GYS 055148 Manual Download Page 4

4

TBP 500

FR

Notice originale

Résultat

Analyse

Batterie OK (bande verte)

La batterie est opérationnelle.

Batterie à remplacer (bande rouge)

Un problème au niveau des cellules est constaté (court-circuit...). 

Remplacer la batterie. Ou la batterie est proche de sa fin de vie. 

 

Son remplacement est à prévoir.

 

 Le TBP 500 produit de la chaleur en utilisation. Attendre 15 minutes entre les tests pour qu’il refroidisse.

TEST DE DÉMARRAGE

1. S’assurer que tous les accessoires du véhicule soient éteints (lumières, clim, radio etc.).

2. Démarrer le moteur, l’un des deux résultats s’affiche sur l’écran «DC-VOLTS» : 

Cas

Analyse

L’indicateur affiche une tension inférieure à 9,6 V

La tension de démarrage est anormale. La batterie doit être  

remplacée.

L’indicateur affiche une tension supérieure à 9,6 V

La tension de démarrage est normale. 

 

TEST DE L’ALTERNATEUR

1- Démarrer le moteur

2- Faire tourner le moteur entre 1200 et 1500 tours.

3 - Lire les résultats sur l’échelle « ALT&REG.TEST » du vumètre de droite.

Résultats affichés

Cas

Analyse

HI

Haute tension de démarrage lorsque 

le test est effectué avec le moteur au 

ralenti

Vérifier que les connexions sont bonnes. Si tout 

est bien connecté, remplacer l’alternateur.

OK

Tension de démarrage normale lorsque 

le test est effectué avec le moteur au 

ralenti

Aucun problème détecté. Fonctionnement normal 

de l’alternateur.

LOW

Tension basse de démarrage lorsque 

le test est effectué avec le moteur au 

ralenti

L’alternateur ne procure pas suffisamment de 

courant à la batterie. Vérifier les courroies, et 

s’assurer que l’alternateur tourne lorsque le 

moteur est en marche. Si les courroies glissent 

ou sont brisées, les remplacer et faire le test à 

nouveau. Vérifier la connexion entre l’alterna

-

teur et la batterie. Si la connexion est mauvaise, 

nettoyer ou remplacer le câble et faire le test à 

nouveau. Si les courroies et la connexion sont en 

bonne condition, remplacer l’alternateur.

CONDITIONS DE GARANTIE

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main 

d’oeuvre).

La garantie ne couvre pas :

• Toutes autres avaries dues au transport.

• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).

• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).

• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).

En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :

- un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture…)

- une note explicative de la panne.

Summary of Contents for 055148

Page 1: ...RU 14 16 NL 17 19 IT 20 22 www gys fr TESTEUR DE BATTERIE TBP 500 BATTERY TESTER TBP 500 BATTERIETESTER TBP 500 PROBADOR DE BATER A TBT 500 TBP 500 BATTERIJTESTER TBP 500 TESTER BATTERIA TBP 500 Find...

Page 2: ...informations sur l installation N utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de q...

Page 3: ...ION DE LA BATTERIE La batterie doit tre test e lorsqu elle est 12 6 V Lecture de la tension de la batterie 1 Tourner le bouton de plusieurs tours vers la gauche OFF jusqu ce que l aiguille du voltm tr...

Page 4: ...es Si tout est bien connect remplacer l alternateur OK Tension de d marrage normale lorsque le test est effectu avec le moteur au ralenti Aucun probl me d tect Fonctionnement normal de l alternateur L...

Page 5: ...the battery tester if the cord or terminals are damaged Do not use the battery tester if it has received a severe shock or has been damaged in any way Do not disassemble the device Incorrect reassembl...

Page 6: ...nal red to the positive terminal of the battery BATTERY VOLTAGE The battery must be tested when 12 6 V Reading the battery voltage 1 Turn the knob several times to the left OFF until the voltmeter nee...

Page 7: ...h the engine at idle Check that the connections are good If eve rything is properly connected replace the alternator OK Normal starting voltage when the test is performed with the engine at idle No pr...

Page 8: ...n Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Benutzen Sie das Ger t nicht wenn die Kabel oder Anschl sse besch digt sind Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es einen heftigen Sto erlitten hat ode...

Page 9: ...rie anschlie en Die Pluspolklemme am Pluspol der Batterie anschlie en BATTERIESPANNUNG Die Batterie muss getestet werden wenn sie 12 6V ist Lesen der Batteriespannung 1 Drehen Sie den Knopf mehrere Um...

Page 10: ...ndem Motor durchgef hrt wird Kein Problem festgestellt Normalbetrieb der Lichtmaschine LOW Niedrige Startspannung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgef hrt wird Die Lichtmaschine liefert nich...

Page 11: ...el manual de su veh culo para m s informaci n sobre la instalaci n No utilice el probador de bater a si el cord n o los terminales est n da ados No utilice el probador de bater a si el producto a rec...

Page 12: ...e el terminal negativo negro al borne negativo de la bater a Conecte el terminal positivo rojo sobre el borne positivo de la bater a TENSI N DE LA BATER A La bater a se debe probar cuando 12 6 V Lectu...

Page 13: ...exiones est n buenas Si todo se conect correctamente cambiar el alter nador OK Tensi n de arranque normal cuando se efect a la prueba con el motor al ralenti No se ha detectado ning n problema Funcion...

Page 14: ...14 TBP 500 RU Notice originale 12 24 EAC C CMIM...

Page 15: ...15 TBP 500 RU 1 2 2 12 3 4 5 12 6 1 OFF DCAMPS 0 2 3 12 4 12 4 75 1 OFF DC Amps 0 2 3 15 CCA 4 15 5 DC Volts TBP 500 15...

Page 16: ...16 TBP 500 RU Notice originale 1 2 DC VOLTS 9 6 9 6 1 2 1200 1500 3 ALT REG TEST HI OK LOW 2...

Page 17: ...functioneren Raadpleeg de handleiding van uw voertuig voor verdere informatie betreffende de installatie Gebruik de accu tester niet wanneer de kabel of de klemmen beschadigd of versleten zijn Gebrui...

Page 18: ...van de accu en de accu polen zal de tester minder effici nt maken 5 Sluit de negatieve zwarte klem aan op de negatieve pool van de accu Sluit de positieve rode klem aan op de positieve pool van de acc...

Page 19: ...s correct aangesloten is vervang dan de dynamo OK Normale startspanning wanneer de test wordt uitgevoerd met langzaam draaiende motor Geen enkel probleem gedetecteerd De dynamo functioneert normaal LO...

Page 20: ...el veicolo pr avere pi informazioni sull istallazione Non usare il tester per batterie se i cavi della batteria o i terminali sono danneggiati Non usare il tester per batterie se ha ricevuto numerosi...

Page 21: ...a batteria Connettere il morsetto rosso al polo positivo della batteria VOLTAGGIO BATTERIA La batteria deve essere testata quando 12 6 V Leggere il voltaggio della batteria 1 Girare pi volte il pomell...

Page 22: ...i morsetti siano in buone condi zioni Se tutto adeguatamente connesso sostituire l alternatore OK Voltaggio di avviamneto normale quando il test fatto con il motore al minimo Nessun problema riscontra...

Page 23: ......

Page 24: ...JBDC 1 rue de la Croix de Landes CS54159 53941 Saint Berthevin Cedex France...

Reviews: