GYS 055148 Manual Download Page 13

13

TBP 500

ES

Traducción de las instrucciones originales

Resultado

Análisis

Batería OK (banda verde)

La batería esta operacional.

Batería débil o a reemplazar (banda roja)

Un problema al nivel de las celdas se encuentra (corto-cir

-

cuito...). Reemplace la batería. O la batería se acerca a su fin de 

vida Su cambio se debe prever.

 

  El TBP 500 produce calor en uso. Esperar 15 minutos entre las pruebas para que se enfrié.

PRUEBA DE ARRANQUE

1. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén apagados (luces,aire acondicionado, radio, etc.)

2. Arrancar el motor, uno de los dos resultados aparece en la pantalla «DC-VOLTS» : 

Caso

Análisis

El indicador muestra una tensión inferior a 9,6 V

La tensión de arranque está anormal. La batería se debe reemplazar. 

El indicador muestra una tensión superior a 9,6 V

La tensión de arranque esta normal 

 

PRUEBA DEL ALTERNADOR

1- Arrancar el motor 

2- Haga girar el motor entre 1200 y 1500 tr

3 - Leer los resultados en las escala « ALT&REG.TEST » del medidor de derecha.

Resultados indicados

Caso

Análisis

HI

Alta tensión de arranque cuando se 

efectúa la prueba con el motor al 

ralenti

Verificar que las conexiones estén buenas. Si 

todo se conectó correctamente, cambiar el alter

-

nador.

OK

Tensión de arranque normal cuando 

se efectúa la prueba con el motor al 

ralenti

No se ha detectado ningún problema. Funciona

-

miento normal del alternador.

Low

Baja tensión de arranque cuando se 

efectúa la prueba con el motor al 

ralenti

El alternador no procura suficiente corriente a 

la batería. Compruebe las correas, y asegúrese 

de que el alternador gire cuando el motor esté 

encendido.. Si las correas se deslizan o están 

rotas, reemplace las correas y haga la prueba de 

nuevo. Compruebe la conexión entre el alterna

-

dor y la batería. Si la conexión está mala, límpiela 

o reemplace el cable y haga la prueba de nuevo. 

Si las correas y la conexión están en buena 

condición, reemplace el alternador.

GARANTÍA

La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y 

mano de obra). 

La garantía no cubre :

• Todas las otras averías resultando del transporte

• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)

• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)

• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)

En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:

• Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura…)

• Una nota explicativa del fallo

Summary of Contents for 055148

Page 1: ...RU 14 16 NL 17 19 IT 20 22 www gys fr TESTEUR DE BATTERIE TBP 500 BATTERY TESTER TBP 500 BATTERIETESTER TBP 500 PROBADOR DE BATER A TBT 500 TBP 500 BATTERIJTESTER TBP 500 TESTER BATTERIA TBP 500 Find...

Page 2: ...informations sur l installation N utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de q...

Page 3: ...ION DE LA BATTERIE La batterie doit tre test e lorsqu elle est 12 6 V Lecture de la tension de la batterie 1 Tourner le bouton de plusieurs tours vers la gauche OFF jusqu ce que l aiguille du voltm tr...

Page 4: ...es Si tout est bien connect remplacer l alternateur OK Tension de d marrage normale lorsque le test est effectu avec le moteur au ralenti Aucun probl me d tect Fonctionnement normal de l alternateur L...

Page 5: ...the battery tester if the cord or terminals are damaged Do not use the battery tester if it has received a severe shock or has been damaged in any way Do not disassemble the device Incorrect reassembl...

Page 6: ...nal red to the positive terminal of the battery BATTERY VOLTAGE The battery must be tested when 12 6 V Reading the battery voltage 1 Turn the knob several times to the left OFF until the voltmeter nee...

Page 7: ...h the engine at idle Check that the connections are good If eve rything is properly connected replace the alternator OK Normal starting voltage when the test is performed with the engine at idle No pr...

Page 8: ...n Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs Benutzen Sie das Ger t nicht wenn die Kabel oder Anschl sse besch digt sind Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es einen heftigen Sto erlitten hat ode...

Page 9: ...rie anschlie en Die Pluspolklemme am Pluspol der Batterie anschlie en BATTERIESPANNUNG Die Batterie muss getestet werden wenn sie 12 6V ist Lesen der Batteriespannung 1 Drehen Sie den Knopf mehrere Um...

Page 10: ...ndem Motor durchgef hrt wird Kein Problem festgestellt Normalbetrieb der Lichtmaschine LOW Niedrige Startspannung wenn der Test mit leerlaufendem Motor durchgef hrt wird Die Lichtmaschine liefert nich...

Page 11: ...el manual de su veh culo para m s informaci n sobre la instalaci n No utilice el probador de bater a si el cord n o los terminales est n da ados No utilice el probador de bater a si el producto a rec...

Page 12: ...e el terminal negativo negro al borne negativo de la bater a Conecte el terminal positivo rojo sobre el borne positivo de la bater a TENSI N DE LA BATER A La bater a se debe probar cuando 12 6 V Lectu...

Page 13: ...exiones est n buenas Si todo se conect correctamente cambiar el alter nador OK Tensi n de arranque normal cuando se efect a la prueba con el motor al ralenti No se ha detectado ning n problema Funcion...

Page 14: ...14 TBP 500 RU Notice originale 12 24 EAC C CMIM...

Page 15: ...15 TBP 500 RU 1 2 2 12 3 4 5 12 6 1 OFF DCAMPS 0 2 3 12 4 12 4 75 1 OFF DC Amps 0 2 3 15 CCA 4 15 5 DC Volts TBP 500 15...

Page 16: ...16 TBP 500 RU Notice originale 1 2 DC VOLTS 9 6 9 6 1 2 1200 1500 3 ALT REG TEST HI OK LOW 2...

Page 17: ...functioneren Raadpleeg de handleiding van uw voertuig voor verdere informatie betreffende de installatie Gebruik de accu tester niet wanneer de kabel of de klemmen beschadigd of versleten zijn Gebrui...

Page 18: ...van de accu en de accu polen zal de tester minder effici nt maken 5 Sluit de negatieve zwarte klem aan op de negatieve pool van de accu Sluit de positieve rode klem aan op de positieve pool van de acc...

Page 19: ...s correct aangesloten is vervang dan de dynamo OK Normale startspanning wanneer de test wordt uitgevoerd met langzaam draaiende motor Geen enkel probleem gedetecteerd De dynamo functioneert normaal LO...

Page 20: ...el veicolo pr avere pi informazioni sull istallazione Non usare il tester per batterie se i cavi della batteria o i terminali sono danneggiati Non usare il tester per batterie se ha ricevuto numerosi...

Page 21: ...a batteria Connettere il morsetto rosso al polo positivo della batteria VOLTAGGIO BATTERIA La batteria deve essere testata quando 12 6 V Leggere il voltaggio della batteria 1 Girare pi volte il pomell...

Page 22: ...i morsetti siano in buone condi zioni Se tutto adeguatamente connesso sostituire l alternatore OK Voltaggio di avviamneto normale quando il test fatto con il motore al minimo Nessun problema riscontra...

Page 23: ......

Page 24: ...JBDC 1 rue de la Croix de Landes CS54159 53941 Saint Berthevin Cedex France...

Reviews: