background image

u otras piezas eléctricas, deje de usar este dispositivo y 

póngase en contacto con el distribuidor o su servicio de 

mantenimiento. 

17. Este dispositivo puede generar fuego si entra en contacto 

con papel o plástico, asegúrese de mantenerlos alejados del 

mismo para prevenir cualquier accidente. 

18 . Este dispositivo no se puede usar al aire libre. 

19 . Se recomienda leer estas instrucciones cuidadosamente 

y guardarlas para consultarlas en el futuro . 

20. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

sustituido por un servicio post-venta para evitar cualquier 

peligro.   

21. Este aparato no está diseñado para su uso por personas 

con capacidades físicas, mentales o sensoriales, o la falta de 

experiencia o de la construcción del conocimiento, 

(incluyendo a los niños), a menos que se les pidió supervisar 

o si tienen instrucciones sobre el uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de que no jueguen con el 

aparato. 

 

Características del producto

 

1 . Las piezas desmontables permiten una limpieza fácil. 

2 . Los compartimientos de vapor permite ver el proceso de 

cocción de los alimentos durante la cocción. 

3 . La unidad está equipada con 3 compartimientos de vapor 

que se puede colocar en cualquier orden. 

4 . El dispositivo está equipado con un tanque de agua en la 

parte posterior de los compartimientos de vapor, de manera 

que durante la cocción el agua puede gotear de manera 

segura. 

5 . El dispositivo está equipado con un temporizador, cuyo 

tiempo máximo de trabajo es de 75 minutos. Un indicador 

luminoso indicará cuando el dispositivo está encendido y un 

pitido indicará cuando se ha alcanzado el tiempo de cocción 

indicado. 

6 . El dispositivo está equipado con un medidor de agua 

transparente para controlar el nivel máximo de agua. 

 

Especificaciones técnicas 

Nombre 

Potencia 

Voltaje 

Frecuencia 

Cocina a 

vapor 

1000W 

230V

 

50Hz 

 

 

Cómo utilizar la cocina a vapor por primera vez

 

    Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lave el 

recipiente, la parrilla y la tapa con agua (y si es necesario un 

poco de detergente). Ponga el agua en el tanque. La cocina a 

vapor comenzará a funcionar después de que ha sido 

ensamblada correctamente. Después de 30 minutos de 

funcionamiento, el agua se drena, y la comida comienza a 

cocinarse al vapor. 

Summary of Contents for VAP12

Page 1: ...when using pls put on flat place and children can t reach places to prevent fall down 6 Don t put the bottom base part into water or other liquid to prevent the fire creepage or people safety 7 When steamer working pls care about the steam of steamer cover and the steam after open the cover 8 Pls wear the glove before move the parts pls open the steamer cover carefully to prevent scald by steam 9 ...

Page 2: ...or knowledge building including children unless they were asked monitor or if they have instructions on the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance product feature 1 Moveable parts convenience for clean 2 Use the PC material for the steaming grid then you can see the process of the steaming food 3 The...

Page 3: ...f the separating layer Can use the steaming grid and separating layer together or only use the separating layer single to steam the food 5 Cover the lid 6 Make sure the food steamer balance before plug in power 7 Adjust the timer according to your request the max working time is 75 min 8 When the time is finished there have ding sound and stop working Or adjust the timer to O then turn off Cleanin...

Page 4: ... tank and heating element please according to the above cleanin and maintain method to clean the other parts Menu Food type Food weight time rice 350g 20 36min chicken 500g 15 30min vegetable 450g 15 25min snack 8pcs 10 15min egg 6pcs 10 20min fish 500g 10 18min Note The above menu only for reference You should steam them according to your taste ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product a...

Page 5: ...ccidents 12 Exercer une grande précaution lors manipulation de l appareil une fois celui ci en marche et utiliser la poignée et ainsi éviter de vous brûler 13 Ne bougez surtout pas l appareil lorsque celui ci est en marche 14 Ne laissez jamais les enfants se servir de cet appareil 15 Jamais utilisé d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement pour cet appareil 16 Débranchez le cuiseur vap...

Page 6: ...ce Voltage Fréquence Cuiseur vapeur 1000W 230V 50Hz Avant la première utilisation Avant la première utilisation veiller à Bien nettoyer l appareil à l eau claire Remplissez le réservoir d eau Assemblez l appareil Brancher l appareil et laissez le chauffer à vide pendant 30 minutes Jetez cette eau remplissez d eau propre avant de faire cuire vos aliments Nomenclature Description des différentes par...

Page 7: ...t de le nettoyer Ne pas mouillé les parties électriques de l appareil Ne pas nettoyer avec des produits ou bien des accessoires de nettoyage abrasifs Vous pouvez nettoyer les accessoires démontables à l eau chaude avec du liquide vaisselle Pour nettoyer le réservoir à eau remplissez le d eau et rincez avant d essuyer avec un chiffon propre n immergez pas le réservoir entièrement dans l eau Ne pas ...

Page 8: ...es 8pcs 10 15min Œufs 6pcs 10 20min Poisson 500g 10 18min Note les temps ci dessus sont indicatifs vous pouvez bien sûr les adapter à vos envies ENVIRONNEMENT Fabriqué pour et importé par Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www hkoenig com contact hkoenig com Tél 01 64 67 00 01 ...

Page 9: ...d der Dampf nachdem die Abdeckung geöffnet 8 Bitte tragen Sie den Handschuh vor die Teile zu bewegen öffnen Sie bitte den Dampfer Deckel vorsichtig zu Verbrühungen durch Dampf zu vermeiden 9 Das Wasser der Platte speichern und sammeln Platte noch heiß wenn die anderen Teile der Dampf abgekühlt haben bitte sorgfältig 10 Um Verbrühungen zu verhindern bitte lassen Sie die Kinder verlassen weit weg mi...

Page 10: ... Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Produktmerkmal 1 Bewegliche Teile Bequemlichkeit für sauber 2 Verwenden Sie das PC Material für die dampfenden Netz dann können Sie den Prozess der dampfenden Essen zu sehen 3 Es gibt 3 Stück dampfenden Netz können Sie sie verwenden nach dem Zufallsprinzip zusammengesetzt 4 Es gibt Wassertank in den Boden ...

Page 11: ...en Dampf Betriebs 1 Setzen Sie den Dampfgarer auf den Tisch 2 Setzen Sie Wasser in den Wassertank nach was Sie brauchen Die maximale Kapazität kann nur 75min zu arbeiten und bitte setzen nicht das Salz Wein sauceand anderen Zusatz 3 Setzen Sie den seeper Tank auf der Unterseite richtigen Stelle 4 Die Lebensmittel in den dampfenden Gitter Reis in die dampfende Schüssel Ei auf die Öffnung der Trenns...

Page 12: ...hemie Sediment nach Gebrauch erfüllen 2 3 Monate Dies ist üblich Die Sediment nur entsprechend der Wasserqualität die Sie verwenden Daher sollten Sie den schmutzigen regelmäßig zu reinigen um ein Produkt zu verlängern Sie finden den unten Reinigungsmethode 1 Infuse den weißen Essig und Wasser in den Wassertank bis zur max Wasserkapazität Hinweis Verwenden Sie keine anderen Reinigungschemie 2 Schli...

Page 13: ...die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mi...

Page 14: ... verbranden 10 Om brandwonden te voorkomen houdt kinderen uit de buurt van de koker en trek niet aan de stroomkabel tijdens het koken 11 Om brandwonden te voorkomen dient u de verhitbodem deksel en andere hete onderdelen te vermijden Gebruik het handvat op de deksel om brandwonden te voorkomen 12 Verplaats de koker niet als deze bezig is om gevaarlijke situaties en brandwonden te voorkomen 13 Laat...

Page 15: ...er in de tank op de bodem van het stoomrooster er kan water in deze tank worden gevuld tijdens het stomen 5 Gebruikd e tijdcontrole de maximale werktijd is 75 minuten zoals aangegeven door het led indicatie lampje Als de tijd erop zit hoort u een ping geluid 6 Doorzichtige watermeter zodat u de watercapaciteit kunt meten Product specifiactie product naam Wattage Voltage Frequentie Voedsel stomer 1...

Page 16: ...sel 6 Zorg ervoor dat de voedselstomer stevig staat voor het inschakelen van de stroomkabel 7 Zet de timer op de gewenste tijd de max is 75 minuten 8 Als de tijd erop zit hoort u een ping geluid en schakelt de stomer zich uit U kunt de timer ook op O zetten om de stomer uit te schakelen Schoonmaak en onderhoud Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld en de stroomkabel verwijderd is voor het schoo...

Page 17: ...5 30min groenten 450g 15 25min snacks 8 stuks 10 15min ei 6 stuks 10 20min vis 500g 10 18min Let op Het menu hierboven dient als voorbeeld U dient het voedsel naargelang uw smaak te stomen MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aan...

Page 18: ...trabaja con vapor asegúrese de mantenerse alejado de toda fuente de vapor y tenga mucho cuidado al abrir la tapa del dispositivo 8 Use el guante antes de mover las piezas tenga mucho cuidado al abrir la tapa para evitar quemaduras provocadas por el vapor 9 Tenga cuidado con la placa de calentamiento ya que seguirá caliente cuando otras partes del dispositivo ya se hayan enfriado así que manipúlela...

Page 19: ...na limpieza fácil 2 Los compartimientos de vapor permite ver el proceso de cocción de los alimentos durante la cocción 3 La unidad está equipada con 3 compartimientos de vapor que se puede colocar en cualquier orden 4 El dispositivo está equipado con un tanque de agua en la parte posterior de los compartimientos de vapor de manera que durante la cocción el agua puede gotear de manera segura 5 El d...

Page 20: ...piente a vapor los huevos en la parrilla del separador Puede usar la parrilla y el separador de vapor juntos o de forma independiente 5 Ponga la tapa 6 Asegúrese de que la cocina a vapor está colocada en un lugar plano antes de enchufarla 7 Establecer el temporizador de acuerdo a sus necesidades el tiempo máximo de trabajo es de 75 min 8 Cuando se acabe el tiempo una señal sonora indicará el final...

Page 21: ...a unidad se enfríe Si los residuos no se han ido se puede eliminar mediante la repetición del proceso indicado 4 Una vez limpio desenchufe y quite el vinagre del tanque 5 Utilice sólo agua tibia para limpiar el tanque y la unidad principal mientras que para la limpieza de otros componentes siga las instrucciones indicadas anteriormente en este manual Tabla de referencia Tipo de alimento Peso Tiemp...

Page 22: ...os equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Fabricado e importado por Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www hkoenig com contact hkoenig com Tel 01 64 67 00 01 ...

Page 23: ...o e quando lo si apre 8 Si prega di indossare il guanto prima di maneggiare le parti rimovibili della vaporiera e di aprire il coperchio con cautela per evitare scottature da vapore 9 Prestare attenzione all acqua della piastra poiché rimane calda anche quando le altre parti dell apparecchio si sono già raffreddate 10 Per evitare scottature si prega di tenere i bambini lontano dall apparecchio Non...

Page 24: ...una facile pulizia 2 La griglia a vapore permette di vedere il processo di cottura del cibo durante la cottura 3 L apparecchio è dotato di 3 griglie a vapore le quali possono essere posizionate senza un ordine preciso 4 L apparecchio è dotato di un serbatoio dell acqua sul fondo della griglia a vapore in modo che durante la cottura l acqua possa gocciolare tranquillamente 5 L apparecchio è dotato ...

Page 25: ...sogno La portata massima d acqua soddisfa la cottura durante 75min Non mettere sale vino salse o altri additivi nell acqua 3 Mettere il serbatoio gocciolamento nell apposito vano in basso 4 Inserire gli alimenti nella griglia il riso nel contenitore a vapore le uova sui fori del separatore È possibile utilizzare la griglia a vapore e il separatore insieme o autonomamente 5 Mettere il coperchio 6 A...

Page 26: ...ngare la vita del prodotto è consigliabile una pulizia periodica Si prega di seguire il seguente metodo di pulizia 1 Miscelare aceto bianco e acqua nel serbatoio dell acqua fino al livello massimo Nota non utilizzare nessun detergente 2 Collegare la spina assemblare tutte le parte della vaporiera non è necessario il serbatoio gocciolamento 3 Impostare il tempo di lavoro a 30min Dopo aver finito at...

Page 27: ...i ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Prodotto e importato da Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Reviews: