauschkapazität des Wasserenthärters Liter Harz der Wasserhärte der Wasserverbrauch Wir empfehlen eine Re...

Page 25: ...Wasser durch das Schwimmersoleventil und durch das Salz im Salzbehälter Der Anwender sollte darauf achten das der Salzbehälter immer mit Wasserenthärter Salz gefüllt ist Daher sollte er regelmäßig das Salzniveau in der Salzbehälter kontrollieren und nachfüllen falls erforderlich Das Salzdeckel kann vollständig entfernt werden um das nachfüllen zu erleichtern Die optimale Füllmenge des Salzes liegt...

Page 26: ...DE Deutsch Seite 26 ...

Page 27: ...___________________________ Model _______________________________________________________ Waterhardheid ingang _____________________________________ Waterhardheid uitgang ____________________________________ Waterdruk ingang __________________________________________ Watertemperatuur _________________________________________ Installatiedatum ____________________________________________ Bedrijfsnaa...

Page 28: ...ent te gebeuren door een geschoold persoon die op de hoogte is van de locale regelgeving Alle hydraulische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden in overeenstemming met de locale regelgeving Alvorens de waterontharder te installeren gelieve het toestel eerst te controleren op externe schade installeer of gebruik het toestel niet indien beschadigd Maak gebruik van een steekwagen om de waterontha...

Page 29: ...e prestaties negatief beïnvloeden controleer regelmatig de waterdruk hou er rekening mee dat de waterdruk s nachts aanzienlijk hoger kan zijn dan de waterdruk overdag installeer indien nodig een drukreduceerventiel voor de waterontharder WERKINGSTEMPERATUUR MIN MAX 2 65 C 35 149 F installeer de waterontharder niet in een omgeving waar hoge temperaturen bijv ongeventileerde boilerruimte of vriestem...

Page 30: ...ogaansluitingen van de waterontharder vergeet de afdichtingen niet Draai de moeren handvast 2 Schroef de aansluitset met moeren op het bypassblok vergeet de afdichtingen niet Draai de moeren handvast 3 Sluit de watertoevoer aan op het koppelstuk op de ingang van het bypassblok 4 Sluit de woning toepassing aan op het koppelstuk op de uitgang van het bypassblok MET 3 KRANEN BYPASS niet meegeleverd A...

Page 31: ...eerste regeneraties van de waterontharder kan een lichte verkleuring van het behandeld wateroptreden Dit is totaal onschuldig en zal snel verdwijnen AFSTELLING RESTHARDHEID OP BYPASSBLOK optioneel Afbeelding 6 9 Stel de resthardheid af van het water dat de waterontharder verlaat door middel van de afstelschroef geïntegreerd in de uitgangskraan van het bypassblok om de resthardheid te verhogen draa...

Page 32: ...ie van zodra de knop van de besturing de OFF positie bereikt heeft De besturingsklep kan ten allen tijde naar de bedrijfsmodus teruggesteld worden door de knop van de besturing in tegenuurwijzerzin tot de OFF positie te draaien REGENERATIEFREQUENTIE De regeneratiefrequentie hangt af van de uitwisselingscapaciteit van de waterontharder liters hars de waterhardheid het waterverbruik Wij raden een re...

Page 33: ... de vlotterpekelklep en regeneratiezout De gebruiker dient ervoor te zorgen dat er ten allen tijde voldoende regeneratiezout in het pekelkabinet is Daarom dient het zoutniveau regelmatig nagekeken en indien nodig bijgevuld te worden Het zoutdeksel kan volledig weggenomen worden om het vullen te vergemakkelijken Idealiter wordt het zoutniveau in het pekelkabinet tussen 1 3 en 2 3 gehouden Een lager...

Page 34: ... 2015 erie water treatment PP H2OptimoTwister Rev2015 04 1 a 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b ...

Page 35: ... 2015 erie water treatment PP H2OptimoTwister Rev2015 04 4 a 4 b 5 a 5 b 6 ...

Page 36: ... 2015 erie water treatment PP H2OptimoTwister Rev2015 04 7 8 9 a 9 b 10 a 10 b ...

Page 37: ... 2015 erie water treatment PP H2OptimoTwister Rev2015 04 10 c 11 ...

Page 38: ...Manufactured Assembled by erie water treatment a division of Aquion Inc www eriewatertreatment com www erie h2optimo com ...

Reviews: