background image

ESPANOL

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

LEA Y GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA 

Lea atentamente este manual antes de usar este dispositivo.  Asegúrese de que conoce cómo 
funciona el dispositivo y cómo hacerlo funcionar.  Mantenga el dispositivo de acuerdo con las 
instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente.  Guarde este manual con el dispositivo. 
Si el dispositivo será utilizado por un tercero, entréguelo con este manual de instrucciones.  Las 
instrucciones de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro por completo y siempre se 
deben utilizar medidas de prevención de accidentes. No se aceptará responsabilidad alguna por 
cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso indebido o 
mal manejo del dispositivo. No utilice este dispositivo si se ha caído o dañado de alguna manera, o si 
el cable de alimentación está dañado. 

SEGURIDAD 

1.  Mantener alejado de sus hijos o personas con discapacidad mental, o alejar a los niños cuando 

este en uso o dejar bajo supervisión estricta der los adultos, además, este producto no puede ser 
utilizado como un juguete por los niños. 

2.  Antes de conectar a la fuente de poder, por favor, compruebe si la tensión de la unidad concuerda 

con la tensión especificada en la parte posterior de la caldera o no (voltaje nominal indicado en la 
parte inferior de la caldera). Si esta no concuerda, no utilice y póngase en contacto con su 
distribuidor local. 

3.  Durante el llenado de agua, limpieza, o cuando no esté en uso, apague el calentador de agua, y 

desconecte de la toma de corriente. 

4.  Cuando se llena de agua, por favor mantener el agua lejos de la parte inferior de la unidad, 

además, antes de conectar la base, por favor limpie las gotas de agua por debajo con un paño 
seco para evitar un riesgo de descarga eléctrica o un cortocircuito. 

5.  La carga de agua no debe exceder el nivel máximo de agua, o el agua hirviendo podría 

derramarse y causar algún daño. 

6.  Por favor use este producto sobre una base horizontal. 
7.  El cable de alimentación puede causar un accidente, se recomienda que al hervir el agua y con el 

fin de evitar que se dispare la caldera, y ocasione algún accidente o quemaduras, por favor poner 
el hervidor cerca de la toma de corriente junto a la pared.  

8.  Para evitar quemaduras, por favor, asegúrese de verificar que la tapa del hervidor este bien 

tapada antes de usar. 

9.  Cuando caliente, no abra la tapa del hervidor, no mueva el hervidor de agua, ya que puede sufrir 

alguna quemadura. 

10.  Con el fin de evitar un peligro eléctrico, por favor, no deje que este producto y las líneas eléctricas 

se sumerjan en algún líquido. 

11.  En una habitación con temperatura por debajo de los 0 grados centígrados, por favor, no deje que 

el hervidor de agua esté conectado al enchufe de energía todo el tiempo, de lo contrario el 
controlador de temperatura automático se restablecerá automáticamente de modo que calentará 
la unidad todo el tiempo. 

12.  Si el cable de alimentación está dañado, con el fin de evitar algún peligro, se debe utilizar el 

mismo modelo de la línea eléctrica y debe ser reemplazado por el personal del departamento de 
mantenimiento de la fábrica. 

13.  No deje la caldera sin agua, cuando esté en uso, asegúrese de cortar la energía, para no generar 

un incendio. 

14.  Al limpiar el hervidor, por favor, retire la base, por favor retire el agua del  recinto de la caldera y 

de la base antes de usar de nuevo. 

15.  El producto debe ser utilizado junto con la base con la que viene. 
16.  Este producto sólo puede ser utilizado para calentar el agua, no para otros fines, por favor no 

agregar bebidas solubles, café, sopa, leche y otras sustancias al agua. 

17.  Cuando hierva el agua, por favor, no abra la tapa del hervidor. 

Summary of Contents for BOE40

Page 1: ...instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manuale d uso BOE40 Temperature controlled kettle Bouilloire à température réglable Wasserkocher Elektrische Ketel Hervidor eléctrico Bollitore elettrico ...

Page 2: ...ower socket beside the wall 8 To avoid burns please make sure to confirm the kettle lid has been covered before using 9 When heating do not open the kettle lid or move the kettle or may be burned 10 In order to prevent electrical danger please don t let this product and power lines immersed into any liquid 11 At the room with temperature below 0 degrees Celsius please do not let the kettle power s...

Page 3: ...s you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross S...

Page 4: ... the power base Now nothing appear in LCD which means the kettle is on standby When the kettle on standby only can use the I O you can use and buttons Method 1 firstly press or LCD show 40 Press or again choose to set temperature of the boiling water and then press I O LCD flashing constantly means boiling water If don t press I O LCD will not flicker after 10 seconds LCD no display the kettle bac...

Page 5: ... water press or can reset the heat preservation temperature When set temperature is higher than the actual water temperature continue to boil water When the actual water temperature is up to the set temperature the heating tube will not work and electronic board start the time about 4 hour later LCD no display which means the kettle back to standby When after LCD no display the kettle back to stan...

Page 6: ...sing to start dry combustion protection devices we follow these steps to re setting again we add cold water to the pot the dry burning protection device will be reseted after about 2 minutes then the kettle can work The kettle can not work 1 Please check whether the connecting of plug and socket is ok or not 2 If the power cord is damaged you must use the same type of power cord replaced by the st...

Page 7: ...l sur une surface lisse et plane 7 Pour éviter tout danger il est conseillé de ne pas laisser le cordon d alimentation pendre du plan de travail pendant et après utilisation 8 Pour éviter les brûlures assurez vous de bien fermer le couvercle avant l utilisation 9 Ne pas ouvrir le couvercle ou déplacer la bouilloire pendant l utilisation 10 Pour éviter les risques d électrocution cet appareil ne do...

Page 8: ...ques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix SPECIFICITES Voltage Fréquence 220 240V 50Hz Puissance 1850 2200W Capacité 1 8L DIAGRA...

Page 9: ... peut être exposée sans problème dans des pièces décorées telles que le salon ou la salle à manger UTILISATION 1 Fonction d ébullition Ouvrez le couvercle et remplissez la bouilloire d eau attention à ne pas dépasser le niveau maximum de l eau soit 1 8L et à respecter le niveau minimum soit 0 8 L et refermez le couvercle Branchez la prise et déposez la bouilloire sur la base L écran LCD ne devrait...

Page 10: ...us devez régler la température à 90 en pressant le bouton ça ne marchera pas Méthode 1 Pressez les boutons ou l écran LCD affiche 40 pressez les boutons ou et choisissez la température que vous voulez maintenir pressez ensuite le bouton puis le bouton I O L écran LCD et le symbole clignotent la bouilloire est alors en mode de maintien de température et commence à chauffer l eau jusqu à la températ...

Page 11: ...jamais de produit abrasif car ceci pourrait endommager l extérieur de la bouilloire De même seul un chiffon doux convient au nettoyage des éponges abrasives ou brosses etc sont déconseillées COMMENT ELIMINER LE CALCAIRE Pour assurer un fonctionnement optimal de la bouilloire et une bonne durée de vie il est conseillé de ne pas laisser le calcaire s accumuler car ceci pourrait l endommager prématur...

Page 12: ... réparations 3 Si vous avez fait fonctionner la bouilloire à vide ou avec un niveau d eau insuffisant vous devez la remplir et attendre 2 minutes avant de pouvoir l utiliser à nouveau L eau a une odeur particulière 1 Cela peut se produire lors de la première utilisation mais disparaît ensuite 2 Si le problème persiste faites bouillir de l eau et ajoutez deux cuillères de bicarbonate de soude laiss...

Page 13: ...chendes Wasser kann verschütten und Gefahren können verursacht werden 6 Bitte verwenden Sie dieses Produkt in der horizontalen Ebene 7 Das dehnbare Netzkabel kann einen Unfall verursachen deswegen empfiehlt es sich wenn das Wasser kocht um eine Gefahr von Verbrühungen zu vermeiden benutzen Sie bitte den Kocher in der Nähe der Steckdose neben der Wand 8 Um Verbrennungen zu vermeiden stellen Sie sic...

Page 14: ...etzt werden Mitarbeiter Küchenbereich in Läden Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhäuser Für Kunden in Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Bed and Breakfast Wohnumgebung UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt z...

Page 15: ...zelement Design hohe thermische Effizienz lange Lebensdauer leicht zu reinigen 5 Edelstahl Kesselkörper Hochglanz poliert dauerhaft schön edel und großmütig Gesundheit und langlebig 6 Heizt zum Sieden schnell nach 5 8 Minuten nach dem es mit Wasser aufgefüllt wurde 7 Erkennen Sie den Wasserstand auf einen Blick auf der Wassersäule 8 Die Kontrollleuchte zeigt dass der Kessel die Leistung nach dem W...

Page 16: ...hr zu heizen die elektronische Platte startet die Zeit ungefähr zwei Minuten später zeigt das LCD nichts an der Wasserkocher kehrt in den Standby Modus zurück Nach 2 Minuten drücken Sie I O das LCD zeigt nichts der Wasserkocher kehrt in den Standby Modus zurück Wenn Sie oder drücken und Sie drücken I O nochmal startet die elektronische Platte die Zeit ungefähr 10 Sekunden später LCD ohne irgendein...

Page 17: ...ngsfunktion zu beenden und das Wasser wieder kochen zu lassen Wenn es in die Wärme Isolation wechselt startet die elektronische Platte ungefähr 4 Stunden später zeigt das LCD nichts an der Kocher geht in den Standby Modus innerhalb einer Stunde drücken Sie I O LCD zeigt nichts an der Kocher geht zurück in den Standby Modus REINIGUNG DES WASSERKOCHERS 1 Ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen S...

Page 18: ...Sie es mit dem gleichen Typen durch die Mitarbeiter der Instandhaltungsabteilung der Manufaktur ersetzen lassen 3 Wenn der Kocher beginnt zu verbrennen wird die Schutzeinrichtung den Strom abschalten Es ist ein kleiner eigenartiger Geruch in dem Wasser 1 Dieses Phänomen tritt normalerweise auf wenn der Kocher zum ersten Mal verwendet wird Um diese Probleme zu lösen verwenden Sie Artikel 6 2 Wenn d...

Page 19: ... het koken van water om te voorkomen struikelen waterkoker dan voor zorgen dat het gevaar voor brandwonden zorg er dan voor de ketel in de buurt van het stopcontact naast de muur 8 To voorkomen brandwonden zorg ervoor dat u de ketel deksel bevestigen is bedekt voor gebruik 9 Wanneer verwarming niet open de ketel deksel of verplaats de ketel of kan worden verbrand 10 In om elektrische gevaar te voo...

Page 20: ...ellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van...

Page 21: ...functie Open het deksel en vol water niet meer dan het maximum waterniveau 1 8 liter en kan niet lager zijn dan de minimale waterpeil 0 8 L zijn zet dan op het deksel Aangesloten de kracht de pot lichaam in de machtsbasis Nu verschijnen er niets in LCD waarin de ketel betekent op standby Wanneer de ketel op stand by kan alleen gebruik maken van de I O kun je en gebruik knoppen Methode 1 ten eerste...

Page 22: ...LCD scherm aan de rechterkant blijven knipperen de ketel is in het behoud en begon te koken water Op deze tijd zo niet druk I O LCD en de stip in het kader van het LCD scherm op de rechter zal niet knipperen na 10 seconden het LCD display blijft waterkoker terug naar stand by Methode 2 kunt u op en druk op de of knop en stel bewaartemperatuur en dan druk op de I O hitte behoud LCD scherm en het te...

Page 23: ...len ze schade aan de oppervlakte eigenschappen van de ketel HOE KALKVORMING TE VOORKOMEN Om de goede staat van de ketel te houden moet het regelmatig schaal te verwijderen Als de storing gebeurt op voorhand bij het werken aan te geven dat je nodig hebt om de omvang van de ketel te wissen Gebruik verschillende methoden in de volgende om de schaal te wissen 1 Please gebruik maken van speciale produc...

Page 24: ...digd is moet u hetzelfde type netsnoer vervangen door de medewerkers van de afdeling onderhoud in de fabriek te gebruiken 3 Wanneer de ketel begint droge verbranding zal de droge bescherming verbrandingsinrichting de stroom uitgeschakeld Eigenaardige geur in het water 1 Dit fenomeen gebeurt meestal wanneer de ketel wordt gebruikt voor de eerste keer Om dit probleem in overeenstemming met de gebrui...

Page 25: ... un paño seco para evitar un riesgo de descarga eléctrica o un cortocircuito 5 La carga de agua no debe exceder el nivel máximo de agua o el agua hirviendo podría derramarse y causar algún daño 6 Por favor use este producto sobre una base horizontal 7 El cable de alimentación puede causar un accidente se recomienda que al hervir el agua y con el fin de evitar que se dispare la caldera y ocasione a...

Page 26: ...ervidor es sólo para ser utilizado con el soporte proporcionado Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares a los de Áreas de cocina del personal en tiendas Oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales Por los clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial y otro tipo de entornos de cama y desayuno MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga...

Page 27: ... eficiencia térmica larga vida útil fácil de limpiar 5 De alto pulido corporal caldera de acero inoxidable con una duración hermosa noble y generosa la salud y duradero 6 Calentamiento a ebullición rápidamente después de 5 8 minutos después de llenar con agua 7 Puede ver el nivel de agua de un vistazo gracias a un medidor de la altitud del agua 8 La luz del indicador muestra que la caldera se apag...

Page 28: ...alor deja de funcionar el cronometraje electrónico de la unidad comienza a funcionar aproximadamente 2 minutos más tarde si pantalla LCD no enciende la unidad vuelve al modo de espera Si en 2 minutos pulse I O y la pantalla LCD no enciende el hervidor volverá al modo de espera Si pulsa o y no pulsa I O nuevamente el sistema electrónico de temporización se iniciará nuevamente luego de10 segundos la...

Page 29: ...ento térmico el sistema electrónico se iniciará aproximadamente 4 horas más tarde la pantalla LCD no encenderá la unidad entrará en el modo de espera pulse I O la pantalla no encenderá y el hervidor volverá al modo de espera CÓMO LIMPIAR LA CALDERA 1 Por favor desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y deje que el cuerpo de la unidad se enfríe antes de la limpieza 2 Por favor no sumerja ...

Page 30: ...el mismo tipo de cable de alimentación este deber ser reemplazado por el personal del departamento de mantenimiento en la fábrica 3 Cuando el hervidor inicia la combustión seca el dispositivo de protección combustión seca cancelará automáticamente la energía Hay un olor peculiar dentro del agua 1 Este fenómeno suele ocurrir cuando se utiliza el calentador de agua por primera vez Para resolver este...

Page 31: ...enti durante l ebollizione potrebbe fuoriuscire e causare pericoli 6 Si prega di utilizzare questo prodotto su un piano orizzontale 7 Se il cavo di alimentazione pende dal tavolo o da un piano può causare un incidente si raccomanda quindi che durante l ebollizione per evitare che il bollitore si sganci e quindi causi pericoli di scottature si prega di mettere l apparecchio vicino alla presa di cor...

Page 32: ...di cucina per personale di negozi uffici e altri ambienti di lavoro case coloniche Con clienti in alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale tipo Bed and breakfast AMBIANTE ATTENZIONE Non gettare quest apparecchio tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smista...

Page 33: ...garantiscono un facile utilizzo dell apparecchio 4 Il design nascosto dell elemento riscaldante ha un alta efficienza termica una lunga durata ed è facile da pulire 5 La caraffa ha un corpo in acciaio inox che mantiene la sua estetica igiene ed efficacia nel tempo 6 Il bollitore passa dalla fase di riscaldamento a quella di ebollizione rapidamente dopo 5 8 minuti dopo il riempimento con acqua 7 Gr...

Page 34: ...do il tasto o è possibile ripristinare la temperatura Quando la temperatura impostata è superiore alla temperatura effettiva dell acqua l acqua continua a bollire quando invece la temperatura dell acqua reale è fino alla temperatura impostata il tubo di riscaldamento non funziona e il dispositivo elettronico riavvia il timer circa 2 minuti più tardi se sullo schermo non appare niente significa che...

Page 35: ...iente significa che il bollitore è in standby Quando la temperatura dell acqua è fino alla temperatura impostata il tubo riscaldante smette di funzionare e il bollitore entra in fase di conservazione della temperatura Quando la temperatura dell acqua inferiore alla temperatura impostata il tubo riscaldante comincia a riscaldare fino alla temperatura impostata l icona a destra sullo schermo lampegg...

Page 36: ... di usare un prodotto dedicato in grado di rimuovere il calcare in modo accurato procedere in conformità con le istruzioni del prodotto 2 Si prega di aggiungere mezzo litro di aceto bianco di otto gradi nella brocca lasciar riposare per almeno un ora poi scolare l aceto bianco e sciacquare per almeno 4 5 volte con acqua pulita 3 Si prega di aggiungere mezzo litro di acqua nella brocca e poi bollir...

Page 37: ...vo di alimentazione è danneggiato è necessario utilizzare lo stesso tipo di cavo di alimentazione e di farlo sostituire dal personale del reparto di manutenzione del produttore 3 Quando il bollitore si mette in funzione senza acqua il dispositivo di protezione di combustione a secco spegnerà l apparecchio C è un po di odore particolare dentro l acqua 1 Questo fenomeno accade solitamente quando il ...

Reviews: