GYS GYSPOT ALU PRO FV Translation Of The Original Instructions Download Page 46

46

GYSPOT ALU PRO FV

ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ / 

PITTOGRAMMI / PICTOGRAMMEN 

- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. 

- Caution ! Read the user manual. 

- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. 

- ¡Cuidado! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.

- Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием.

- Attenzione ! Leggere il manuale utente.

- Let op! Lees aandachtig de handleiding.

A

Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Amps - Ampere

V

Volt - Volt - Volt - Voltio - Вольт - Volt - Volt

Hz

Hertz - Hertz - Hertz - Hercio - Герц - Hertz - Hertz

- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit 

toutefois pas être placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock. 

However, the welding machine should not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten 

elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. - Adaptado 

a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar 

situada dentro de tal locales. - Подходит для сварки в среде с повышенной опасностью удара электрическим током. Тем 

не менее не следует ставить источник тока в такие помещения. - Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd 

risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst. - È consigliato per 

la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.

IP21

- Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d’eau

- Protected against rain and against fingers access to dangerous parts 

- Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall

- Protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo y contra las caídas verticales de gotas de agua  

- Защищен от доступа пальцев в опасные части, а также от попадения вертикальных капель воды

- Beveiligd tegen de toegang tot gevaarlijke delen met een vinger, en tegen verticaal vallende waterdruppels

- Protette contro pioggia e contro l’accesso delle dita in parti per

U

1N

Tension d’alimentation assignée - Rated power supply voltage - Nennspannung - Tensión de alimentación asi-

gnada - Номинальное напряжение питания - Nominale voedingsspanning - Tensione di alimentazione nominale

S

p

Puissance permanente (au facteur de marche de 100%) - Permanent power (at a 100% duty cycle) - Dauerleis-

tung (@ 100%) - Potencia permanente (al ciclo de trabajo de 100%) - Постоянная мощность (при ПВ 100%) 

- Permanent vermogen (bij een inschakelduur van 100%) - Potenza permanente (al fattore di marcia de 100%)

S

50

Puissance à 50% du facteur de marche / Power at 50% duty factor / Nennleistung bei 50% ED / Po-

tencia al 50 % del factor de marcha / Мощность при ПВ 50 % / Potenza al 50% del fattore di marcia.

U

20

Tension alternative à vide - Alternative no load voltage - Leerwechselspannung - Tensión alterna en vacío - 

Переменное напряжение холостого хода - Alternatieve nullastspanning - Tensione alternativa a vuoto

I

2cc

Courant maximal de court-circuit secondaire - Maximal current of a secondary short circuit - Maximaler sekundärer 

Kurzschlussstrom - Corriente máxima de cortocircuito secundario - Максимальный ток короткого замыкания 

на вторичке - Secondaire maximale kortsluitingsstroomsterkte - Corrente massima di corto-circuito secondario

-  Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site 

(voir à la page de couverture).

-  Device complies with europeans directives, The EU declaration of conformity is available on our website (see 

cover page).

- Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.

-  Aparato conforme a las directivas europeas. La declaración de conformidad UE está disponible en nuestra 

página web (dirección en la portada).

-  Устройство соответствует директивам Евросоюза. Декларация о соответствии доступна для просмотра 

на нашем сайте (ссылка на обложке).

-  Apparaat in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming is te downloa-

den op onze website (adres vermeld op de omslag).

-  Materiale in conformità alle Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito 

(vedere sulla copertina).

- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne). 

- Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission). 

- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft). 

- Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).

- Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).

- Marchio conformità EAC (Commissione economica eurasiatica).

- EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming

 

- L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !). 

- The electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !). 

- Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (Schützen Sie sich !). 

- El arco eléctrico produce radiaciones peligrosas para los ojos y la piel. Protéjase.

- Электрическая дуга дает излучение опасное для глаз и кожи (носите защитную одежду!).

- L’arco elettrico produce raggi pericolosi per gli occhi e la pelle (proteggersi!).

- Booglassen kan gevaarlijk zijn en ernstige en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken.

Summary of Contents for GYSPOT ALU PRO FV

Page 1: ...73502_V5_06 08 2020 FR EN DE ES RU IT 02 03 08 45 48 02 09 14 45 48 02 15 20 45 48 02 21 26 45 48 02 27 32 45 48 02 33 38 45 48 GYSPOT ALU PRO FV www gys fr NL 02 39 44 45 48...

Page 2: ...Notice originale 2 GYSPOT ALU PRO FV P L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H V 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V I II III 1 2 3 5 6 4...

Page 3: ...ps lectromagn tiques attention au porteur de pacemaker de risque d lectrocution de bruit et d manations gazeuses Pour bien se prot ger et prot ger les autres respecter les instructions de s curit suiv...

Page 4: ...un site r sidentiel o le courant lectrique est fourni par le r seau public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans...

Page 5: ...e des mesures de pr vention suppl mentaires telles que le filtrage du r seau public d alimentation Il convient d envisager de blinder le c ble d alimentation dans un conduit m tallique ou quivalent d...

Page 6: ...r ler r guli rement l tat du cordon d alimentation et du faisceau du circuit de soudage Si des signes d endommagement sont apparents les remplacer par le fabricant son service apr s vente ou une perso...

Page 7: ...commutateur marche arr t situ droite du clavier Fig II 6 o Remarque la masse rapide est mont e d office o D caper la zone redresser de mani re ce que les 3 plots laiton puissent faire le contact de m...

Page 8: ...un syst me de protection thermique automatique Ce syst me bloque l utilisation du g n rateur pendant quelques minutes en cas d utilisation trop intensive Dans ce cas le t moin jaune fig II 5 de d faut...

Page 9: ...e wearing pacemakers are advised to consult a doctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you...

Page 10: ...cause electrical and magnetic fields EMF The welding current generates an EMF around the welding circuit and the welding equipment The EMF electromagnetic fields can interfere with certain medical im...

Page 11: ...ing to the recommendations of the manufacturer All accesses service doors and covers should be closed and properly locked when the capacitive discharge equipment is on The capacitive discharge equipme...

Page 12: ...necessary to change the plug to allow the use at maximum settings The horizontal segment at the centre of the display flashes red to indicate that the device is powered The GYSPOT ALU protects itself...

Page 13: ...rce of about 40 N during welding which is suitable for welding aluminium studs M4 The screw is used to adjust the down force of the spring when the shot is fired or to compensate for the wear of the s...

Page 14: ...sit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of equipment disassembling Environment related failures pollution rust dust In case of failure re...

Page 15: ...1000m ber NN einsetzbar SICHERHEITSHINWEISE Kapazitive Entladevorrichtung kann gef hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Das Ger t ist f r den Gebrauch durch q...

Page 16: ...Geh use wenn das Ger t mit dem Stromnetz verbunden ist Trennen Sie IMMER das Ger t vom Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen damit sich die Span nung der Kondensatoren e...

Page 17: ...it zu der die Schwei arbeiten ausgef hrt werden m ssen Die Gr e der zu beachtenden Umgebung ist von den rtlichen Strukturen und anderen dort stattfindenden Aktivit ten abh ngig Die Umgebung kann sich...

Page 18: ...bis 3 Mal im Jahr das Geh use ab und reinigen Sie das Innere des Ger tes mit Pressluft Lassen Sie das Ger t regelm ig von einem qualifizierten Techniker auf die elektrische Betriebssicherheit pr fen b...

Page 19: ...en Seite des Ger tes s Abb II 6 S 2 o Bemerkung Die Aufsteckmasse ist werkseitig montiert o Entfernen Sie die Lackschicht an der Stelle an der Sie das Blech ausbeulen m chten o Stecken Sie den Schwei...

Page 20: ...i Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen ein...

Page 21: ...de campos electromagn ticos atenci n a los que lleven marcapasos de riesgo de electrocuci n de ruido y de emisiones gaseosas Para protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones...

Page 22: ...ara ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente el ctrica est suministrada por la red el ctrica p blica de baja tensi n En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia p...

Page 23: ...pacitiva a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjeran interferencias podr a ser necesario tomar medidas de prevenci n suplementarias como el filtrado de la red...

Page 24: ...tado del cable de alimentaci n el ctrica y del cable del circuito de soldadura Si hubiera signos de da o aparentes haga que el fabricante su servicio postventa o una persona con cualificaciones simila...

Page 25: ...do Fig II 6 o Nota el accesorio adaptador de masa esta montado de origen o Decapar la zona que enderezar de tal manera que los 3 terminales de lat n est n en contacto con la carrocer a o Posicionar la...

Page 26: ...ica autom tico Este sistema bloca la utilizaci n del generador durante unas minutas en caso de utilizaci n demasiado intensiva En este caso el indicador amarillo de defecto t rmico fig II 5 se enciend...

Page 27: ...27 GYSPOT ALU PRO FV RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280...

Page 28: ...28 GYSPOT ALU PRO FV RU 11 2 A EN 61000 3 12 CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 CEI 61000 3 11 EMF EMF...

Page 29: ...29 GYSPOT ALU PRO FV RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e f...

Page 30: ...30 GYSPOT ALU PRO FV RU 16 A CEE7 7 3 90 240 50 60 I1eff 265 3 GYSPOT ALU DEF GYS U1N 1 90 240 V 50 60 Hz U20 U2d 50 200 V Sp 0 2 kVA I2cc 7 500 A I2p 110 A...

Page 31: ...31 GYSPOT ALU PRO FV RU 2 GYSPOT ALU M4 53 I 1 I 2 4 7 II 1 3 35 3 1 3 25 4 M4 AlMg3 AlSi12 GYSPOT ALU GYSPOT ALU M4 2 3 50 200 L 1 9 H o II 4 III o II 6 o o 3 o o 7 o 8 10 0 40 M4 5 100 4 90 4 3...

Page 32: ...32 GYSPOT ALU PRO FV RU 4 M4 4 7 8 9 10 0 II 5 2 7 8 9 10 0...

Page 33: ...itudine Fino a 1000 m sopra il livello del mare 3280 piedi PROTEZIONE INDIVIDUALE E DEI TERZI La apparecchiature a scarica capacitiva pu essere pericolosa e causare ferite gravi o mortali E destinata...

Page 34: ...terla dalla rete e attendere 2 min affinch l insieme dei conden satori sia scarico Controllare e provvedere a far cambiare i cavi gli elettrodi o i bracci da persone qualificate e abilitate se questi...

Page 35: ...ONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione conviene collegare il materiale di apparecchiature a scarica capacitiva a una rete pubblica di alimentazione secondo le raccomand...

Page 36: ...ie possibilit Regolarmente togliere il coperchio e spolverare con l aiuto di una pistola ad aria Cogliere l occasione per far verificare le connes sioni elettriche con un utensile isolato da persone q...

Page 37: ...avvio stop a destra del display Fig II 6 o Nota la masse rapida gi montata o Spellare la zona da raddrizzare in modo che i tre perni di ottone sulla pistola possano fare contatto e quindi possano far...

Page 38: ...ta di un sistema automatico di protezione termica Questo sistema blocca l utilizzo del generatore per qualche minuto in caso di un uso troppo intenso In questo caso la spia gialla fig II 5 si accende...

Page 39: ...nstige of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tijd...

Page 40: ...Draag altijd droge in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren Draag isolerend schoeisel waar u ook werkt EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse A materiaal is nie...

Page 41: ...et volgens de aanbevelingen van de fabrikant Als er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen zoals het filteren van het openbare stroomnetwerk Er kan overwogen...

Page 42: ...dingskabel en de staat van de kabel van het lascircuit Als er slijtage zichtbaar is moeten ze vervangen worden door de fabrikant of diens after sales dienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerd te...

Page 43: ...Zie Fig III o Druk op de aan uit schakelaar rechts op het toetsenbord Fig II 6 o Opmerking de snelle massa moet altijd gemonteerd worden o Schuur de te repareren zone zodat de 3 messing elektroden ma...

Page 44: ...t het gebruik van de gene rator gedurende enkele minuten in geval van te intensief gebruik In dit geval gaat het gele lampje fig II 5 dat een thermische storing aangeeft branden GARANTIE De garantie d...

Page 45: ...2 Interrupteur orange lumineux 22 30 O I Luminous orange switch 22 30 0 I Interrttore arancione luminoso 22 30 O I Verlichte oranje schakelaar 22 30 O I 52460 3 Ventilateur Fan Ventilator Ventilador...

Page 46: ...a 100 duty cycle Dauerleis tung 100 Potencia permanente al ciclo de trabajo de 100 100 Permanent vermogen bij een inschakelduur van 100 Potenza permanente al fattore di marcia de 100 S50 Puissance 50...

Page 47: ...o una explosi n Attenzione la saldatura pu innescare un incendio o un esplosione Produit recyclable qui rel ve d une consigne de tri This product should be recycled appropriately Recyclingprodukt das...

Page 48: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Reviews: