background image

20

GYSARC 300 / 400 TRI

DE

Die  zum  Schweißen  benötigten  Gasflaschen  müssen  in  gut  belüfteter,  gesicherter  Umgebung  aufbewahrt  werden.  Lagern  Sie  sie  ausschließlich 

stehend und sichern Sie sie z.B. mithilfe eines entsprechenden Fahrwagens gegen Umkippen. Informationen zum richtigen Umgang mit Gasflaschen 

erhalten Sie von Ihrem Gaslieferanten.

Schweißarbeiten in unmittelbarer Nähe von Fetten und Farben sind grundsätzlich verboten!

BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR

Sorgen  Sie  für  ausreichenden  Schutz  des  Schweißbereiches.  Der  Sicherheitsabstand  für  Gasflaschen  (brennbare  Gase)  und 

andere brennbare Materialien beträgt mindestens 11 Meter.

Brandschutzausrüstung muss im Schweißbereich vorhanden sein.

Beachten Sie, dass die beim Schweißen entstehende heiße Schlacke, Spritzer und Funken eine potentielle Quelle für Feuer oder 

Explosionen darstellen.

Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Personen, entflammbaren Gegenständen und Druckbehältern ein.

Schweißen Sie keine Behälter mit brennbare Materialien (auch keine Reste davon) -> Gefahr entflammbarer Gase. Falls sie geöffnet sind, müssen 

entflammbares oder explosive Material entfernt werden.

Arbeiten Sie bei Schleifarbeiten immer in entgegengesetzter Richtung zu diesem Gerät und entflammbaren Materialen.

UMGANG MIT GASFLASCHEN

Austretendes Gas kann in hoher Konzentration zum Erstickungstod führen. Sorgen Sie daher immer für eine gut belüftete Arbeits- 

und Lagerumgebung.

Achten Sie darauf, dass die Gasflaschen beim Transport gut verschlossen sind und das Schweißgerät ausgeschaltet ist. Lagern Sie 

die Gasflaschen ausschließlich in vertikaler Position und sichern Sie sie z.B. mithilfe eines entsprechenden Gasflaschenfahrwagens 

gegen Umkippen.

Verschließen  Sie  die  Flaschen  nach  jedem  Schweißvorgang.  Schützen  Sie  sie  vor  direkter  Sonneneinstrahlung,  offenem  Feuer  und  starken 

Temperaturschwankungen (z.B. sehr tiefen Temperaturen).

Positionieren Sie die Gasflaschen stets mit ausreichendem Abstand zu Schweiß- und Schleifarbeiten bzw. jeder Hitze-, Funken- und Flammenquelle.

Halten Sie mit den Gasflaschen Abstand zu Stromleitungen und Schweißarbeiten. Das Schweißen von Druckgasflaschen ist untersagt.

Bei Erstöffnung des Gasventils muss der Plastikverschluss / Garantiesiegel von der Flasche entfernt werden. Verwenden Sie ausschließlich Gas, das 

für die Schweißarbeit mit den von Ihnen ausgewählten Materialen geeignet ist.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Das Schweißgerät darf nur an einer geerdeten Netzversorgung betrieben werden. Verwenden Sie nur die empfohlenen Sicherungen.

Das Berühren stromführender Teile kann tödliche elektrische Schläge, schwere Verbrennungen bis zum Tod verursachen.

Berühren Sie daher UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Teile des Geräteinneren oder das geöffnete Gehäuse wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden 

ist.

Trennen  Siedas  Gerät  IMMER  vom  Stromnetz  und  warten  Sie  zwei  weitere  Minuten  BEVOR  Sie  das  Gerät  öffnen,  damit  sich  die  Spannung  der 

Kondensatoren entladen kann.

Berühren Sie niemals gleichzeitig Brenner und Masseklemme!

Ausschließlich  qualifiziertem  und  geschultem  Fachpersonal  ist  es  vorbehalten  beschädigte  Kabel  und  Brenner  auszutauschen.  Achten  Sie  beim 

Austausch stets darauf das entsprechende Äquivalent zu verwenden. Tragen Sie zur Isolierung beim Schweißen immer trockene Kleidung in gutem 

Zustand. Achten Sie unabhängig der Umgebungsbedingungen stets auf isolierendes Schuhwerk.

CEM-KLASSE DES GERÄTES

Der  Norm  IEC  60974-10  entsprechend,  wird  dieses  Gerät  als  Klasse  A  Gerät  eingestuft  und  ist  somit  für  den  industriellen 

und/oder professionellen Gebrauch geeignet. Es ist nicht für den Einsatz in Wohngebieten bestimmt, in denen die lokale 

Energieversorgung  über  das  öffentliche  Niederspannungsnetz  geregelt  wird.    In  diesem  Umfeld  ist  es  auf  Grund  von 

Hochfrequenz-Störungen und Strahlungen schwierig die elektromagnetische Verträglichkeit zu gewährleisten.

Dieses Gerät ist mit der Norm EN 61000-3-11 konform.

 

ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht mit der Norm IEC 61000-3-12 konform. Es ist dafür bestimmt, an private 

Niederspannungsnetze angeschloßen zu werden, die an öffentliche Stromnetze mit mittlerer und hoher Spannung 

angeschlossen. Bei Betrieb am öffentlichen Niederspannungsnetz, muss der Betreiber des Geräts sich beim 

Versorgungsnetzbetreiber informieren, ob das Gerät für den Betrieb geeignet ist.

ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN

Der durch einen Leiter fließende elektrische Strom erzeugt lokale elektrische und magnetische Felder (EMV). Beim Betrieb von 

Lichtbogenschweißanlagen kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen.

Alle Schweißer sollten das folgende Verfahren folgen um die Exposition zu elektromagnetischen Feldern aus der Schaltung zum Lichtbogenschweißen 

zu minimieren :

• Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest;

• Achten Sie darauf, dass ihren Oberkörper und Kopf sich so weit wie möglich von der Schweißarbeit befinden ;

• Achten Sie darauf, dass sich die Kabel, den Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren Körper wickeln;

Summary of Contents for 064959

Page 1: ...oste souder MMA triphas Three phase MMA generator Dreiphasiges E hand schweissger t Equipo de soldadura MMA trif sico Driefasen MMA lasapparaat Sorgente di saldatura MMA trifase EN 2 11 18 59 66 DE 2...

Page 2: ...2 GYSARC 300 400 TRI FIG 2 FIG 1 5 2 4 1 3 5 6 7 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 5 2 4 3 1 6 7 GYSARC 400 TRI GYSARC 300 TRI...

Page 3: ...op rations de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de soudage des rayon...

Page 4: ...vrir la source de courant de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des condensateurs soit d charg Ne pas toucher en m me temps la torche ou le porte lectro...

Page 5: ...le 10 de la CISPR 11 2009 Les mesures in situ peuvent galement permettre de confirmer l efficacit des mesures d att nuation RECOMMANDATIONS SUR LES METHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ELECTROMAGNETIQU...

Page 6: ...ev es et dangereuses R guli rement enlever le capot et d poussi rer la soufflette En profiter pour faire v rifier la tenue des connexions lectriques avec un outil isol par un personnel qualifi Contr l...

Page 7: ...e v rifier ces conditions car de nombreux groupes lectrog nes produisent des pics de haute tension pouvant endommager les postes UTILISATION DE RALLONGE LECTRIQUE Toutes les rallonges doivent avoir un...

Page 8: ...soudage TIG n cessite une torche ainsi qu une bouteille de gaz de protection quip e d un d tendeur Brancher la pince de masse dans le connecteur de raccordement positif Brancher le c ble de puissance...

Page 9: ...it r gl e VRD VOLTAGE REDUCTION DEVICE 1 Par d faut r glage usine l interrupteur VRD est en position ON Pour activer le VRD afin d abaisser la tension vide du g n ra teur 20 V basculer l interrupteur...

Page 10: ...e en tungst ne de taille appropri e Utiliser une lectrode en tungst ne correcte ment pr par e D bit de gaz trop important R duire le d bit de gaz L lectrode en tungst ne s oxyde et se ternit en fin de...

Page 11: ...e whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application operation Protect the eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing contact lenses It may be necessary to i...

Page 12: ...Damaged cables and torches must be changed by a qualified and skilled professional Make sure that the cable cross section is adequate with the usage extensions and welding cables Always wear dry cloth...

Page 13: ...he manufacturer s recommendation If interferences occur it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power suplly network Consideration should be given to sh...

Page 14: ...machine is unplugged Connecting generators in a series or a parallel circuit is forbidden HARDWARE DESCRIPTION FIG 1 The GYSARC 300 400 is a three phase inverter welder which depending on its equipmen...

Page 15: ...NGS 1 Welding intensity settings Adjust the welding current using the central knob according to the electrode diameter and the type of assembly to be carried out The current setpoint is indicated on t...

Page 16: ...equipped and ready to weld and that the consumables Vise grip ceramic gas nozzle collet and collet body are not damaged VRD TIG Lift MMA MODE min max min max HOT START ARC FORCE TIG The grey areas ar...

Page 17: ...g the VRD switch is in the ON position To activate the VRD in order to lower the no load voltage of the generator 20 V the switch on the control board must be toggled to 1 page 59 n 14 page 60 n 11 Th...

Page 18: ...ungsten electrode Use an electrode size more suitable to the thickness of your metal Use an tungsten electrode properly prepa red Gas flow too high Reduce the gas flow The tungsten electrode becomes o...

Page 19: ...tzbekleidung Schwei erhandschuhe Ledersch rze Sicherheitsschuhe gesch tzt werden Tragen Sie elektrisch und w rmeisolierende Handschuhe Tragen Sie bitte Schwei schutzkleidung und einen Schwei schutzhel...

Page 20: ...Das Schwei ger t darf nur an einer geerdeten Netzversorgung betrieben werden Verwenden Sie nur die empfohlenen Sicherungen Das Ber hren stromf hrender Teile kann t dliche elektrische Schl ge schwere...

Page 21: ...nnen auch die Wirksamkeit der Ma nahmen best tigen HINWEIS BER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDER a ffentlicheStromversorgung DasLichtbogenschwei ger tsolltegem derHinweisedesHers...

Page 22: ...mmen werden Der Aufbau darf nur im ausgeschalteten nicht angeschlossenen Zustand vorgenommen werden BESCHREIBUNG ABB 1 Der GYSARC 300 400 ist ein dreiphasiges Inverter Schwei ger t das je nach Ausr st...

Page 23: ...Zur Auswahl des E Hand Schwei verfahrens den Schalter dr cken HAUPTPARAMETER 1 Schwei strom einstellen Stellen Sie den Schwei strom mit dem zentralen Drehregler je nach Elektroden und Blechtyp ein Der...

Page 24: ...keit und Zustand der Verschlei teile Keramikgasd se Spannh lsengeh use Spann h lse Brennerkappe und Wolfram Elektrode VRD TIG Lift MMA MODE min max min max HOT START ARC FORCE WIG Auf die grau hinterl...

Page 25: ...der Position ON Um die VRD Funktion zu aktivieren und somit die Leerlaufs pannung der Stromquelle zu senken 20 V legen Sie den auf der Steuerplatine vorhandenen Schalter Seite 59 n 14 Seite 60 n 11 a...

Page 26: ...Die Wolframelektrode oxidiert sich und tr bt zum Ende der Schwei arbeit Schwei bereich Sorgen Sie f r ausreichenden Schutz des Schwei bereiches gegen Luftz ge Problem mit Gas oder vorzeitiges Gasausf...

Page 27: ...jase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de...

Page 28: ...abrir el aparato es necesario desconectarlo de la red el ctrica y esperar dos minutos para que el conjunto de los condensadores se descarguen No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos...

Page 29: ...p blica conviene conectar el equipo de soldadura a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjeran interferencias podr a ser necesario tomar medidas de prevenci n su...

Page 30: ...pruebe que las conexiones el ctricas est n bien en sitio con una herramienta aislada Compruebe regularmente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustitui...

Page 31: ...grupos electr genos producen picos de alta tensi n que pueden da ar los equipos USO DE PROLONGADOR EL CTRICO Todos los prolongadores deben tener un tama o de secci n apropiados a la tensi n del apara...

Page 32: ...NSEJOS La soldadura TIG requiere de una antorcha y de una botella de gas de protecci n equipada de un man metro Conecte la pinza de masa en el conector de conexi n positivo Conecte el cable de potenci...

Page 33: ...ajustada VRD VOLTAGE REDUCTION DEVICE 1 De forma predeterminada configuraci n de f brica el interruptor VRD est en la posici n ON Para activar el VRD con fin de disminuir la tensi n en circuito abier...

Page 34: ...proviene del electrodo de tungsteno Utilice un electrodo de tungsteno del tama o apropiado Utilice un electrodo de tungsteno correcta mente preparado Caudal de gas demasiado alto Reducir el caudal de...

Page 35: ...35 GYSARC 300 400 TRI RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 36: ...36 GYSARC 300 400 TRI RU 11 2 A CEI 61000 3 11 CEI 61000 3 12 EMF...

Page 37: ...37 GYSARC 300 400 TRI RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e f...

Page 38: ...38 GYSARC 300 400 TRI RU 30 10 IP23 12 5 60 IP23 2 FIG 1 GYSARC 300 400 MMA TIG TIG MMA GYSARC 300 400 045675 1 5 2 6 3 7 4...

Page 39: ...2 8 3 VRD 9 MMA TIG LIFT 4 10 Arc Force 5 TIG LIFT 11 6 MMA 12 Hot Start GYSARC 300 16 A EN 60309 1 400 50 60 GYSARC 400 32 A EN 60309 1 400 50 60 I1eff 400 15 FIG 1 6 I O 400Vac 15 700 50 60 45 GYSAR...

Page 40: ...60 75 3 15 80 150 90 140 85 90 4 0 100 200 125 210 120 160 5 150 290 200 260 110 170 6 3 200 385 220 340 Anti Sticking anti sticking 3 TIG TIG VRD TIG Lift MMA MODE min max min max HOT START ARC FORC...

Page 41: ...1 GYSARC 300 400 TRI RU d L L 3 d L d TIG MMA F A B C D E G C B A 045699 1 FIG 1 4 2 ON 7 045699 12 A B C 045675 50 100 FIG 2 2 VRD VOLTAGE REDUCTION DEVICE 1 VRD ON VRD 20 59 14 60 11 1 2 N 3 VRD 61...

Page 42: ...42 GYSARC 300 400 TRI RU MMA TIG FIG 2 2 2 FIG 2 2 FIG 2 4 TIG 2...

Page 43: ...assing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn uitdrukkelijk verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af te schermen tegen stralingen projecti...

Page 44: ...t tegelijkertijd de toorts of de elektrodehouder en de massa klem aan Zorg ervoor dat de kabels en toortsen vervangen worden door gekwalificeerd en bevoegd personeel wanneer deze beschadigd zijn Gebru...

Page 45: ...n het openbare stroomnetwerk Er kan overwogen worden om de voedingskabel van de lasinstallatie af te schermen in een metalen leiding of een equivalent daarvan Het is wenselijk om de elektrische contin...

Page 46: ...voeren Verzekert u zich ervan dat de generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is BESCHRIJVING VAN HET MATERIAAL FIG 1 De GYSARC 300 400 is een driefasen inverter lasstro...

Page 47: ...N 1 Afstellen van de las intensiteit Pas de lasstroom aan met behulp van de middelste draaiknop afhankelijk van de diameter van de elektrode en het type laswerk De aanbevolen stroom wordt vermeld op h...

Page 48: ...correct is uitgerust en dat de lasbenodigdheden griptang gasmondstuk verspreider en contactbuis niet versle ten zijn VRD TIG Lift MMA MODE min max min max HOT START ARC FORCE TIG De grijze zones worde...

Page 49: ...t door de temperatuur van het apparaat Het lasapparaat levert geen stroom meer wanneer het thermisch beveiligingsniveau bereikt wordt Het oranje LED lampje FIG 2 2 zal blijven branden totdat de temper...

Page 50: ...lfraamelektrode Gebruik een correct geprepareerde wolfraam elektrode Te hoge gastoevoer Gasdebiet verlagen De wolfraam elektrode oxideert en bezoedelt aan het einde van het lasproces Laszone Bescherm...

Page 51: ...i occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di saldatura...

Page 52: ...e attendere 2 min affinch l insieme dei condensatori sia scarico Non toccare nello stesso momento la torcia e il morsetto di massa Controllare e provvedere a far cambiare i cavi gli elettrodi o i brac...

Page 53: ...le raccomandazioni del fabbricante Se ci sono interferenze potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento elettrico Con...

Page 54: ...care le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate Verificare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito...

Page 55: ...re imperativamente verificate perch diversi generatori producono picchi di alta tensione che possono danneggiare i dispositivi USO DELLA PROLUNGA ELETTRICA Tutte le prolunghe devono avere una dimensio...

Page 56: ...O E CONSIGLI La saldatura TIG necessita di una torcia cos come di una bombola di gas di protezione dotata di un regolatore Collegare il morsetto di massa al connettore di raccordo positivo Collegare i...

Page 57: ...ONE TERMICA E CONSIGLI Questo dispositivo provvisto di ventilazione regolata alla temperatura del dispositivo Quando il dispositivo passa in protezione termica non rilas cia pi corrente Il LED giallo...

Page 58: ...gsteno di taglia appropriata Usare un elettrodo in tungsteno corretta mente preparato Flusso di gas troppo elevato Ridurre la portata del gas L elettrodo in tungsteno si ossida e si anne risce alla fi...

Page 59: ...51545 11 Poign e Handle Handgriff Mango Handvat Impugnatura 56014 12 Carte de contr le des IGBT IGBT control board IGBT Steuerplatine Tarjeta de control IGBT IGBT Controle kaart IGBT Scheda di control...

Page 60: ...l principal Primaire besturingskaart Scheda di controllo principale 53563 12 Carte d affichage Display circuit board Anzeigeplatine Tarjeta de visualizaci n Printplaat Scheda di visualizzazione 53564...

Page 61: ...GYSARC 300 400 TRI INTERRUPTEUR VRD VRD SWITCH VRD EIN AUS SCHALTER INTERRUPTOR VRD VRD SCHAKE LAAR INTERRUTTORE VRD Example GYSARC 400 1 VRD 1 1 OFF ON 61...

Page 62: ...TRI BR1 SW1 EMC board Input capacitor board IN OUT IGBT driver board HT HT Control board Output Display circuit board Dummy board Tr Tr load Remote control rectifier board Auxiliary transformer B3118...

Page 63: ...Input capacitor board IN OUT IGBT driver board HT HT Control board Output Display circuit board Dummy board Tr Tr load Remote control rectifier board Auxiliary transformer B3087 C51549 B4057A C16544 C...

Page 64: ...t moin s allume Laissez l appareil aliment pour permettre son refroidissement jusqu annulation de la protection L appareil en fonction du mode choisi d crit une caract ristique soit de type courant c...

Page 65: ...hokken De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche La fonte di corrente non deve esse...

Page 66: ...19 UE No tirar este producto a la basura dom stica 2012 19 UE Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012 19 UE Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval Questo dispos...

Reviews: