GYS GYSflash 4A Manual Download Page 6

 

6/33 

 

This manual contains important safety and operating instructions. Read this manual carefully before 

using the charger for the first time and keep it in a safe place for future reference.

 

 

P

RODUCT FEATURES

 

 

GYSFLASH is designed for charging a variety of SLA (Sealed Lead Acid) batteries, widely used in cars 

and other vehicles. GYSFLASH 7A is suitable for WET/Flooded (Liquid Electrolyte), GEL (Gelatine type 

Electrolyte, absorbed into the plates), AGM (Absorbed Glass Mat) and CA (Calcium) batteries. 

GYSFLASH 7A charges 12V batteries (6 cells of 2V) from 1.2 Ah to 130 Ah, or provides a maintenance 

charge for 12V batteries from 1.2 to 230 Ah.  

GYSFLASH 4A charges 12V batteries (6 cells of 2V) from 1.2 Ah to 70 Ah, or provides a maintenance 

charge for 12V batteries from 1.2 to 130 Ah.  

 

 

S

AFETY INFORMATION

 

 

 

 

Do not attempt to charge non rechargeable batteries. 

 

If the power cable is damaged, stop using the machine. Any repair must be carried out by 

GYS or an authorized repair agent in order to avoid danger. 

 

Respect the fuse rating indicated on the charger. 

 

Do not cover the charger while charging. 

 

Always read the instructions carefully before charging. Unplug the charger from the mains 

before connecting or disconnecting the clamps from the terminals of the battery. 

Attention: Explosive gas, avoid sparks and flames. Ensure that the unit is in a sufficiently 

ventilated area during charge. 

 

Separate collection required. Do not dispose of in domestic refuse. 

 

This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical or 

mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given by a 

person responsible for their safety, supervision or instructions concerning the use of the 

device. Children should not play with the appliance. Cleaning and maintenance should not 

be performed by unsupervised children.  

 

During use the unit should be placed so that the mains socket is accessible. 

 

C

ONNECTING

 

 

 Charging of a permanently installed battery in a vehicle  

a-

 

Plug the charger into the mains 

b- Check polarity of battery terminals. A positive (+) battery terminal usually has a larger diameter 

than a negative one.  

c- Identify the terminal of battery which is connected to the chassis (earth) - this is normally the 

negative terminal. 

d1- Charging a negative earthed battery:  

Connect the red clamp to the positive (+) terminal of the battery and the black clamp to the 

negative (-) terminal of the battery or to the vehicle chassis. 

d2- Charging of positive earthed battery: 

- Connect the black clamp to the negative (-) terminal of the battery and the red clamp to the 

positive (+) terminal of the battery or to the vehicle chassis. 

 

 Charging a battery not connected to a vehicle 

a- Plug the charger into the mains 

b- Connect the red clamp to the positive (+) terminal of the battery and the black clamp to the 

negative (-) terminal. 

 

 For permanent connection to the vehicle battery use the cable with eyelet terminals = accessory 

n°15) 

Warning: Do not connect the cables to the battery terminals during installation. 

a- Connect the red cable to the positive (+) battery terminal 

b- Connect the black cable to the negative (-) battery terminal 

Summary of Contents for GYSflash 4A

Page 1: ...N 75549 V13 1 13 01 2017 FR 2 5 30 33 EN 6 9 30 33 DE 10 13 30 33 ES 14 17 30 33 NL 18 21 30 33 RU 22 25 30 33 IT 26 29 30 33 ...

Page 2: ...sant l objet d une collecte sélective Ne pas jeter dans une poubelle domestique Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d i...

Page 3: ... la batterie FONCTIONNEMENT GENERAL Le Gysflash vous propose 3 modes de charge ATTENTION Les modes sont sélectionnables uniquement si l appareil est connecté à la batterie Pour choisir votre mode se référer au tableau ci dessous MODES VOYANT UTILISATION BATTERIE CAPACITE BATTERIE SECOURS ex alarme EN CYCLAGE charge décharge ex balayeuse AUTO MOTO batterie avec ou sans entretien 12V 1 2 à 15 Ah en ...

Page 4: ...e Temps de charge estimé Véhicule Capacité Batterie Ah Temps de charge de 20 à 80 heures Véhicule Capacité Batterie Ah Temps de charge de 20 à 80 heures Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Maintenance 9H 130 Maintenance 11h30 180 Maintenance 230 Maintenance L appareil redémarre la charge automatiquement en cas de coupure de courant Il peut donc êtr...

Page 5: ...e batterie Vérifier que les pinces sont bien connectées Batterie de 24V connectée Voyant et allumés Détection d une batterie non récupérable Défaut thermique Changer la batterie Température environnante trop importante aérer le local CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an à compter de la date d achat pièces et main d oeuvre La garantie ne couvre...

Page 6: ...ot intended for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given by a person responsible for their safety supervision or instructions concerning the use of the device Children should not play with the appliance Cleaning and maintenance should not be performed by unsupervised children During use the unit s...

Page 7: ...rging mode please refer to the following table MODES LED BATTERY USE BATTERY VOLTAGE SIZE EMERGENCY i e alarm DEEP CYCLING charging discharging i e sweeper AUTOMOBILE including maintenance free batteries 12V 1 2 to 15 Ah Normal condition GYSFLASH 4A 15 to 130 Ah GYSFLASH 7A 15 to 230 Ah Cold condition Remark to charge sealed batteries used in deep cycle mode select the hot mode CHARGING MODES The ...

Page 8: ...tery capacity Ah Time of charge from 20 to 80 hours Vehicle Battery capacity Ah Time of charge from 20 to 80 hours Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Maintenance 9H 130 Maintenance 11h30 180 Maintenance 230 Maintenance The product restarts the charge automatically in the event if a power cut or power supply failure Hence it is ideal to be connecte...

Page 9: ... circuit 2 Check that the clamps are well connected 3 After corrections if the indicator is still on the sulphated or damaged battery should be replaced nb are you in 12V or 13 6V mode maximum Please try the recovery function Indicator is on and is flashing Polarity reversal Check that the clamps are correctly connected Wrong battery voltage 24V battery connected Both indicators are on The unit ha...

Page 10: ... durch das zuständige Sicherheitspersonal Das Gerät ist kein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden Entsorgung nur als Sondermüll Elektroschrott nicht als Hausmüll ANSCHLUSS Ladung eingebauter Starterbatterien a Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an b Prüfen Sie die Polarität der Batterieanschlüsse Der Pluspol hat meist größere Abmessungen als der Minu...

Page 11: ...FLASH 4A 15 bis 130 Ah GYSFLASH 7A 15 bis 230 Ah Bei unter 0 C Bemerkung Für wartungsfreie Batterien über 0 C Modus einstellen LADEMODI Die 3 Modi haben die gleiche Ladekennlinie wie unten Ladekennlinie 4A 7A 1 Kurzschlusstest Testet auf Kurschlüsse der Zellen in der Batterie 2 Wiederherstellung Wiederherstellung der Zellen nach einer langen Tiefentladung 3 Sulfatierungstest Sulfatiereungstest der...

Page 12: ...terieka pazität Ah Ladezeit von 20 bis 80 Stunden Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 Ladung 2 20 Ladung 3 30 Ladung 2 8 Ladung 6 70 Ladung 11 Ladung 6 15 Ladung 11 30 100 Erhaltung Ladung 9 130 Erhaltung Ladung 11 30 180 Erhaltung 230 Erhaltung Das Gerät startet den Ladevorgang automatisch neu bei einem Stromausfall Es kann deswegen ständig am Fahrzeug angeschlossen bleiben Optimal für de...

Page 13: ...leistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Der Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unv...

Page 14: ...sin experiencia o conocimiento salvo si se encuentran bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad que provea vigilancia e instrucciones sobre el uso del aparato Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia Este aparato tiene que colocarse de tal manera que su enchufe pueda ser accesible CONEXIONES Cargar u...

Page 15: ...EN CICLO carga descarga ej barredora AUTOMOVIL batería con o sin mantenimiento 12V 1 2 hasta 15 Ah en condiciones normales GYSFLASH 4A 15 hasta 130 Ah GYSFLASH 7A 15hasta 230 Ah en condiciones de frío Nota para la carga de las baterías impermeables utilizadas en ciclo elegir la posición calor MODOS CARGAS Los 3 modos siguen el diagrama de carga siguiente Diagrama de carga y de mantenimiento 4A 7A ...

Page 16: ...ería Ah Tiempo de carga de 20 a 80 horas Vehiculo Capacidad Batería Ah Tiempo de carga de 20 a 80 horas Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 Carga 2H 20 3H30 Carga 2H 8 Carga 6H 70 11H Carga 6H 15 Carga 11H30 100 Mantenimient o Carga 9H 130 Mantenimient o Carga 11h30 180 Mantenimient o 230 Mantenimient o El aparato reinicia la carga automática en caso de interrupción de corriente Por lo tan...

Page 17: ...umo normal o anormal en le circuito del vehículo 2 Comprobar que las pinzas están bien 3 Después de efectuar estas correcciones si el indicador queda encendido la batería sulfatada o deteriorada sin duda tiene que ser remplazada Piloto encendido y parpadeante Inversión de polaridad Mala tensión de batería Comprobar que las pinzas están bien conectadas Batería de 24V conectada Pilotos y encendidos ...

Page 18: ... niet in het huishoudelijk afval Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze de instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen of onder toezicht zijn geplaatst van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid De kinderen mogen niet ...

Page 19: ...MENE WERKING De Gysflash heeft 3 laad modi WAARSCHUWING De modi zijn geselecteerd indien het apparaat aan de accu aangesloten is Voor modi keuze kijk naar de volgende tabel MODI LICHTJE ACCU GEBRUIK CAPACITEIT VAN ACCU BACK UP bij voorbeeld alarm IN CYCLAGE laden ontladen voorbeeld veger AUTO MOTOR accu met of zonder onderhoud 12V 1 2 à 15 Ah in normale omstandigheden GYSFLASH 4A 15 tot 130 Ah GYS...

Page 20: ...uig Capaciteit Accu Ah Laad tijd van 20 tot 80 uren Voertuig Capaciteit Accu Ah Laad tijd van 20 tot 80 uren Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2u 20 3u30 2u 8 6u 70 11u 6u 15 11u30 100 Onderhoud 9u 130 Onderhoud 11u30 180 Onderhoud 230 Onderhoud In geval van stroomuitval herstart het apparaat automatisch het laden Het kan dus permanent aangesloten blijven aan een voertuig ideaal voor ove...

Page 21: ...al of afwijkend gebruik is van het circuit van het voertuig 2 Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn 3 Na deze correcties als het lampje blijft branden dient u de gesulfateerde of verslechterde accu te vervangen Lampje brandt en knippert Polariteitomwisseling Verkeerde accu spanning Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn 24V accu aangesloten Lampje Brandt Detectie van een onherstel...

Page 22: ...е его в домашний мусоропровод Это устройство не должно быть использовано лицами включая детей чьи физические или психические способности ограничены или же лицами не имеющими достаточно опыта или знаний кроме случаев когда они это делают под надзором специалистов отвечающих за их безопасность или были проинструктированы ими ранее относительно использования этого устройства Дети не должны играть с у...

Page 23: ... выбрать только когда аппарат подключен к АКБ Для выбора режима смотрите таблицу ниже РЕЖИМЫ ИНДИКАТОР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКБ ЕМКОСТЬ БАТАРЕИ ПОМОЩЬ НАПР АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ЦИКЛИЧНОСТЬ ЗАРЯДКА РАЗРЯДКА НАПР ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМОБИЛЬ МОТОЦИКЛ обслуживаемая или необслуживаемая АКБ 12B от 1 2 до 15 Ач в нормальных условиях GYSFLASH 4A от 15 до 130 Aч GYSFLASH 7A от 15 до 230 Aч в условиях холода Примеч...

Page 24: ... Батареи Aч Время зарядки от 20 до 80 часы Автомобиль Емкость Батареи Aч Время зарядки от 20 до 80 часы Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Обслуживание 9H 130 Обслуживание 11h30 180 Обслуживание 230 Обслуживание В случае отключение электричества аппарат автоматически продолжает зарядку после его восстановления Таким образом его можно наглухо подсо...

Page 25: ...ебителей в цепи автомобиля 2 Проверьте что зажимы Подсоединены 3 После того как вы все исправите если индикатор продолжает гореть то АКБ сульфатирована или повреждена и ее надо заменить Горит индикатор и мигает Инверсия полярности Неправильное напряжение АКБ Проверьте что зажимы правильно подсоединены Подсоединена АКБ 24В Горят индикаторы и Определение невосстанавливаемой АКБ Проблема с температур...

Page 26: ...e usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche o mentali sono ridotte né da persone senza esperienza o conoscenze del soggetto tranne se esse sono sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza che li guidi e li istruisca sull uso del dispositivo I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorv...

Page 27: ...ferimento alla tabella sotto riportata MODALITA SPIA UTILIZZO DELLA BATTERIA CAPACITA BATTERIA SALVATAGGIO es allarme IN CICLO carica scarica es spazzatrice AUTO MOTO batteria con o senza manutenzione 12V 1 2 a 15 Ah in condizione normale GYSFLASH 4A 15 a 130 Ah GYSFLASH 7A 15 a 230 Ah in condizione di freddo Nota bene per la ricarica delle batterie sigillate utilizzate nel ciclismo selezionare la...

Page 28: ...o di carica da 20 a 80 ore Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Mantenimento 9H 130 Mantenimento 11h30 180 Mantenimento 230 Mantenimento L apparecchio riavvia la carica automaticamente in caso di interruzione di corrente Può essere collegato permanentemente ad un veicolo ideale per il fermo invernale ad una barca PROTEZIONE Lo Gysflash possiede un i...

Page 29: ...rcuito del veicolo 2 Verificare che i morsetti siano ben collegati 3 Dopo queste correzioni se la spia resta accesa la batteria solfatata o deteriorata è da sostituire Spia accesa e lampeggia Inversione di polarità Errata tensione della batteria Verificare che i morsetti siano ben collegati Batteria da 24V collegata Spia e accese Individuazione di una batteria non recuperabile Difetto termico Camb...

Page 30: ...le proiezioni d acqua Niveau de bruit Noise Level Laustärke Nivel de ruido Geluidsniveau Уровень шума Livello di rumore 50 dB relevé à une distance de 50cm Tested from a distance of 50cm aus einer Entfernung von 50cm a los 50cm getest op een afstand van 50cm rilevato ad una distanza di 50cm U1 Tension d entrée AC Input Voltage AC Netzspannung Tensión de entrada AC U1 Ingaande spanning AC U1 Напряж...

Page 31: ...azität Capacidad de batería Accu capaciteit Емкость батареи Capacità batteria 1 2 130Ah 1 2 230Ah Dimensions lxPxH Dimensions LxWxH Abmessungen lxPxH Dimensiones Lxlxa Afmetingen BxLxH Размеры Д х Ш х В Dimensioni lxPxH 170x90x51 mm 190x100x52 mm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Вес Peso 0 4 kg 0 486 kg ...

Page 32: ...брызг Избегайте пламени и искр Rischio di proiezione acida Non provocare fiamme o scintille Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé Choose a sheltered room with appropriate airing Nur in geschützten und gut belüfteten Räumen benutzen Elegir un lugar cubierto suficientemente ventilado o especialmente acondicionado Kies een beschutte voldoende geventileerde of speciaal a...

Page 33: ...nzeige Carga en proceso Aan het laden Идет зарядка In carica 4 Charge terminée Fully charged Vollladung erreicht Carga efectuada Einde laden Зарядка закончена Carica terminata 5 Mode Modus Modo Режим Modalità 12V 0 C Modus 12V 0 C Mode Modus Modo Режим Modalità 12V 0 C Modus 12V 0 C 6 7 Câble secteur avec prise Mains cable with power plug Netzanschlussleitung mit Stecker Cable con enchufe Voedings...

Reviews: