40
CARMIG
PICTOGRAMME / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / ПИКТОГРАММЫ /
标志
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер -
安培
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт -
伏特
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц -
赫兹
Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) -
MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) -
焊接(MIG:金属惰性气体/ MAG : 金属活性气体
Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas
être placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source
must not be placed in such places. - S-Zeichen: Das Schweißen unter beengten Verhältnissen ist mit diesen Schweißgeräten zugelas
-
sen.- Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar
situada dentro de tal locales. - Адаптирован для сварки в среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не
должен быть расположен в таких местах. -
适合在电击危险增高的环境下焊接。但是电源本身不应该放置在该地方
IP21
Protégé contre l’accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d’eau. - Protected against rain and
against fingers access to dangerous parts. - Schutz gegen Berührung mit den Fingern und mittelgroße Fremdkörper, Schutz gegen Tropfwas
-
ser.
- Protegido contra el acceso a las partes peligrosas con los dedos, y contra las caídas verticales de gotas de agua. - Аппарат защищен от
доступа рук в опасные зоны и от вертикального падения капель воды Сварка на постоянном токе. -
保护手指可接触到的危险部位和
保护垂直滴水
Courant de soudage continu. - Welding direct current. - Gleichschweißstrom. - La corriente de soldadura es continua. - Сварка на
постоянном токе. -
连续焊接电流
Alimentation électrique triphasée 50Hz. - Three-phase power supply 50 Hz. - Dreiphasige Netzversorgung mit 50 Hz. - Alimentación eléctrica
trifásica 50 Hz. - Трехфазное электропитание 50 Гц - 50Hz
三相电源
U
0
Tension assignée à vide. - Rated no-load voltage. - Leerlaufspannung. - Tensión asignada de vacío. - Напряжение холостого хода. -
空载电
压定值
U
1
Tension assignée d’alimentation. - rated supply voltage. - Netzspannung. - Tensión de la red. - Напряжение сети. -
电源电压定值
I
1 max
Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efficace). - Rated maximum supply current (effective value). - Maximaler Versorgungsstrom
(Effektivwert). - Corriente máxima de alimentación de la red. - Максимальный сетевой ток (эффективная мощность) -
电源电流最大定值
(有效值
I
1 eff
Courant d’alimentation effectif maximal. - Maximum effective supply current. - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom. - Corriente de
alimentación efectiva máxima. - Максимальный эффективный сетевой ток. -
实际最大电源电流
EN
60974-1
L’appareil respecte la norme EN60974-1. - The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units. - Das Gerät entspricht
der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte. - El aparato está conforme a la norma EN60974-1 referente a los aparatos de soldadura. -
Аппарат соответствует европейской норме EN60974-1. -
焊机符合EN60974-1安全标准
Transformateur-redresseur triphasée. - Three-phase converter-rectifier. - Dreiphasiger Trafo/Frequenzumwandler. - Transformador-rectifica
-
dor trifásico. - Трехфазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением.
三相变压器-整流器
X
(40°C)
Facteur de marche selon la norme EN 60974-1 (10 minutes – 40°C). - Duty cycle according to the standar EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C). - Factor de marcha según la norma EN 60974-1 (10 minutos – 40°C). - ПВ% по
норме EN 60974-1 (10 минут – 40°С). -
负载根据EN 60974-1标准(10分钟-40°C)
I2 ...%
I2: courant de soudage conventionnnel correspondant. - I2: corresponding conventional welding current. - I2: entsprechender Schweißs
-
trom. - I2: Corrientes correspondientes. - I2: Токи, соответствующие Х* - I2 :
常规焊接电流符合要求
U2 ...%
U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes. - U2: conventional voltages in corresponding load. - U2: entsprechende Arbeit-
sspannung. - U2: Tensiones convencionales en carga. - U2: соответствующие сварочные напряжения*. - U2 :
常规负载电压符合要求
Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. -
El aparato está conforme a las normas europeas. - Устройство соответствует европейским нормам. -
产品符合欧洲安全质量标准指令
Marque de conformité CCC (Certification obligatoire pour la Chine) - Conformity mark CCC (China Compulsory Certification) - CCC-Konformi
-
tätszeichen (China Compulsory Certification) - Marca de conformidad CCC (Certificado obligatorio para China) - Маркировка соответствия
EAC (Евразийское экономическое сообщество)
- 中国安全质量标准证明
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) - EAC-Konfor
-
mitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) - Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática) - Маркировка
соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество)
L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !). - The electric arc produces dangerous rays for
eyes and skin (protect yourself !). - Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (Schützen Sie sich !). - El
arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protéjase !). - Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи
(защитите себя!). - Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв. -
电弧产生对眼睛和皮肤有害的辐射(做好保护!)
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. - Caution, welding can produce fire or explosion. - Achtung! Schweißen kann
Feuer oder Explosion verursachen. - Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión. - Внимание! Сварка может вызвать пожар
или взрыв -
注意:焊接可能引起着火或爆炸
Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cui
-
dado, lea el manual de uso antes del empleo - Внимание ! Читайте инструкцию перед использованием. -
注意:在使用前仔细阅读说明书
Produit faisant l’objet d’une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique. - Separate collection required, Do not throw
in a domestic dustbin. - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll). Es darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. - Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe ser tirado en un cubo doméstico. - Продукт требует
специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами. -
该产品是可回收品. 请不要扔到家庭垃圾箱。