background image

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

50

PROTIG 200 DC HF

NL

• niet lassen wanneer u het lasapparaat of het draadaanvoersysteem draagt.

Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor gebruik van het apparaat.

De  blootstelling  aan  elektromagnetische  straling  tijdens  het  lassen  kan  gevolgen  voor  de  gezondheid  hebben  die  nog  niet 

bekend zijn.

AANBEVELINGEN OM DE LASZONE EN DE LASINSTALLATIE TE EVALUEREN

Algemene aanbevelingen

De  gebruiker  is  verantwoordelijk  voor  het  installeren  en  het  gebruik  van  het  booglasmateriaal  volgens  de  instructies  van  de  fabrikant.    Als 

elektromagnetische storingen worden geconstateerd, is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker van het booglasmateriaal om het probleem 

op te lossen, met hulp van de technische dienst van de fabrikant. In sommige gevallen kan de oplossing liggen in een eenvoudige aarding van het 

lascircuit. In andere gevallen kan het nodig zijn om met behulp van filters een elektromagnetisch schild rondom de stroomvoorziening en om het 

vertrek te creëren.  In ieder geval moeten de storingen veroorzaakt door elektromagnetische stralingen beperkt worden tot een aanvaardbaar niveau.

Evaluatie van de lasruimte 

Voor het installeren van een booglas-installatie moet de gebruiker de mogelijke elektro-magnetische problemen in de omgeving evalueren. Daarbij 

moeten de volgende gegevens in acht genomen worden :

a) de aanwezigheid boven, onder, of naast het booglasmateriaal van andere voedingskabels, van besturingskabels, signaleringskabels of telefoonkabels;

b) ontvangers en zenders voor radio en televisie;

c) computers en ander besturingsapparatuur;

d) essentieel veiligheidsmateriaal, zoals bijvoorbeeld bescherming van industriële apparatuur;

e) de gezondheid van personen in de omgeving, bijvoorbeeld bij gebruik van pacemakers of gehoorapparaten;

f)  materiaal dat gebruikt wordt bij het kalibreren of meten;

g) de immuniteit van overig aanwezig materiaal.

De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat alle apparatuur in de werkruimte compatibel is. Dit kan aanvullende veiligheidsmaatregelen vereisen;

h) het tijdstip waarop het lassen of andere activiteiten kunnen plaatsvinden.

De afmeting van het omliggende gebied dat in acht genomen moet worden hangt af van de structuur van het gebouw en van de overige activiteiten 

die er plaatsvinden. Het omliggende gebied kan groter zijn dan de begrenzing van de installatie.

Evaluatie van de lasinstallatie

Naast een evaluatie van de laszone kan een evaluatie van de booglasinstallaties elementen aanreiken om storingen vast te stellen en op te lossen. 

Bij het evalueren van de emissies moeten de werkelijke resultaten worden bekeken, zoals die zijn gemeten in de reële situatie, zoals gestipuleerd 

in  Artikel  10  van  de  CISPR  11:2009.  De  metingen  in  de  specifieke  situatie,  op  een  specifieke  plek,  kunnen  tevens  helpen  de  efficiëntie  van  de 

maatregelen te bevestigen.

AANBEVELINGEN VOOR METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN

a.  Openbare spanningsnet :

 het lasmateriaal moet aangesloten worden op het openbare net volgens de aanbevelingen van de fabrikant. Als 

er storingen plaatsvinden kan het nodig zijn om extra voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals het filteren van het openbare stroomnetwerk. Er kan 

overwogen worden om de voedingskabel van de lasinstallatie af te schermen in een metalen omhulsel of een equivalent daarvan. Het is wenselijk de 

elektrische continuïteit van het omhulsel te verzekeren over de hele lengte. De bescherming moet aangekoppeld worden aan de lasstroomvoeding, 

om er zeker van te zijn dat er een goed elektrisch contact is tussen de geleider en het omhulsel van de lasstroomvoeding.

b. Onderhoud van het booglasapparaat : 

onderhoud  regelmatig  het  booglasmateriaal,  en  volg  daarbij  de  aanbevelingen  van  de  fabrikant 

op.  Alle  toegangen,  service  ingangen  en  kleppen  moeten  gesloten  en  correct  vergrendeld  zijn  wanneer  het  booglasmateriaal  in  werking  is.  Het 

booglasmateriaal mag op geen enkele wijze veranderd worden, met uitzondering van veranderingen en instellingen zoals genoemd in de handleiding 

van  de  fabrikant.  Let  u  er  in  het  bijzonder  op  dat  het  vonkenhiaat  van  de  toorts  correct  afgesteld  is  en  goed  onderhouden  wordt,  volgens  de 

aanbevelingen van de fabrikant.

c. Laskabels : 

De kabels moeten zo kort mogelijk zijn, en dichtbij elkaar en vlakbij of, indien mogelijk, op de grond gelegd worden

  

d.  Aarding : 

Het is wenselijk om alle metalen objecten in en om de werkomgeving te aarden. Waarschuwing : de metalen objecten verbonden 

aan het te lassen voorwerp vergroten het risico op elektrische schokken voor de gebruiker, wanneer hij tegelijkertijd deze objecten en de elektrode 

aanraakt. Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren.

e. Aarding van het te lassen voorwerp :

 wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is, vanwege elektrische veiligheid of vanwege de afmetingen 

en de locatie, zoals bijvoorbeeld het geval kan zijn bij scheepsrompen of metalen structuren van gebouwen, kan een verbinding tussen het voorwerp 

en de aarde, in sommige gevallen maar niet altijd, de emissies verkleinen. Vermijd het aarden van voorwerpen, wanneer daarmee het risico op 

verwondingen van de gebruikers of op beschadigingen van ander elektrisch materiaal vergroot wordt. Indien nodig, is het wenselijk dat het aarden 

van het te lassen voorwerp rechtstreeks plaatsvindt, maar in sommige landen waar deze directe aarding niet toegestaan is is het aan te raden te 

aarden met een daarvoor geschikte condensator, die voldoet aan de reglementen in het betreffende land.

f. Beveiliging en afscherming :

 Selectieve afscherming en bescherming van andere kabels en materiaal in de omgeving kan problemen verminderen. 

De beveiliging van de gehele laszone kan worden overwogen voor speciale toepassingen. 

TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMVOEDING

De lasstroomvoeding is uitgerust met één of meerdere handvatten waarmee het apparaat met de hand gedragen kan worden. Let 

op : onderschat het gewicht niet. De handvatten mogen niet gebruikt worden om het apparaat aan omhoog te hijsen. 

Gebruik de kabels of de toorts niet om het apparaat te verplaatsen. Het apparaat moet in verticale positie verplaatst worden.

Til nooit het apparaat boven personen of voorwerpen.

Til nooit een gasfles en het materiaal tegelijk op. De vervoersnormen zijn verschillend.

INSTALLATIE VAN HET MATERIAAL

• Plaats de voeding op een ondergrond met een helling van minder dan 10°. 

• Zorg voor voldoende ruimte om de machine te ventileren en om toegang te hebben tot het controle board.

• Niet geschikt voor gebruik in een ruimte waar stroomgeleidend metaalstof aanwezig is.

• Plaats het lasapparaat niet in de stromende regen, en stel het niet bloot aan zonlicht.

Summary of Contents for 062009

Page 1: ...C73525_V2_20 01 2020 FR 2 3 11 66 72 PROTIG 200 DC HF EN 2 12 20 66 72 DE 2 21 29 66 72 ES 2 30 38 66 72 RU 2 39 47 66 72 NL 2 48 56 66 72 IT 2 57 65 66 72 www gys fr...

Page 2: ...I N V E R T E R W E L D E R JOB A A FIG 1 FIG 2 1 2 3 4 7 5 6 1 2 3 7 4 6 5 PROTIG 200 DC HF 2 PROTIG 200 DC HF...

Page 3: ...e contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de soudage des rayons de l arc des projections et des d chet...

Page 4: ...de soudage il faut la d connecter du r seau et attendre 2 minutes afin que l ensemble des condensateurs soit d charg Ne pas toucher en m me temps la torche ou le porte lectrode et la pince de masse Ve...

Page 5: ...sures d att nuation RECOMMANDATIONS SUR LES METHODES DE REDUCTION DES EMISSIONS ELECTROMAGNETIQUES a R seau public d alimentation Il convient de raccorder le mat riel de soudage l arc au r seau public...

Page 6: ...le de g n rateur sont interdites DESCRIPTION DU MAT RIEL FIG 1 Ce TIG est une source de courant de soudage Inverter pour le soudage l lectrode r fractaire TIG en courant continu DC et le soudage lec t...

Page 7: ...soudage Courant froid X Deuxi me courant de soudage dit froid en standard 4TLOG ou en PULSE Fr quence PULSE X X Fr quence de PULSATION du mode PULSE Hz vanouissement du courant 10s 20s 0s X Rampe de...

Page 8: ...e sont pas us s LES PROC D S DE SOUDAGE TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG Les zones gris es ne sont pas utiles dans ce mode I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSE Les zones gris es ne...

Page 9: ...t temps du palier de d marrage du soudage 0s 10s I_Stop courant du palier d arr t du soudage 10 100 T_Stop temps du palier d arr t du soudage 0s 10s La s lection du param tre modifier se fait par appu...

Page 10: ...Bouton principal T2 T4 Bouton secondaire ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 Le bouton principal est appuy le cycle d marre partir du Pr Gaz et s arr te en phase de I_Start T2 Le bouton principal est rel ch le cycl...

Page 11: ...G CHETTE DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L Sch ma de c blage de la torche SR17 TIG26 Sch ma lectrique en fonction du type de torche Types de torche D signation du fil...

Page 12: ...otective gear for the whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application operation Protect the eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing contact lenses It m...

Page 13: ...s Always wear dry clothes in good condition in order to be insulated from the electrical circuit Wear insulating shoes regardless of the environment in which you work in EMC CLASSIFICATION These Class...

Page 14: ...the manufacturer s recommendation If interferences occur it may be necessary to take additional preventive measures such as the filtering of the power suplly network Consideration should be given to...

Page 15: ...ctrodes TIG in direct current DC and electrode welding MMA TIG welding requires gas shield protection of pure gas Argon The MMA process can wel all types of electrodes rutile basic stainless and cast...

Page 16: ...nt weld defects and craters Post gas X Length of time in which gas is released after the arc has stopped It protects the weld pool and the electrode against oxidization when the metal is cooling S Hot...

Page 17: ...a maged TIG WELDING PROCESSES I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG The grey areas are not useful for this mode I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSE The grey areas are not useful for this m...

Page 18: ...is called secondary button 2T MODE t t t t T2 T1 Main button T3 T1 Main button T2 T4 T1 The main button is pressed the welding cycle starts PreGas I_Start UpSlope and welding T2 The main button is re...

Page 19: ...The up command keeps the same func tion as the single button or trigger torch The down button can when pressed switch to the cold current The potentiometer of the torch where available allows control...

Page 20: ...efault management system A series of messages displayed on the control board allows for a fault and anomalies diagnosis ANOMALIES AND MMI DISPLAY CAUSES SOLUTIONS WELDING MACHINE dEF 1 Communication e...

Page 21: ...Sie daher sich selbst und andere Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise Die Strahlung des Lichtbogens kann zu schweren Augensch den und Hautverbrennungen f hren Die Haut muss durch...

Page 22: ...Schwei und Schleifarbeiten bzw jeder Hitze Funken und Flammenquelle Halten Sie mit den Gasflaschen Abstand zu Hochspannung und Schwei arbeiten Das Schwei en einer Druckglasflasche ist untersagt Bei Er...

Page 23: ...t stattfindenden Aktivit ten abh ngig Die Umgebung kann sich auch au erhalb der Grenzen der Schwei anlagen erstrecken Pr fung des Schwei ger tes Neben der berpr fung des Schwei platzes kann eine berpr...

Page 24: ...e WIG Ger te sind dreiphasige Schwei inverter zum WIG Schwei en WIG Gleichstromschwei en DC und E Hand Schwei en MMA Beim WIG Schwei en wird Argon als Schutzgas verwendet Beim E Hand Schwei en MMA k n...

Page 25: ...10s 20s 0s X stufenf rmiger Stromabstieg vermeidet Schlitz und Kratereffekte Gasnachstr men X maximale Dauer der Gasnachstr mung nach Erl schen des Lichtbogens sch tzt den Werkst ck und die Elektrode...

Page 26: ...ch in einwandfreiem Zustand befinden SCHWEISSOPTIONEN I N V E R T E R W E L D E R JOB A A WIG Die markierten Bedienelemente sind in diesem Modus deaktiviert I N V E R T E R W E L D E R JOB A A WIG PUL...

Page 27: ...er der Schwei startstufe 0s 10s I_Stop Stromst rke in derSchwei stoppstufe 10 100 T_Stop Dauer der Schwei stoppstufe 0s 10s Durch Druck auf die Taste MEM PROG wird der Parameter aktiviert Nach Einstel...

Page 28: ...aster ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 Hauptbrennertaster dr cken Gasvorstr mung beim Starten bis I_Start T2 Hauptbrennertaster loslassen Upslope und Schwei en LOG kurzes Antippen des Haupttaster s 0 5s der Schwe...

Page 29: ...ammnummer von P1 bis P10 an Dr cken Sie die MEM PROG Taste und die Einstellungen sind geladen BRENNERTASTERANSCHLUSS DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L Schaltplan Brenne...

Page 30: ...lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la zona de soldadura de los rayos del arco proyecciones y de r...

Page 31: ...la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa Cambie los cables y antorcha si estos est n da ados acudiendo a una persona cualificada Dimensione la secci n de los cables de forma adecuada a la...

Page 32: ...onviene conectar el equipo de soldadura a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjeran interferencias podr a ser necesario tomar medidas de prevenci n suplementar...

Page 33: ...MA El proceso TIG requiere una protecci n gaseosa Arg n El proceso MMA permite soldar todo tipo de electrodos rutilo b sico acero inoxidable y hierro fundido 1 Teclado botones de ajuste 5 Conector gat...

Page 34: ...ost gas X Duraci n del mantenimiento de la protecci n gaseosa tras el desvanecimiento del arco Permite proteger tanto la pieza como el electrodo contra las oxida ciones S HotStart X Sobreintensidad aj...

Page 35: ...OS DE SOLDADURA TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG Las zonas en gris no son tiles en este modo I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSADO Las zonas en gris no son tiles en este modo TIG...

Page 36: ...soldadura 0s 10s I_Stop corriente de secuencia de interrupci n de soldadura 10 100 T_Stop tiempo de secuencia de interrupci n de soldadura 0s 10s La selecci n del par metro a modificar se efect a pres...

Page 37: ...outon principal T2 T4 Bouton secondaire ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 Al presionar el bot n principal el ciclo de soldadura inicia a partir del pregas y se detiene en la fase de I_Start T2 Al soltar el bot n p...

Page 38: ...GATILLO DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L Esquema de cableado de la antorcha SR17 TIG26 Esquema el ctrico en funci n de los tipos de antorcha Tipos de antorcha Designac...

Page 39: ...39 PROTIG 200 DC HF RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 40: ...PROTIG 200 DC HF 40 RU 11 2 A Zmax 0 104 IEC 61000 3 11 C CEI 61000 3 12 EMF EMF...

Page 41: ...41 PROTIG 200 DC HF RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e f...

Page 42: ...PROTIG 200 DC HF 42 RU 10 IP21 12 5 FIG 1 TIG TIG DC TIG MMA 1 5 2 6 3 7 4 IHM 2 1 5 2 6 3 7 4 16 A CEE7 7 3 230 50 60 I1eff 265 PROTIG 200 DC HF 7 MMA TIG...

Page 43: ...TIG 200 DC HF 230B 2 5 mm DC MMA X TIG X TIG LIFT X X X C X 4T LOG PULSE PULSE X X PULSE 10s 20s 0s X S X S HotStart X ArcForce X TIG PULSE X TIG SPOT X MMA PULSE X 2T X 2 4T X 4 4T LOG X 4 LOG A X X...

Page 44: ...D E R JOB A A MMA MMA PULSE 0 100 0 100 TIG TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSE TIG DC TIG DC Puls Puls I I_Froid I 100A I_Froid 50 50 x 100A 50A...

Page 45: ...ram tre Description R glage I_Start courant du palier au d marrage du soudage 10 200 T_Start temps du palier de d marrage du soudage 0s 10s I_Stop courant du palier d arr t du soudage 10 100 T_Stop te...

Page 46: ...T1 T2 T4 0 5s 0 5s 0 5s T1 I_Start T2 UpSlope T3 DownSlope I_Stop T4 NB 4T log t t t t t t T2 T1 T3 T1 T2 T4 T3 T1 T2 T4 0 5s 0 5s 0 5s T1 I_Start T2 UpSlope LOG 0 5 I I I I I I T3 0 5 DownSlope I_Sto...

Page 47: ...47 PROTIG 200 DC HF RU d L L 3 d L d 10 MMA 10 TIG DC MEM PROG IN P1 P10 OUT P1 P10 DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L SR17 TIG26 2 1 2 1 4 2 3 dEF 1 dEF 2 dEF 3 dEF 4...

Page 48: ...n de lastoepassing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn specifiek verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af te schermen tegen stralingen...

Page 49: ...schikte doorsnede Draag altijd droge in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren Draag isolerend schoeisel waar u ook werkt EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse...

Page 50: ...erwogen worden om de voedingskabel van de lasinstallatie af te schermen in een metalen omhulsel of een equivalent daarvan Het is wenselijk de elektrische continu teit van het omhulsel te verzekeren ov...

Page 51: ...asisch en rvs 1 Toetsenbord stapsgewijze knoppen 5 Aansluiting trekker 2 Positieve polariteit aansluiting 6 Voedingskabel 3 Negatieve polariteit aansluiting 7 Gasaansluiting 4 Aansluiting Toorts gas I...

Page 52: ...van het behouden van de gasbescherming na uitschakelen van de las boog Beschermt het werkstuk en de elektrode tegen oxidatie S HotStart X Overstroom in te stellen aan het begin van het lassen ArcForce...

Page 53: ...niet versleten zijn TIG LASSEN PROCESSEN I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG De grijze zones worden niet gebruikt in deze modus I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSE De grijze zones worde...

Page 54: ...wordt 10 200 T_Start duur van de fase waarin het lassen gestart wordt 0s 10s I_Stop stroom tijdens de fase waarin het lassen gestopt wordt 10 100 T_Stop duur van de fase waarin gestopt wordt met lass...

Page 55: ...daire ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 De belangrijkste knop is ingedrukt de cyclus start vanaf Pregas en stopt in de fase l_Start T2 De belangrijkste knop wordt losgelaten de cyclus gaat verder in UpSlope en in...

Page 56: ...h L torch 3 4 2 L Aansluitschema van de toorts SR17 TIG26 Elektrisch schema afhankelijk van het type toorts Types toorts Omschrijving draad Pin van de bijbehorende connector Toorts 2 trekkers Toorts 1...

Page 57: ...econda delle applicazioni Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifu...

Page 58: ...ificate Dimensionare la sezione dei cavi a seconda dell applicazione Sempre usare vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Portare scape isolanti indifferentemente dell a...

Page 59: ...sere necessario prendere misure di prevenzione supplementari come il filtraggio della rete pubblica di rifornimento elettrico Converrebbeprendereinconsiderazioneilrinforzodelcavodellapresaelettricapas...

Page 60: ...C e per la saldatura ad elettrodo rivestito MMA Il processo TIG richiede una protezione gas Argon Il processo MMA permette di saldare tutti i tipi di elettrodo rutile basico inox e ghisa 1 Tastiera pu...

Page 61: ...manutenzione della protezione gas dopo l estinzione dell arco Per mette di proteggere il pezzo cos come l elettrodo contro le ossidazioni S HotStart X Sovracorrente regolabile all inizio della saldatu...

Page 62: ...gello non siano logori I PROCESSI DI SALDATURA TIG I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG Le zone in grigio scuro non sono utili in questa modalit I N V E R T E R W E L D E R JOB A A TIG PULSE Le zon...

Page 63: ...Tempo della fase di avvio della saldatura 0s 10s I_Stop Corrente della fase d interruzione della saldatura 10 100 T_Stop Tempo della fase d interruzione della saldatura 0s 10s La selezione del paramet...

Page 64: ...incipal T2 T4 T3 T1 Bouton principal T2 T4 Bouton secondaire ou 0 5s 0 5s 0 5s T1 Quando il pulsante principale viene premuto il ciclo comincia a partire dal PreGas e si ferma in fase di I_Start T2 Qu...

Page 65: ...E DI CONTROLLO DEL PULSANTE DB 4 2 3 L torch DB torch NC 4 3 2 1 5 6 DB torch L torch 3 4 2 L Schema di cablaggio della torcia SR17 TIG26 Schema elettrico in funzione del tipo di torcia Tipi di torcia...

Page 66: ...Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver ndert Ausschluss Die...

Page 67: ...ing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving van de storing GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto...

Page 68: ...6 Carte affichage Display card Anzeigeplatine Placa frontal display Grafische kaart Scheda display 53588 7 Ventilateur Fan Ventilator Ventilador Ventilator Ventilatore 51021 8 Patin Pad Gummifu Pat n...

Page 69: ...1 2 t t Fan C51155 71540 C16541 C13740 C13740 C32504 C71424 C31316 C31316 53587 B 4067 51120 51965 I N V E R T E R W E L D E R JOB A A SCH MAS LECTRIQUES CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRIC...

Page 70: ...Poids Weight Gewicht Peso Gewicht Peso 10 kg Les facteurs de marche sont r alis s selon la norme EN60974 1 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de marche la protectio...

Page 71: ...tensione nominale X 40 C Facteur de marche selon la norme EN60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle according to standard EN 60974 1 10 minutes 40 C Einschaltdauer 10 min 40 C richlinienkonform EN60974 1 C...

Page 72: ...kaging by contributing to a global recycling system Produkt f r getrenne Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie es daher nicht in den Hausm ll Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una...

Reviews: