GYS GYSPACK PRO Manual Download Page 3

 

 

GYSPACK PRO 

 

Nous vous félicitons pour votre choix car cet appareil a été conçu avec le plus grand soin. Pour en 
tirer le maximum de satisfaction, nous vous conseillons de lire avec attention ce manuel d'instructions. 

Conservez-le pour pouvoir le relire plus tard si nécessaire. 

 
 

DESCRIPTION GENERALE 

 

Grâce à sa batterie haute performance intégrée, le Gyspack PRO assure 3 fonctions : 

 

Démarrage instantané (1750 A en crête / 600 A) des véhicules équipés d’une batterie 12V  au 
plomb à électrolyte liquide ou GEL. 

 

Source d’alimentation 12 V DC pour alimenter Spot, TV, outillage, etc… 

 

Lumière d’appoint. 

 

Pour le bon fonctionnement de l’appareil et pour préserver la durée de 
vie de sa batterie interne, il est impératif de le recharger après chaque 
utilisation et de la laisser brancher jusqu’à la prochaine utilisation. 

 

 

FONCTION DEMARRAGE 

 

Test de la batterie interne avant démarrage 

 

Pour tester la batterie interne, Appuyer sur le bouton test         le résultat s’affiche :  

 

 

 

 

   

  Voyant vert : 

La batterie est chargée. Démarrage possible  

 

 

 

Voyant orange

 

 

 

 Voyant rouge 

 

Démarrage d’un véhicule 

 

Pour utiliser GYSPACK PRO en fonction démarrage, Respecter le cycle suivant : 

 

Déconnecter le Gyspack du secteur. 

 

 

Positionner le commutateur du Gyspack PRO sur OFF. Attention de ne pas 
activer le contact du véhicule avant de brancher le Gyspack. 

 

 

Connecter la pince rouge au + de la batterie, et la pince noire au – de la 
batterie. Un signal sonore vous avertit en cas d’inversion de polarité. 

 

 

Positionner le commutateur du Gyspack PRO sur ON 

 

 

Rendez-vous au poste de contrôle de votre véhicule et tourner la clef de 
contact.  Si votre moteur ne démarre pas, attendre 3 minutes entre 2 
tentatives de démarrage.( 6 sec max) 
Nb : Un véhicule qui ne démarre pas peut avoir un problème autre qu’une 

batterie en mauvais état : alternateur, bougie de préchauffage,…  

 

 

Mettre le commutateur sur OFF et débrancher la pince noire puis rouge du 

véhicule. 

 

 

Recharger votre Gyspack après utilisation. (cf partie charge) 

 

 

Attention !!! Ne jamais utiliser l’appareil lorsque le voyant 

orange ou rouge s’allume. 

A recharger obligatoirement. 

 

Summary of Contents for GYSPACK PRO

Page 1: ...1 GYSPACK AUTO 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 14 03 2016 V4...

Page 2: ...aansluiting van de lader kabel Ricettacolo 230 V CA del caricabatterie 5 Voyant charge et test batterie interne ED Charge and battery test terminal Ladezustandsanzeige f r interne Batterie Indicador...

Page 3: ...le r sultat s affiche Voyant vert La batterie est charg e D marrage possible Voyant orange Voyant rouge D marrage d un v hicule Pour utiliser GYSPACK PRO en fonction d marrage Respecter le cycle suiv...

Page 4: ...RRET OFF Relever le capuchon du r ceptacle de l allume cigare 12 V CC Ins rer la c ble prise allume cigare de votre appareil lectrique c ble non fourni dans le r ceptacle du Gyspack PRO Temps estim d...

Page 5: ...ec terre L appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet par de jeunes enfants ou tre utilis par de jeunes enfants ou personnes handicap s sans surveillance CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre...

Page 6: ...layed Green light Internal battery is charged Starting is possible Orange light Red light Starting a vehicle In order to use the GYSPACK PRO as a starter follow these steps Disconnect the Gyspack from...

Page 7: ...K PRO AS 12V DC POWER SUPPLY Turn the Gyspack PRO OFF Open the lead of the cigarette lighter plug Remove cigarette lighter and plug lead into the hole Plug your electrical device into the plug of GYSP...

Page 8: ...ade by a GYS technician would invalidate the warranty cover GYSPACK is an electrical product subject to particular waste Do not dispose in domestic bins This device is delivered with a CEE 7 7 Plug It...

Page 9: ...endung wieder aufzuladen Rote Anzeige Die Batterie muss unbedingt aufgeladen werden Achtung Benutzen Sie das Ger t nie wenn die rote Anzeige leuchtet Startfunktion Um das GYSPACK PRO als Starthilfe zu...

Page 10: ...Ger teseite des GYSPACK PRO Schlie en Sie das gew nschte Ger t mit Hilfe eines Zigarettenanz nder Anschlusskabels nicht im Lieferumfang enthalten an der GYSPACK PRO Anschlussbuchse an bersicht der Be...

Page 11: ...eleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch...

Page 12: ...do aparece Indicador verde La bater a est cargada Arranque posible Indicador naranja Indicador rojo Arranque de un veh culo Para utilizar el GYSPACK PRO en funci n arranque respectar el ciclo siguient...

Page 13: ...tar el capuch n del recept culo del encendedor 12 V CC Insertar la toma cable encendedor de su aparato el ctrico cable no proporcionado en el recept culo del Gyspack Tiempo estimativo de uso del GYSPA...

Page 14: ...mpresa GYS causa la anulaci n de la garant a y de la responsabilidad de la empresa GYS Este producto es objeto de una recogida selectiva No echar en un contenedor domestico Este aparato est entregado...

Page 15: ...15 GYSPACK PRO Gyspack PRO 3 1750 600A 12 12 DC test GYSPACK PRO Gyspack OFF Gyspack PRO OFF ON 3 6 ON o Gyspack...

Page 16: ...C Gyspack PRO 100 Floating System GYSPACK PRO Gyspack 230 GYSPACK Gyspack 24 GYSPACK GYSPACK PRO 12 DC OFF 12 DC Gyspack Gyspack GYSPACK PRO 12 DC 4 61 9 27 15 16 24 10 80 3 GYSPACK PRO 7 LIGHT Gyspa...

Page 17: ...230 GYSPACK GYS GYSPACK PRO 2006 95 CE 12 12 2006 CEM 2004 108 CE 15 12 2004 EN61558 1 EN61558 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 CE 2015 01 11 15 Nicolas BOUYGUES Soci t GYS Pr sident Di...

Page 18: ...accu is opgeladen Opstarten mogelijk Oranje lampje Rood lampje Opstarten van het voertuig Voor gebruik van de GYSPACK PRO als start booster Volgt deze instructies Koppel de Gyspack los van de netspann...

Page 19: ...et de AAN UIT schakelaar op OFF positie Verwijder de dop van de 12 V DC sigarettenaansteker Plaats de kabel van uw elektrisch apparaat kabel niet geleverd in de sigarettenaansluiting van de Gyspack PR...

Page 20: ...iet Als de wijzigingen niet door een technicus van GYS uitgevoerd zijn is de garantie niet meer geldig en is GYS niet meer verantwoordelijk Afzonderlijke inzameling vereist Gooi het niet in het huisho...

Page 21: ...remere sul tasto test e il risultato sar visualizzato Spia verde la batteria carica Avviamento possibile Spia gialla Spia rossa Avviamento di un veicolo Per usare il GYSPACK PRO in modo avviamento ris...

Page 22: ...O all ARRESTO OFF Alzare il coperchio del ricettacolo dell accendisigari 12 V CC Inserire il cavo presa accendisigari del dispositivo elettrico cavo non fornito nel ricettacolo del Gyspack PRO Tempo e...

Page 23: ...da un tecnico non facendo parte dell azienda GYS porta all annullamento della garanzia e della responsabilit dell azienda Prodotto soggetto a raccolta differenziata Non smaltire con i rifiuti domesti...

Reviews: