background image

14

eS

generalidadeS

mantenimiento

• El mantenimiento debe ser efectuado por una persona cualificada.

• Parar la alimentación desconectando la toma, y esperar el paro del ventilador antes de trabajar sobre el equipo. Al 

interior, las tensiones e intensidades son elevadas y peligrosas.

• Regularmente, retirar las carcasas y soplar el polvo. Verificar el buen estado de las conexiones eléctricas con una 

herramienta aislada, por una persona cualificada.

• Controlar regularmente el estado del cordón de alimentación. Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser 

remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de misma cualificación por evitar el peligro.

• Comprobar antes de cada uso el estado de los cables de soldadura de la antorcha y de la pinza de masa (no debe 

existir ninguna parte conductora a descubierto).

SegUridad

La soldadura puede ser peligrosa y causar lesiones graves y así mismo mortales. Protegerse

y proteger a los demás.

Respetar las instrucciones siguientes de seguridad:

radiaciones del arco:

Protegerse con una mascara con filtros conformes EN 169 o EN 379.

lluvia, vapor de agua, humedad:

Utilizar su aparato en una atmosfera limpia (grado de polución inferior a 3), de 

planoy situado más de 1 metro de la pieza a soldar. No utilizar bajo lluvia ni 

nieve.

choque eléctrico:

Esta máquina solo debe ser utilizada con una alimentación con tierra, monofásica 

o trifásica según el modelo. No tocar las piezas bajo tensión. Verificar que la 

alimentación sea adaptada al equipo.

caídas:

No suspender el equipo encima de personas u objetos.

quemaduras:

Llevar ropa de obra adecuada, de tejido ignifugado (cotón, mono de trabajo 

o  vaqueros)  Trabajar  con  guantes  de  protección  y  un  delantal  ignifugado. 

Proteger a los demás biombos no inflamables, o previniéndoles no mirar al arco 

y mantener distancias suficientes.

riesgos de fuego:

Suprimir todos productos inflamables del espacio de trabajo. No trabajar si hay 

gas inflamable.

humos:

No inhalar los gases y humos de soldadura. Se deberá trabajar en un local bien 

ventilado, con extracción artificial si es soldadura en interior.

Precauciones Suplementarias:

Todas operaciones de soldadura:

- en lugares con importante riesgos de choques eléctricos.

- en lugares cerrados,

- en presencia de materiales inflamables o con riesgos de explosión.

siempre deben ser sujetas a la aprobación de un « experto », y efectuadas en 

presencia de personas cualificadas capaces de intervenir en caso de urgencia.

Los medios técnicos de protección especificados en la Especificación Técnica 

CEI/IEC 62081 deben ser aplicados.

La  soldadura  en  posición  sobreelevada  está  prohibida,  excepto  en  caso  de 

utilización de plataformas de seguridad.

las personas con marcapasos tienen que visitar al médico antes de utilizar estos aparatos.

Sin embargo, desaconsejamos a estas personas la utilización de estos equipos.

no utilizar el aparato para deshelar las cañerias

en modo tig, manipular la bombona de gas con precauciones, existen riesgos si la bombona o

la válvula de la bombona están dañadas.

Summary of Contents for M1 GYS AUTO

Page 1: ...ndleiding GYS Lasapparaat CO2 T1 Auto 380V GY 032910 MSH equipment Appelmarkt 7 1681 PE Zwaagdijk Oost Tel 0228 561100 Fax 0228 561112 Mail info msh equipment nl Website www msh equipment nl Taal Enge...

Page 2: ...M1 GYS AUTO T1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV FR 6 10 27 36 EN 11 14 27 36 DE 15 18 27 36 ES 19 22 27 36 RU 23 26 27 36 75560 V5 12 03 2014 www gys fr...

Page 3: ...2 M1 T1 T3 GYS AUTO I M1 T1 II T3 III 11 14 7 8 1 12 10 2 3 5 4 9 14 7 3 1 5 4 4 9 12 10 8 15 A B Fig 4 C 13 13 17 16 Fig 4 B 2 11...

Page 4: ...3 M1 T1 T3 GYS AUTO IV V VI 1 2 3 5 4 1 3 2 4 5 6...

Page 5: ...S AUTO Visser toutes les vis du support bouteilles Tighten all the screws of the gas bottle stand Pr monter les vis manuellement sans les bloquer Pre install the screws manually without blocking them...

Page 6: ...5 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO option ref 032958 032972 M5x12 x4 5 6...

Page 7: ...terial to weld refer to page 6 3 welding settings adjustement keyboard manual or automatic mode 4 European standard torch coupling 5 spool on gun coupling command 6 thermal protection light informs wh...

Page 8: ...the device trapdoor Place the reel on the driving pin fig 4 2 of the reel support Adjust the reel brake fig 4 3 to avoid the reel inertia tangling the wire when welding stops In general do not tighte...

Page 9: ...peed potentiometer 2 in the middle of the Optimal synergic zone Select The wire type 5 The wire diameter 5 The power mode 7 position switch to select the right position in accordance with the thic kne...

Page 10: ...ibes an output characteristic of constant current type The duty cycles following the norm EN60974 1 at 40 C on a 10mn cycle are indicated in the table here below X 60974 1 40 C T cycle 10min I max 60...

Page 11: ...lo 73009 6 Bouton SPOT DELAY SPOT DELAY button SPOT DELAY Knopf bot n SPOT DELAY SPOT DELAY 73099 7 Clavier de commande Control Keyboard Bedientasta tur Teclado de mando 51916 8 Interrupteur I O I O S...

Page 12: ...Self 96055 96088 20 Thermostat Thermostat Thermostat termostato 52101 21 Transformateur Transformer Trafo Transformador 96089 96086 22 Ventilateur Fan Ventilator ventilador 51014 51001 23 Roue diam tr...

Page 13: ...29 M1 T1 T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO...

Page 14: ...30 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO...

Page 15: ...31 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV...

Page 16: ...32 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO...

Page 17: ...33 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV...

Page 18: ...1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was added in 2013 GYS erkl rt dass die synergisch geregelten Schwei anlagen M1 T1 und T3 GYS AUTO richtlinienkonform mit fol genden europ ische...

Page 19: ...nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser...

Page 20: ...6 086227 0 8 042353 0 6 0 8 042360 0 8 1 0 041592 0 6 0 8 3m 041424 150A 3m 041905 0 6 041912 0 8 041875 30L min 041622 FR 041646 UK 041219 DE 041912 0 8 Inox Stainless Edelstahl 086616 0 8 086326 0...

Page 21: ...Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation triphas e avec terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Br lures Porter des v tem...

Page 22: ...ourra demander de prendre des pr cautions suppl mentaires g le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner h la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appare...

Page 23: ...de polarit V rifier la polarit conseill e sur la bo te d lectrode Lors de la mise en route l afficheur indique La tension d alimentation n est pas respect e 230V monophas 15 ou 400V triphas e 15 V ri...

Page 24: ...ets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du fil dans la torche Remplacer ou nettoyer Pas de tube capillaire acier V rifier la pr sence du tube capillaire Vis de r glage...

Page 25: ...ase depending on model Do not touch the parts under high voltage Check that the power supply is suitable for this unit Falls Do not place carry the unit over people or objects Burns Wear protective fi...

Page 26: ...to be considered will depend on the structure of the building and any other processes in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the buildings Recommendation to reduce elect...

Page 27: ...the device does not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections When starting up the display indicates The input voltage i...

Page 28: ...guide crushed Check the covering and torch body Locking of the wire in the torch Clean or replace No capillary tube Check the presence of capillary tube Wire speed too fast Reduce the wire speed The...

Page 29: ...ung Dieses Ger t kann nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter ein oder dreiphasigen abh ngig von Modell verwendet werden Keine Spannungsf hrenden Teile ber hren Pr fen Sie ob Ihr Energieversorgu...

Page 30: ...zus tzliche Sicherheitsma nahmen erfodern h Tageszeit zu der Schwei und andere Arbeiten durchgef hrt werden sollen i Ber cksichtigung der Ger teumgebung in Abh ngigkeit der Geb udestruktur und andere...

Page 31: ...orrekt Polarit tsfehler berpr fen Sie die vom Hersteller angegebene Polarit t der Elektroden Beim Start zeigt das Display f r eine Sek Die Netzspannung entspricht nicht den Ger teanforderungen 230V 1p...

Page 32: ...n Brenner bzw Tauschen Sie diesen aus Drahtstau im Antrieb Seele fehlerhaft fehlerhaft Pr fen bzw austauschen Draht blockiert im Brenner Pr fen reinigen oder austauschen Fehlendes Kapillarrohr Pr fen...

Page 33: ...elo No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido i...

Page 34: ...es suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer funcionar el equipo i La superficie del area que habr que considerar en torno al equipo depender de la estructura de los edific...

Page 35: ...laridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est respetada 230 V monof sico 15 o...

Page 36: ...rodillos Vaina gu a de hilo aplastada Verificar la funda y el interior de la antorcha Obstrucci n del hilo en al interior de la antorcha Reemplazar o limpiar Falta de la c nula guia hilo Verificar la...

Page 37: ...18 RU EN 169 EN 379 3 c CEI IEC 62081 TIG...

Page 38: ...19 RU a b c d e f g h i a b c d...

Page 39: ...20 RU MMA TIG MMA TIG 2 230 15 400 15 TIG...

Page 40: ...21 RU MIG 041806 3 2 15 20...

Page 41: ...orizontal Protegido contra el acceso a las partidas peligrosas de cuerpos solidos de diametro 12 5mm y las ca das de agua 30 horizontal 12 5 30 Courant de soudage continu Welding direct current Gleich...

Page 42: ...ign e un d bit de volume de 1l min 25 C Cooling power indicated by volumetric flow of 1l min at 25 C K hlleistung Volumenstrom von 1l min bei 25 C Potencia de refrigeraci n asignada a un caudal de vol...

Page 43: ...basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique des ces sites cause de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Classe B Appareil pr v...

Reviews: