background image

10

de

allgemeine informationen

inStandhaltUng

• Die Instandhaltung sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden

• Trennen Sie die Stromversorgung des Gerätes und warten Sie bis der Ventilator sich nicht mehr dreht. Im Gerät sind 

die Spannungen sehr hoch und deshalb gefährlich.

• Nehmen Sie regelmäßig das Gehäuse ab und reinigen Sie das Innere des Gerätes mit Pressluft. Lassen Sie regelmäßig 

Prüfungen des JBDC Gerätes auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.

• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzzuleitung. Wenn diese beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen 

Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

• Prüfen Sie vor jeder Anwendung den Kabelzustand von Brenner und Masseklemme. Die Isolierung muss in einwandfreiem 

Zustand sein!

UnfallPrÄVention

Lichtbogenschweißen kann gefährlich sein und zu schweren – unter Umständen auch tödlichen – Verletzungen

führen. Schützen Sie daher sich selbst und andere. Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:

lichtbogenstrahlung:

Gesichtshaut  und  Augen  sind  durch  ausreichend  dimensionierte  EN  175 

konforme Schutzschirme mit Spezialschutzgläsern nach EN 169 / 379 vor der 

intensiven Ultraviolettstrahlung zu schützen. Auch in der Nähe des Lichtbogens 

befindliche Personen oder Helfer müssen auf Gefahren hingewiesen und mit 

den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden.

Umgebung:

Benutzen Sie das Gerät nur in sauberer und gegen Nässeeinwirkung geschützter 

Umgebung.  Sorgen  Sie  stets  für  einen  senkrechten  und  sicheren  Stand  des 

Gerätes auf ebenem Grund und stellen Sie es mindestens einen Meter vom zu 

verschweißenen Weksrück auf.

feuchtigkeit Stromversorgung:

Dieses  Gerät  kann  nur  an  einer  Stromversorgung  mit  Schutzleiter,  ein- 

oder  dreiphasigen  abhängig  von  Modell,  verwendet  werden.  Keine 

Spannungsführenden Teile berühren. Prüfen Sie, ob Ihr Energieversorgungsnetz  

für das Gerät geeignet ist.

transport:

Unterschätzen Sie nicht das Gewicht der Anlage. Bewegen Sie das Gerät nicht 

über Personen oder Gegenstände hinweg und lassen Sie es nicht herunterfallen 

oder hart aufsetzen.

Verbrennungsgefahr:

Schützen  Sie  sich  durch  geeignete  trockene  Schweißerkleidung  (Schürze, 

Handschuhe,  Kopfbedeckung  sowie  feste  Schuhe).  Tragen  Sie  auch  eine 

Schutzbrille,  wenn  Sie  Schlacke  abklopfen.  Schützen  Sie  andere  durch  nicht 

entzündbare Trennwände. Nicht in den Lichtbogen schauen und ausreichend 

Distanz halten.

Brandgefahr:

Entfernen Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweißplatz und arbeiten Sie 

nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Gasen.

Schweißrauch:

Entfernen Sie alle entflammbaren Produkte vom Schweißplatz und arbeiten Sie 

nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Gasen.

Weitere hinweise:

Führen Sie Schweißarbeiten in folgender Umgebung nur in Anwesenheit von 

qualifiziertem Rettungs- und/oder Fachpersonal durch:

- Bereiche mit erhöhten elektrischen Risiken

- Abgeschlossene Räume

- In der Umgebung von entflammbaren oder explosiven Produkten.

Treffen  Sie  Vorsichtsmaßnahmen  in  Übereinstimmung  mit  „IEC  62081“. 

Schweißarbeiten  an  Gegenständen  in  größeren  Höhen  dürfen  nur  auf 

professionell aufgebauten Gerüsten durchgeführt werden.

halten Sie beim arbeiten ausreichend abstand zu Personen mit herzschrittmacher! Personen mit

herzschrittmacher dürfen mit dem gerät nicht ohne ärztliche Zustimmung arbeiten!

Wir raten Personen mit einem herzschrittmacher davon ab, diese geräte zu benutzen.

Das Gerät ist nicht geeignet für das Auftauen von Leitungen! Achten Sie beim Umgang mit Gasflaschen 

auf sicheren Stand und Schutz des flaschenventils! Beschädigte flaschen stellen ein Sicherheitsrisiko 

dar!

Summary of Contents for M1 GYS AUTO

Page 1: ...ndleiding GYS Lasapparaat CO2 T1 Auto 380V GY 032910 MSH equipment Appelmarkt 7 1681 PE Zwaagdijk Oost Tel 0228 561100 Fax 0228 561112 Mail info msh equipment nl Website www msh equipment nl Taal Enge...

Page 2: ...M1 GYS AUTO T1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV FR 6 10 27 36 EN 11 14 27 36 DE 15 18 27 36 ES 19 22 27 36 RU 23 26 27 36 75560 V5 12 03 2014 www gys fr...

Page 3: ...2 M1 T1 T3 GYS AUTO I M1 T1 II T3 III 11 14 7 8 1 12 10 2 3 5 4 9 14 7 3 1 5 4 4 9 12 10 8 15 A B Fig 4 C 13 13 17 16 Fig 4 B 2 11...

Page 4: ...3 M1 T1 T3 GYS AUTO IV V VI 1 2 3 5 4 1 3 2 4 5 6...

Page 5: ...S AUTO Visser toutes les vis du support bouteilles Tighten all the screws of the gas bottle stand Pr monter les vis manuellement sans les bloquer Pre install the screws manually without blocking them...

Page 6: ...5 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO option ref 032958 032972 M5x12 x4 5 6...

Page 7: ...terial to weld refer to page 6 3 welding settings adjustement keyboard manual or automatic mode 4 European standard torch coupling 5 spool on gun coupling command 6 thermal protection light informs wh...

Page 8: ...the device trapdoor Place the reel on the driving pin fig 4 2 of the reel support Adjust the reel brake fig 4 3 to avoid the reel inertia tangling the wire when welding stops In general do not tighte...

Page 9: ...peed potentiometer 2 in the middle of the Optimal synergic zone Select The wire type 5 The wire diameter 5 The power mode 7 position switch to select the right position in accordance with the thic kne...

Page 10: ...ibes an output characteristic of constant current type The duty cycles following the norm EN60974 1 at 40 C on a 10mn cycle are indicated in the table here below X 60974 1 40 C T cycle 10min I max 60...

Page 11: ...lo 73009 6 Bouton SPOT DELAY SPOT DELAY button SPOT DELAY Knopf bot n SPOT DELAY SPOT DELAY 73099 7 Clavier de commande Control Keyboard Bedientasta tur Teclado de mando 51916 8 Interrupteur I O I O S...

Page 12: ...Self 96055 96088 20 Thermostat Thermostat Thermostat termostato 52101 21 Transformateur Transformer Trafo Transformador 96089 96086 22 Ventilateur Fan Ventilator ventilador 51014 51001 23 Roue diam tr...

Page 13: ...29 M1 T1 T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO...

Page 14: ...30 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO...

Page 15: ...31 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV...

Page 16: ...32 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO...

Page 17: ...33 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV...

Page 18: ...1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was added in 2013 GYS erkl rt dass die synergisch geregelten Schwei anlagen M1 T1 und T3 GYS AUTO richtlinienkonform mit fol genden europ ische...

Page 19: ...nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser...

Page 20: ...6 086227 0 8 042353 0 6 0 8 042360 0 8 1 0 041592 0 6 0 8 3m 041424 150A 3m 041905 0 6 041912 0 8 041875 30L min 041622 FR 041646 UK 041219 DE 041912 0 8 Inox Stainless Edelstahl 086616 0 8 086326 0...

Page 21: ...Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation triphas e avec terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Br lures Porter des v tem...

Page 22: ...ourra demander de prendre des pr cautions suppl mentaires g le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner h la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appare...

Page 23: ...de polarit V rifier la polarit conseill e sur la bo te d lectrode Lors de la mise en route l afficheur indique La tension d alimentation n est pas respect e 230V monophas 15 ou 400V triphas e 15 V ri...

Page 24: ...ets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du fil dans la torche Remplacer ou nettoyer Pas de tube capillaire acier V rifier la pr sence du tube capillaire Vis de r glage...

Page 25: ...ase depending on model Do not touch the parts under high voltage Check that the power supply is suitable for this unit Falls Do not place carry the unit over people or objects Burns Wear protective fi...

Page 26: ...to be considered will depend on the structure of the building and any other processes in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the buildings Recommendation to reduce elect...

Page 27: ...the device does not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections When starting up the display indicates The input voltage i...

Page 28: ...guide crushed Check the covering and torch body Locking of the wire in the torch Clean or replace No capillary tube Check the presence of capillary tube Wire speed too fast Reduce the wire speed The...

Page 29: ...ung Dieses Ger t kann nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter ein oder dreiphasigen abh ngig von Modell verwendet werden Keine Spannungsf hrenden Teile ber hren Pr fen Sie ob Ihr Energieversorgu...

Page 30: ...zus tzliche Sicherheitsma nahmen erfodern h Tageszeit zu der Schwei und andere Arbeiten durchgef hrt werden sollen i Ber cksichtigung der Ger teumgebung in Abh ngigkeit der Geb udestruktur und andere...

Page 31: ...orrekt Polarit tsfehler berpr fen Sie die vom Hersteller angegebene Polarit t der Elektroden Beim Start zeigt das Display f r eine Sek Die Netzspannung entspricht nicht den Ger teanforderungen 230V 1p...

Page 32: ...n Brenner bzw Tauschen Sie diesen aus Drahtstau im Antrieb Seele fehlerhaft fehlerhaft Pr fen bzw austauschen Draht blockiert im Brenner Pr fen reinigen oder austauschen Fehlendes Kapillarrohr Pr fen...

Page 33: ...elo No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido i...

Page 34: ...es suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer funcionar el equipo i La superficie del area que habr que considerar en torno al equipo depender de la estructura de los edific...

Page 35: ...laridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est respetada 230 V monof sico 15 o...

Page 36: ...rodillos Vaina gu a de hilo aplastada Verificar la funda y el interior de la antorcha Obstrucci n del hilo en al interior de la antorcha Reemplazar o limpiar Falta de la c nula guia hilo Verificar la...

Page 37: ...18 RU EN 169 EN 379 3 c CEI IEC 62081 TIG...

Page 38: ...19 RU a b c d e f g h i a b c d...

Page 39: ...20 RU MMA TIG MMA TIG 2 230 15 400 15 TIG...

Page 40: ...21 RU MIG 041806 3 2 15 20...

Page 41: ...orizontal Protegido contra el acceso a las partidas peligrosas de cuerpos solidos de diametro 12 5mm y las ca das de agua 30 horizontal 12 5 30 Courant de soudage continu Welding direct current Gleich...

Page 42: ...ign e un d bit de volume de 1l min 25 C Cooling power indicated by volumetric flow of 1l min at 25 C K hlleistung Volumenstrom von 1l min bei 25 C Potencia de refrigeraci n asignada a un caudal de vol...

Page 43: ...basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique des ces sites cause de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Classe B Appareil pr v...

Reviews: