background image

 
GYSPOT 2600/2700 / 34.02 / 34.04 / 39.02 / 39.04 / PRO 230 / PRO 400

 

BG

 

Превод на оригиналните инструкции 

 

Страница 2

 
СТАНДАРТЕН

 

ОБЩИ УКАЗАНИЯ

 

Прочетете и разберете следните инструкции за безопасност преди употреба. 
Не трябва да се предприемат модификации или поддръжка, които не са посочени в ръководството с инструкции. 

Производителят не носи отговорност за нараняване или повреда поради неспазване на инструкциите, представени в това ръководство. 
В случай на проблеми или несигурност, моля, консултирайте се с квалифицирано лице, за да се справи правилно с инсталацията. 
Не забравяйте да запазите инструкциите, тъй като по-късно може да се наложи да ги препратите. 
Тези инструкции обхващат материала в състоянието, в което е доставен. Отговорността на потребителя е да извърши анализ на риска в 
в случай, че инструкциите не се спазват. 

 
ОКОЛЕН СВЯТ

 

Това оборудване трябва да се използва само за заваръчни операции в съответствие с ограниченията, посочени на описателния панел и / или в 
ръководството за употреба. Трябва да се спазват указанията за безопасност. В случай на неправилна или опасна употреба, производителят не 
носи отговорност. 
Това оборудване трябва да се използва и съхранява в помещение без прах, киселини, запалими газове или други корозивни агенти. Работете с 
машината на открито или добре проветриво място. 
Работна температура: 
Използвайте между -10 и + 40 ° C (+14 и + 104 ° F). 
Съхранение между -20 и + 55 ° C (-4 и 131 ° F). 
Влажност на въздуха: 
По-ниска или равна на 50% при 40 ° C (104 ° F). 
По-ниска или равна на 90% при 20 ° C (68 ° F). 
Надморска височина: 
До 1000 метра над морското равнище (3280 фута). 

 
ЗАЩИТА НА ЛИЦАТА

 

Съпротивителното заваряване може да бъде опасно и да причини сериозни наранявания или дори смърт. Трябва да се използва от 
квалифициран техник с обучение, свързано с машината. 
Заваряването излага потребителя на опасна топлина, дъгови лъчи, електромагнитни полета, риск от токов удар, шум и газови изпарения. Хора 
носещи пейсмейкъри се препоръчва да се консултират с лекар преди да използват заваръчната машина. 
За да предпазите както себе си, така и околните, осигурете следните мерки за безопасност: 
За да се предпазите от изгаряния и излъчвания, носете облекло без подгъване или маншети. Тези дрехи трябва да са 
изолационни, сухи, огнеупорни, в добро състояние и покриват цялото тяло. 
Носете защитни ръкавици, които гарантират електрическа и топлоизащита. 
Използвайте аваръчно защитно облекло за цялото тяло: качулка, ръкавици, яке, панталон ... (варира в зависимост от 
приложение / операция). Защитете очите по време на почистващи операции. По време на употреба контактните лещи са забранени. 
Може да е необходимо да се инсталират огнеупорни заваръчни завеси, за да се предпазят другите от лъчи на дъгата, заваръчни пръски и искри.  
Помолете хората около работната зона да се отдалечат от дъгата или разтопения метал и да носят защитно облекло. 
Уверете се, че операторът носи защитата на ушите, ако работата надвишава разрешеното ограничение на шума (същото важи и за всяко 
лице в зоната на заваряване). 
Частите, които преди това са били заварени, са горещи и могат да причинят изгаряния, ако се манипулира с тях. След продължителна работа 
пистолета с инерционния чук или държача на електрода се нагорещяват. Трябва да се уверите, че са достатъчно охладени и да изчакате поне 
10 минути преди да ги пипате. Когато използвате пистолет с водно охлаждане, уверете се, че охлаждащият модул е включен, за да избегнете 
изгаряния причинени от течността. 
В края на работата поставете отново пистолета върху изолираща повърхност и изключете машината! Важно е да се осигури работната зона 
преди напускане, за да се гарантира защитата на имуществото и безопасността на всички. 

 
ЗАВАРЯЩИ ПАРИ И ГАЗ

 

Изпаренията, газовете и прахът, образувани по време на заваряване, са опасни за здравето. Задължително е да се гарантира адекватна 
вентилация и / или отвеждане, за да се изведат изпаренията и газовете далеч от работната зона. Използването на въздушно захранван шлем е 
препоръчва се при недостатъчна вентилация на работното място. 
Проверете дали подаването на въздух е ефективно, като се позовавате на препоръчаните правила за безопасност. 
Трябва да се вземат предпазни мерки при заваряване на малки площи, а операторът ще се нуждае от надзор от безопасно разстояние. Освен 
това заваряването на някои материали, съдържащи олово, кадмий, цинк, живак или берилий, може да бъде особено вредно. 
Също така отстранете всякаква грес върху металните парчета преди заваряване. Не заварявайте в места, където се съхраняват смазочни 
материали, горива или бои. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 052178

Page 1: ...g ideal for a curved profile e g wheelarch Contact shrinking to work on light impacts and for the highest quality finish Able to use a graphite pencil Switch to go to graphite pencil mode Intuitive th...

Page 2: ...Wavy wire welding ideal for a curved profile e g wheelarch Contact shrinking to work on light impacts and for the highest quality finish Able to use a graphite pencil Welding of steel studs Switch to...

Page 3: ...tool which is used amongst 7 tools no need to select the welding current and welding time anymore Automatic triggering The welding is triggered automatically by a simple contact between the tool and t...

Page 4: ...anual triggering The welding occurs when pressing the trigger when the tool is in contact with the part to straighten Automatic triggering The welding is triggered automatically by a simple contact be...

Page 5: ...75524 C75524 _V11_08 01 2021 www gys fr GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 ES...

Page 6: ...T le 0 3 mm 0 4 mm 0 5 mm 0 6 mm 0 7 mm 0 8 mm 0 9 mm 1 mm 1 1 mm 1 2 mm 1 3 mm A B GYSPOT 34 02 34 04 GYSPOT 2600 GYSPOT 2700 TOOLS TOOLS SELECT TOOLS DESIGN IN FRANCE GYSPOT 39 02 39 04 PRO 230 PRO...

Page 7: ...ctor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without...

Page 8: ...etwork s maximum admissible impendance Zmax 0 77 Ohms GYSPOT 34 02 39 02 PRO 230 This equipment complies with IEC 61000 3 11 if the power supply network s impedance at the electrical installation s co...

Page 9: ...he shielding should be connected to the welding current s source to ensure good electrical contact between the conduct and the casing of the welding current source b Maintenance of the arc welding equ...

Page 10: ...onnection cables In case of visible signs of damage organise for them to be replaced by the manufacturer or a qualified technician Ensure the vents of the device are not blocked to allow adequate air...

Page 11: ...rigger Connect the latter if you wish to start by using the trigger Disconnect it if you prefer using the generator with automatic start see OPERATION section Press the on off key 6 The indicators swi...

Page 12: ...is a fault in the gun cable 2 How to operate Follow the process Connect the earth clamp of the generator to the sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as...

Page 13: ...a para cable 50 mm 50 Doorvoer tule kabel 50 mm Passa filo per cavo 50 mm 43120 5 Plaque cuivre masse Earth copper plate Masseblech Kupfer Placa de cobre de masa Koperen massa Placca di massa in rame...

Page 14: ...n rapida Complete pistool kabel zonder Quick Tool aansluiting Cavo pistola completo senza manetta di serraggio rapido 71935 Manual Quick GYSPOT 2700 r f 058705 GYSPOT 34 02 34 04 r f B1330 1 5 6 2 4...

Page 15: ...able Massekabel Cable de masa Massakabel Cavo di massa 94822 9 Cordon secteur Power supply cable Netzleitung Cable de alimentaci n Netsnoer Cavo corrente 21551 21550 Automatic Quick gun r f 057517 1 3...

Page 16: ...er plate Masseblech Kupfer Placa de cobre de masa Koperen massa Placca di massa in rame 71647 6 Circuit lectronique Circuit board Platine Tarjeta electr nica Elektronisch circuit Circuito elettrico 97...

Page 17: ...mbeugel Mandrino Quick Gun con collare di serraggio 057531 Manual Quick gun r f 057524 1 6 3 2 7 5 4 8 9 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeci n Schroef Vite di tenuta 410...

Page 18: ...O 230 PRO 400 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO GYSPOT 2600 POWER PCB 21493 L1 N 97052 TH1 Gun 97202C 71935 S81077 GYSPOT 2700 21493 972...

Page 19: ...POT 2600 2700 3400 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO GYSPOT 3400 C51162 B4101 T100mA 250V B2010 56029 B3130...

Page 20: ...34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 GYSPOT 39 02 POWER PCB KEYBOARD 21551 L1 N 96043 TH1 Gun 97038C 51461 057517 94822 51913 GYSPOT 39 04 POWER PCB KEYBOARD 21550 L1 L2 96044 TH1 Gun 97039C 51461...

Page 21: ...30 POWER PCB KEYBOARD 21481 L1 N 96043 TH1 Gun 97196C 51461 057500 94822 51913 057524 Inverseur 71506 1 2 3 4 51461 1 1 3 4 4 Gun GYSPOT PRO 400 POWER PCB KEYBOARD 21482 L1 L2 96044 TH1 Gun 97191C 514...

Page 22: ...es europ ennes La d claration UE de conformit est disponible sur notre site voir la page de couverture Device complies with europeans directives The EU declaration of conformity is available on our we...

Page 23: ...t entsorgt werden muss Producto reciclable que requiere una separaci n determinada Product recyclebaar niet bij het huishoudelijk afval gooien Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata Pr...

Page 24: ...1 75524 C75524 _V11_08 01 2021 GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400...

Page 25: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 2 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Page 26: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 3 11 2 IEC 61000 3 11 Zmax 0 77 IEC 61000 3 11 Zmax 0 84 IEC 61000 3 12 EMF...

Page 27: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 4 10 CISPR 11...

Page 28: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 5 0 2700 230...

Page 29: ...CEE7 7 230V 50 60 Hz 3 Zmax 39 02 34 02 0 84 Zmax 2600 2700 0 77 GYSPOT 34 04 39 04 Pro 400 16A CEE7 7 400 V 50 60 Hz 3 Zmax 0 77 l1p ILp III 1 A Gyspot 39 02 Gyspot 39 04 Gyspot Pro 230 Gyspot Pro 4...

Page 30: ...GYSPOT 2600 2700 34 02 34 04 39 02 39 04 PRO 230 PRO 400 BG 7 1 Gyspot Pro 230 Pro 400 Gyspot Pro 230 Pro 400 2 GYSPOT 2600 39 02 39 04 Pro 230 Pro 400 1 Gyspot 2700 34 02 34 04 10 2 10 STOP 2 2...

Reviews: