GYS GYSflash 4A Manual Download Page 19

 

19/33 

Waarschuwing: bij de montage, de kabels met accupoolklemmen niet op de lader aansluiten. 

a- Bevestig de rode kabel met accupoolklemmen op de positieve pool van de accu.  

b- Bevestig de zwarte kabel met accupoolklemmen op de negatieve pool van de accu.  

c- Bevestig de kabels aan de chassis van het voertuig. Let op: de kabels mogen niet worden afgekneld of in 

contact met hete of scherpe oppervlakken komen.  

d- Pas na deze montage kunt u de kabel aan de lader aansluiten. 

 Na het opladen, haal eerst de lader uit het stopcontact, verwijder vervolgens de chassis-verbinding en 

aan het einde de accu-verbinding. In het geval van aansluiting bij huis, haal eerst de stekker uit het 

stopcontact en daarna de aansluiting op de accu. 

 

A

LGEMENE WERKING

 

 

De Gysflash heeft 3 laad modi.  

WAARSCHUWING:  De modi zijn geselecteerd indien het apparaat aan de accu aangesloten is. 

Voor modi keuze, kijk naar de volgende tabel : 

 

M

ODI

 

 

 

 

                                  LICHTJE

 

A

CCU GEBRUIK

 

 

CAPACITEIT

 

VAN ACCU 

 

BACK

-

UP

 

(bij voorbeeld: 

alarm)

 

  IN CYCLAGE

(= laden / ontladen; 

(voorbeeld: veger...)

 

AUTO

/

MOTOR

  

(accu met of 

zonder 

onderhoud)

 

12V. 

 

 

 

 

 

 

1,2 à 15 Ah 

 

 

 

in normale 

omstandigheden  

GYSFLASH 

4A 

15 tot 130 

Ah 

GYSFLASH 

7A 

15 tot 

230 Ah 

 

 

 

bij koud weer 

 

* Opmerking: voor het laden van de gesloten accu's voor  cyclisch gebruik, selecteert de " warme " positie 

 

L

AAD MODUS

 

 

De 3 standen volgens de laad diagram hieronder: 

 

 

Laad en onderhoud diagram 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4A 

7A 

Kortsluiting test 

Test van de accu elementen die in kortsluiting  zijn 

Herstel 

Herstel van de beschadigde elementen als gevolg van een zeer diepe 

ontlading. 

Sulfatatie test 

Test van een gesulfateerde accu 

Desulfatatie 

Desulfatatie/Herstel van een accu 

Test 

Controle van het accu herstel 

 

 

 

 

Summary of Contents for GYSflash 4A

Page 1: ...N 75549 V13 1 13 01 2017 FR 2 5 30 33 EN 6 9 30 33 DE 10 13 30 33 ES 14 17 30 33 NL 18 21 30 33 RU 22 25 30 33 IT 26 29 30 33 ...

Page 2: ...sant l objet d une collecte sélective Ne pas jeter dans une poubelle domestique Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d i...

Page 3: ... la batterie FONCTIONNEMENT GENERAL Le Gysflash vous propose 3 modes de charge ATTENTION Les modes sont sélectionnables uniquement si l appareil est connecté à la batterie Pour choisir votre mode se référer au tableau ci dessous MODES VOYANT UTILISATION BATTERIE CAPACITE BATTERIE SECOURS ex alarme EN CYCLAGE charge décharge ex balayeuse AUTO MOTO batterie avec ou sans entretien 12V 1 2 à 15 Ah en ...

Page 4: ...e Temps de charge estimé Véhicule Capacité Batterie Ah Temps de charge de 20 à 80 heures Véhicule Capacité Batterie Ah Temps de charge de 20 à 80 heures Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Maintenance 9H 130 Maintenance 11h30 180 Maintenance 230 Maintenance L appareil redémarre la charge automatiquement en cas de coupure de courant Il peut donc êtr...

Page 5: ...e batterie Vérifier que les pinces sont bien connectées Batterie de 24V connectée Voyant et allumés Détection d une batterie non récupérable Défaut thermique Changer la batterie Température environnante trop importante aérer le local CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an à compter de la date d achat pièces et main d oeuvre La garantie ne couvre...

Page 6: ...ot intended for use by persons including children with reduced physical or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given by a person responsible for their safety supervision or instructions concerning the use of the device Children should not play with the appliance Cleaning and maintenance should not be performed by unsupervised children During use the unit s...

Page 7: ...rging mode please refer to the following table MODES LED BATTERY USE BATTERY VOLTAGE SIZE EMERGENCY i e alarm DEEP CYCLING charging discharging i e sweeper AUTOMOBILE including maintenance free batteries 12V 1 2 to 15 Ah Normal condition GYSFLASH 4A 15 to 130 Ah GYSFLASH 7A 15 to 230 Ah Cold condition Remark to charge sealed batteries used in deep cycle mode select the hot mode CHARGING MODES The ...

Page 8: ...tery capacity Ah Time of charge from 20 to 80 hours Vehicle Battery capacity Ah Time of charge from 20 to 80 hours Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Maintenance 9H 130 Maintenance 11h30 180 Maintenance 230 Maintenance The product restarts the charge automatically in the event if a power cut or power supply failure Hence it is ideal to be connecte...

Page 9: ... circuit 2 Check that the clamps are well connected 3 After corrections if the indicator is still on the sulphated or damaged battery should be replaced nb are you in 12V or 13 6V mode maximum Please try the recovery function Indicator is on and is flashing Polarity reversal Check that the clamps are correctly connected Wrong battery voltage 24V battery connected Both indicators are on The unit ha...

Page 10: ... durch das zuständige Sicherheitspersonal Das Gerät ist kein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden Entsorgung nur als Sondermüll Elektroschrott nicht als Hausmüll ANSCHLUSS Ladung eingebauter Starterbatterien a Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an b Prüfen Sie die Polarität der Batterieanschlüsse Der Pluspol hat meist größere Abmessungen als der Minu...

Page 11: ...FLASH 4A 15 bis 130 Ah GYSFLASH 7A 15 bis 230 Ah Bei unter 0 C Bemerkung Für wartungsfreie Batterien über 0 C Modus einstellen LADEMODI Die 3 Modi haben die gleiche Ladekennlinie wie unten Ladekennlinie 4A 7A 1 Kurzschlusstest Testet auf Kurschlüsse der Zellen in der Batterie 2 Wiederherstellung Wiederherstellung der Zellen nach einer langen Tiefentladung 3 Sulfatierungstest Sulfatiereungstest der...

Page 12: ...terieka pazität Ah Ladezeit von 20 bis 80 Stunden Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 Ladung 2 20 Ladung 3 30 Ladung 2 8 Ladung 6 70 Ladung 11 Ladung 6 15 Ladung 11 30 100 Erhaltung Ladung 9 130 Erhaltung Ladung 11 30 180 Erhaltung 230 Erhaltung Das Gerät startet den Ladevorgang automatisch neu bei einem Stromausfall Es kann deswegen ständig am Fahrzeug angeschlossen bleiben Optimal für de...

Page 13: ...leistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Der Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unv...

Page 14: ...sin experiencia o conocimiento salvo si se encuentran bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad que provea vigilancia e instrucciones sobre el uso del aparato Los niños no deben jugar con este aparato La limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia Este aparato tiene que colocarse de tal manera que su enchufe pueda ser accesible CONEXIONES Cargar u...

Page 15: ...EN CICLO carga descarga ej barredora AUTOMOVIL batería con o sin mantenimiento 12V 1 2 hasta 15 Ah en condiciones normales GYSFLASH 4A 15 hasta 130 Ah GYSFLASH 7A 15hasta 230 Ah en condiciones de frío Nota para la carga de las baterías impermeables utilizadas en ciclo elegir la posición calor MODOS CARGAS Los 3 modos siguen el diagrama de carga siguiente Diagrama de carga y de mantenimiento 4A 7A ...

Page 16: ...ería Ah Tiempo de carga de 20 a 80 horas Vehiculo Capacidad Batería Ah Tiempo de carga de 20 a 80 horas Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 Carga 2H 20 3H30 Carga 2H 8 Carga 6H 70 11H Carga 6H 15 Carga 11H30 100 Mantenimient o Carga 9H 130 Mantenimient o Carga 11h30 180 Mantenimient o 230 Mantenimient o El aparato reinicia la carga automática en caso de interrupción de corriente Por lo tan...

Page 17: ...umo normal o anormal en le circuito del vehículo 2 Comprobar que las pinzas están bien 3 Después de efectuar estas correcciones si el indicador queda encendido la batería sulfatada o deteriorada sin duda tiene que ser remplazada Piloto encendido y parpadeante Inversión de polaridad Mala tensión de batería Comprobar que las pinzas están bien conectadas Batería de 24V conectada Pilotos y encendidos ...

Page 18: ... niet in het huishoudelijk afval Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze de instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen of onder toezicht zijn geplaatst van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid De kinderen mogen niet ...

Page 19: ...MENE WERKING De Gysflash heeft 3 laad modi WAARSCHUWING De modi zijn geselecteerd indien het apparaat aan de accu aangesloten is Voor modi keuze kijk naar de volgende tabel MODI LICHTJE ACCU GEBRUIK CAPACITEIT VAN ACCU BACK UP bij voorbeeld alarm IN CYCLAGE laden ontladen voorbeeld veger AUTO MOTOR accu met of zonder onderhoud 12V 1 2 à 15 Ah in normale omstandigheden GYSFLASH 4A 15 tot 130 Ah GYS...

Page 20: ...uig Capaciteit Accu Ah Laad tijd van 20 tot 80 uren Voertuig Capaciteit Accu Ah Laad tijd van 20 tot 80 uren Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2u 20 3u30 2u 8 6u 70 11u 6u 15 11u30 100 Onderhoud 9u 130 Onderhoud 11u30 180 Onderhoud 230 Onderhoud In geval van stroomuitval herstart het apparaat automatisch het laden Het kan dus permanent aangesloten blijven aan een voertuig ideaal voor ove...

Page 21: ...al of afwijkend gebruik is van het circuit van het voertuig 2 Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn 3 Na deze correcties als het lampje blijft branden dient u de gesulfateerde of verslechterde accu te vervangen Lampje brandt en knippert Polariteitomwisseling Verkeerde accu spanning Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn 24V accu aangesloten Lampje Brandt Detectie van een onherstel...

Page 22: ...е его в домашний мусоропровод Это устройство не должно быть использовано лицами включая детей чьи физические или психические способности ограничены или же лицами не имеющими достаточно опыта или знаний кроме случаев когда они это делают под надзором специалистов отвечающих за их безопасность или были проинструктированы ими ранее относительно использования этого устройства Дети не должны играть с у...

Page 23: ... выбрать только когда аппарат подключен к АКБ Для выбора режима смотрите таблицу ниже РЕЖИМЫ ИНДИКАТОР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКБ ЕМКОСТЬ БАТАРЕИ ПОМОЩЬ НАПР АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ ЦИКЛИЧНОСТЬ ЗАРЯДКА РАЗРЯДКА НАПР ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМОБИЛЬ МОТОЦИКЛ обслуживаемая или необслуживаемая АКБ 12B от 1 2 до 15 Ач в нормальных условиях GYSFLASH 4A от 15 до 130 Aч GYSFLASH 7A от 15 до 230 Aч в условиях холода Примеч...

Page 24: ... Батареи Aч Время зарядки от 20 до 80 часы Автомобиль Емкость Батареи Aч Время зарядки от 20 до 80 часы Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Обслуживание 9H 130 Обслуживание 11h30 180 Обслуживание 230 Обслуживание В случае отключение электричества аппарат автоматически продолжает зарядку после его восстановления Таким образом его можно наглухо подсо...

Page 25: ...ебителей в цепи автомобиля 2 Проверьте что зажимы Подсоединены 3 После того как вы все исправите если индикатор продолжает гореть то АКБ сульфатирована или повреждена и ее надо заменить Горит индикатор и мигает Инверсия полярности Неправильное напряжение АКБ Проверьте что зажимы правильно подсоединены Подсоединена АКБ 24В Горят индикаторы и Определение невосстанавливаемой АКБ Проблема с температур...

Page 26: ...e usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche o mentali sono ridotte né da persone senza esperienza o conoscenze del soggetto tranne se esse sono sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza che li guidi e li istruisca sull uso del dispositivo I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorv...

Page 27: ...ferimento alla tabella sotto riportata MODALITA SPIA UTILIZZO DELLA BATTERIA CAPACITA BATTERIA SALVATAGGIO es allarme IN CICLO carica scarica es spazzatrice AUTO MOTO batteria con o senza manutenzione 12V 1 2 a 15 Ah in condizione normale GYSFLASH 4A 15 a 130 Ah GYSFLASH 7A 15 a 230 Ah in condizione di freddo Nota bene per la ricarica delle batterie sigillate utilizzate nel ciclismo selezionare la...

Page 28: ...o di carica da 20 a 80 ore Gysflash 4A 7A 4A 7A Gysflash 4A 7A 4A 7A 2 2H 20 3H30 2H 8 6H 70 11H 6H 15 11H30 100 Mantenimento 9H 130 Mantenimento 11h30 180 Mantenimento 230 Mantenimento L apparecchio riavvia la carica automaticamente in caso di interruzione di corrente Può essere collegato permanentemente ad un veicolo ideale per il fermo invernale ad una barca PROTEZIONE Lo Gysflash possiede un i...

Page 29: ...rcuito del veicolo 2 Verificare che i morsetti siano ben collegati 3 Dopo queste correzioni se la spia resta accesa la batteria solfatata o deteriorata è da sostituire Spia accesa e lampeggia Inversione di polarità Errata tensione della batteria Verificare che i morsetti siano ben collegati Batteria da 24V collegata Spia e accese Individuazione di una batteria non recuperabile Difetto termico Camb...

Page 30: ...le proiezioni d acqua Niveau de bruit Noise Level Laustärke Nivel de ruido Geluidsniveau Уровень шума Livello di rumore 50 dB relevé à une distance de 50cm Tested from a distance of 50cm aus einer Entfernung von 50cm a los 50cm getest op een afstand van 50cm rilevato ad una distanza di 50cm U1 Tension d entrée AC Input Voltage AC Netzspannung Tensión de entrada AC U1 Ingaande spanning AC U1 Напряж...

Page 31: ...azität Capacidad de batería Accu capaciteit Емкость батареи Capacità batteria 1 2 130Ah 1 2 230Ah Dimensions lxPxH Dimensions LxWxH Abmessungen lxPxH Dimensiones Lxlxa Afmetingen BxLxH Размеры Д х Ш х В Dimensioni lxPxH 170x90x51 mm 190x100x52 mm Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Вес Peso 0 4 kg 0 486 kg ...

Page 32: ...брызг Избегайте пламени и искр Rischio di proiezione acida Non provocare fiamme o scintille Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé Choose a sheltered room with appropriate airing Nur in geschützten und gut belüfteten Räumen benutzen Elegir un lugar cubierto suficientemente ventilado o especialmente acondicionado Kies een beschutte voldoende geventileerde of speciaal a...

Page 33: ...nzeige Carga en proceso Aan het laden Идет зарядка In carica 4 Charge terminée Fully charged Vollladung erreicht Carga efectuada Einde laden Зарядка закончена Carica terminata 5 Mode Modus Modo Режим Modalità 12V 0 C Modus 12V 0 C Mode Modus Modo Режим Modalità 12V 0 C Modus 12V 0 C 6 7 Câble secteur avec prise Mains cable with power plug Netzanschlussleitung mit Stecker Cable con enchufe Voedings...

Reviews: