background image

33

PLASMA CUTTER 85A / 125A

DE

EMPFEHLUNGEN ZUR BEWERTUNG DES PLASMASCHNEIDBEREICHS UND DER INSTALLATION

Allgemeine Informationen

Der Anwender ist für die Installation und den Einsatz der Plasmaschneidanlage gemäß den Herstellerangaben verantwortlich. Werden elektromagnetische 

Störungen festgestellt, muss es in der Verantwortung des Anwenders der Plasmaschneidanlage liegen, die Situation mit technischer Unterstützung 

des Herstellers zu lösen. In einigen Fällen kann diese Korrekturmaßnahme so einfach sein wie die Erdung des Schweißkreises. In anderen Fällen kann 

es notwendig sein, einen elektromagnetischen Bildschirm um die Plasmaschneidstromquelle und das gesamte Bauteil mit montierten Eingangsfiltern 

herum aufzubauen. In allen Fällen müssen elektromagnetische Störungen reduziert werden, bis sie nicht mehr störend sind.

Bewertung der Plasmaschneidezone

Vor  der  Installation  einer  Plasmaschneidanlage  sollte  der  Anwender  die  möglichen  elektromagnetischen  Probleme  in  der  Umgebung  beurteilen. 

Folgendes ist zu beachten:

a) das Vorhandensein anderer Leistungs-, Steuer-, Signal- und Telefonkabel über, unter und neben den Plasmaschneidanlagen;

b) Radio- und Fernsehempfänger und -sender;

c) Computer und andere Kontrollgeräte;

d) kritische Sicherheitseinrichtungen, z. B. Schutz von Industrieanlagen;

e) die Gesundheit von Nachbarpersonen, z. B. die Verwendung von Herzschrittmachern oder Hörgeräten;

f) die für die Kalibrierung oder Messung verwendeten Geräte;

g) die Immunität anderer Materialien in der Umwelt.

Der Benutzer muss sicherstellen, dass andere in der Umwelt verwendete Geräte kompatibel sind. Dies kann zusätzliche Schutzmaßnahmen erfordern;

h) die Tageszeit, zu der das Plasmaschneiden oder andere Tätigkeiten durchgeführt werden sollen.

Die Größe des zu berücksichtigenden Umfeldes hängt von der Struktur des Gebäudes und anderen dort stattfindenden Aktivitäten ab. Die Umgebung 

kann sich über die Grenzen der Anlagen hinaus erstrecken.

Bewertung der Plasmaschneidanlage

Neben der Zonenbewertung kann die Bewertung von Plasmaschneidsystemen zur Identifizierung und Behebung von Störungen eingesetzt werden. 

Die Emissionsbewertung sollte Messungen vor Ort gemäß Artikel 10 des CISPR 11:2009 beinhalten. In-situ-Messungen können auch die Wirksamkeit 

von Minderungsmaßnahmen bestätigen.

HINWEISE ÜBER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDE

a. Öffentliche Stromversorgung:

 Plasmaschneidanlagen sollten gemäß den Empfehlungen des Herstellers an die öffentliche Stromversorgung 

angeschlossen werden. Im Störungsfall können zusätzliche vorbeugende Maßnahmen wie die Filterung des öffentlichen Stromnetzes erforderlich sein. 

Es sollte erwogen werden, das Netzkabel in einer Metallleitung oder einem gleichwertigen Metallrohr wie eine fest installierte Plasmaschneidanlage 

abzuschirmen.  Die  elektrische  Durchgängigkeit  der  Abschirmung  muss  über  die  gesamte  Länge  gewährleistet  sein.  Der  Schirm  muss  mit  der 

Plasmaschneidstromquelle verbunden sein, um einen guten elektrischen Kontakt zwischen der Leitung und der Hülle der Plasmaschneidstromquelle 

zu gewährleisten.

b. Wartung der Plasmaschneidanlage:

  Die  Plasmaschneidanlage  sollte  einer  regelmäßigen  Wartung  unterzogen  werden,  wie  vom  Hersteller 

empfohlen. Alle Zugangspunkte, Servicetüren und Abdeckungen sollten geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt sein, wenn die Plasmaschneidanlage 

in Betrieb ist. Plasmaschneidanlagen dürfen in keiner Weise verändert werden, mit Ausnahme der in den Herstelleranweisungen genannten Änderungen 

und Anpassungen. Insbesondere die Lichtbogenfunkenstrecke der Lichtbogenzünd- und Stabilisierungsvorrichtungen ist gemäß den Empfehlungen 

des Herstellers einzustellen und zu warten.

c. Schweißkabel:

 Die Kabel sollten so kurz wie möglich sein, nahe beieinander in Bodennähe oder auf dem Boden verlegt werden. 

d. Potentialausgleich: 

Es sollte darauf geachtet werden, alle Metallobjekte in der Umgebung zu verbinden. Metallgegenstände, die mit dem zu 

schneidenden Teil verbunden sind, erhöhen jedoch das Risiko eines Stromschlags für den Bediener, wenn er sowohl diese Metallelemente als auch die 

Elektrode berührt. Der Bediener sollte von solchen Metallgegenständen isoliert sein.

e. Erdung des zu schneidenden Teils:

 Wenn das zu schneidende Teil aus Gründen der elektrischen Sicherheit oder wegen seiner Größe und Lage 

nicht geerdet ist, wie dies beispielsweise bei Schiffsrümpfen oder Stahlkonstruktionen in Gebäuden der Fall ist, kann eine Verbindung zwischen dem 

Teil und der Erde in einigen Fällen und nicht systematisch die Emissionen reduzieren. Es ist darauf zu achten, dass keine Erdungsteile verwendet 

werden, die das Risiko von Verletzungen von Benutzern oder Schäden an anderen elektrischen Geräten erhöhen könnten. Gegebenenfalls sollte der 

Anschluss des zu schneidenden Teils direkt erfolgen, aber in einigen Ländern, in denen dieser direkte Anschluss nicht zulässig ist, sollte der Anschluss 

mit einem geeigneten Kondensator erfolgen und nach den nationalen Vorschriften gewählt werden.

f. Schutz und Abschirmung: 

Selektiver Schutz und Abschirmung anderer Kabel und Geräte in der Umgebung kann Störungsprobleme begrenzen. 

Für spezielle Anwendungen kann der Schutz des gesamten Plasmaschneidbereichs in Betracht gezogen werden.

TRANSPORT UND TRANSIT DER PLASMASCHNEIDSTROMQUELLE

Die Stromquelle ist mit oberen Griffen zum Tragen von Hand ausgestattet. Achte darauf, dein Gewicht nicht zu unterschätzen. 

Griffe werden nicht als Mittel zum Anschlagen betrachtet. 

Verwenden Sie nicht die Kabel oder den Brenner, um die Plasmaschneidstromquelle zu bewegen. Er muss in die vertikale Position gebracht werden.

Lassen Sie die Stromquelle nicht über Personen oder Gegenstände laufen.

AUFSTELLUNG

- Stellen Sie die Stromquelle auf einen Boden mit einer maximalen Neigung von 10°.

- Stellen Sie genügend Platz zur Verfügung, um die Plasma-Schneidstromquelle zu belüften und auf die Bedienelemente zuzugreifen.

- Nicht in einer Umgebung mit leitfähigem Metallstaub verwenden.

- Die Stromquelle muss vor Schlagregen geschützt und nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.

• Das Gerät ist IP23-Schutzart konform, d. h.:

  

- das Gerät schützt die eingebauten Teile vor Berührungen und mittelgroße Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 12,5 mm.

 

 -Schutzgitter gegen Sprühwasser (beliebige Richtungen bis 60° Abweichung von der Senkrechten).

Dieses Gerät ist für Außenanwendung gemäß der Schutzart IP23 geeignet.

 

Die Netz-, Verlängerungs- und Schweißkabel müssen vollständig abgewickelt sein, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Summary of Contents for 029910

Page 1: ...73502_V4_05 09 2019 FR EN DE 2 3 16 102 108 2 17 30 102 108 2 31 44 102 108 PLASMA CUTTER 85A 125A ES RU IT 2 45 58 102 108 2 59 72 102 108 2 73 86 102 108 NL 2 87 101 102 108 www gys fr ...

Page 2: ...2 PLASMA CUTTER 85A 125A FIG 1 7 6 1 2 3 4 5 FIG 2 1 2 3 5 6 8 7 4 Plasma Cutter 85A 125A ...

Page 3: ...e nettoyage Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de coupage des rayons de l arc des projections et des déchets incandescents Informer les personnes dans la zone de coupage de ne pas fixer les rayons de l arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protég...

Page 4: ...t haute tension S il est connecté à un réseau public d alimentation basse tension il est de la responsabilité de l installateur ou de l utilisateur du matériel de s assurer en consultant l opérateur du réseau de distribution que le matériel peut être connecté ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le courant électrique passant à travers n importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques...

Page 5: ...particulier que l éclateur d arc des dispositifs d amorçage et de stabilisation d arc soit réglé et entretenu suivant les recommandations du fabricant c Câbles de soudage Il convient que les câbles soient aussi courts que possible placés l un près de l autre à proximité du sol ou sur le sol d Liaison équipotentielle Il convient d envisager la liaison de tous les objets métalliques de la zone envir...

Page 6: ...et habilité par le fabricant peut effectuer l installation Pendant l installation s assurer que le générateur est déconnecté du réseau Les connexions en série ou en parallèle de générateur sont interdites Il est recommandé d utiliser les câbles de soudage fournis avec l appareil afin d obtenir les réglages optimum du produit APPAREILS LIVRÉS AVEC CUTTER 85A TRI CUTTER 125A TRI Ref 029880 Ref 02999...

Page 7: ...f 039728 En cas de mauvaise qualité de l air la vitesse de coupe est réduite la qualité de coupe se détériore la capacité d épaisseur de coupe diminue et la durée de vie des consommables est réduite Pour un rendement optimal l air comprimé doit répondre à la norme ISO8573 1 classe 1 2 2 Le point de vapeur maximal doit être 40 C La quantité maximale d huile aérosol liquide et vapeur doit être de 0 ...

Page 8: ...e manuelle COUPE 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Patin Busede protection Tuyère Électrode Diffuseur 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECISIONCUT 85A TRI 125A TRI COUPE 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Patin Busede protection Tuyère Électrode Diffuseur 039247 x1 029193 x5 105A 039209 x5 125A 125A TRI GOUGEAGE 03921...

Page 9: ...ectrode Diffuseur Torche CONFIGURATION DE LA TORCHE AUTOMATIQUE REF 040014 1 CHOIX DES CONSOMMABLES La torche auto utilise des consommables non protégés vous devez laisser une petite distance 2 à 3 mm entre celle ci et le métal Afin d optimiser la coupe il est important de combiner les bons consommables en fonction du réglage de puissance de votre appareil Un courant trop faible pour la tuyère uti...

Page 10: ...ion 039223 x1 039445 x1 ohmic 125A TRI 2 INSTALLATION DES CONSOMMABLES DE LA TORCHE AUTOMATIQUE Coupez l alimentation grâce au commutateur situé à l arrière de l appareil avant de changer les consommables Pour utiliser la torche auto un ensemble complet de consommables doit être installé dans le bon ordre diffuseur électrode tuyère buse de protec tion et patin Deflecteur Buse de protection Tuyère ...

Page 11: ... amorcé même si celui ci débouche sur un vide Mode gougeage Ce mode permet de retirer de la matière sur une pièce métallique pour la préparer au soudage réparer les défauts de soudure ou enlever une soudure Mode verrouillé tôle pleine Ce mode permet de relâcher la gâchette pour des découpages longs Appuyer pour démarrer la découpe relâcher la gâchette n arrêtera pas l arc Pour interrompre la coupe...

Page 12: ...tre ASTUCES POUR LE COUPAGE AVEC TORCHE MANUELLE Traîner légèrement la buse sur la pièce pour maintenir une coupe régulière Ceci permet d assurer une distance constante et correcte Lors de la coupe assurez vous que les étincelles sortent du bas de la pièce Les étincelles doivent traîner légèrement derrière la torche lorsque vous coupez angle de 15 à 30 à partir de la verticale Si les étincelles ja...

Page 13: ... est entamée traînez légèrement le patin sur la pièce pour conti nuer la coupe Essayer de maintenir un rythme régulier GOUGEAGE D UNE PIÈCE 1 La pince de masse fixée à la pièce maintenez la torche à un angle d environ 45 sur la pièce tout en maintenant le patin spécial gougeage à environ 2 mm de la pièce avant d amorcer la torche 2 Appuyez sur la gâchette de la torche pour amorcer l arc tout en ma...

Page 14: ...abimée trace de brûlures Tuyère Vérifier visuellement le trou interne de la tuyère OK NOK Remplacer la tuyère si le diamètre interne est élargi ou déformé Diffuseur Vérifier l absence de dommages et d usure sur la surface et à l intérieur du diffuseur L absence d obstructions des trous de sortie de gaz OK NOK Remplacer le diffuseur si la surface est endomma gée ou usée ou si un des trous de sortie...

Page 15: ...tée sur le réseau Une surtension a été détectée sur le réseau électrique L appareil s est protégé Débran cher le produit et vérifier le réseau électrique de votre installation 3 Tension du réseau trop basse 15 L appareil averti que la tension du réseau s approche de la plage maximale autorisée Si cette plage est atteinte à la mise sous tension l appareil se bloque Débrancher le produit et vérifier...

Page 16: ...ut persiste l appareil nécessite une réparation ANOMALIES REMÈDES PROBLÈMES SOLUTIONS L appareil ne s allume pas Vérifiez que le cordon d alimentation est branché dans la prise Vérifiez que l appareil est en marche au panneau d alimentation principal ou au boîtier du sectionneur Vérifiez que la tension secteur n est pas trop faible plus que 15 sous la tension nominale Vérifiez que le disjoncteur n...

Page 17: ...ing protective gear for the whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application operation Protect the eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing contact lenses It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays weld spatters and sparks Inform the people around the working area to never look at the arc nor the mol...

Page 18: ... with the public supply only at the medium or high voltage level On a public low voltage power grid it is the responsibility of the installer or user of the device to ensure by checking with the operator of the distribution network which device can be connected ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES The electric current flowing through any conductor produces localized electric and magnetic fields EMF The p...

Page 19: ...manufacturer s instructions In particular the arc spark gap of the arc initiation and stabilization devices should be adjusted and maintained in accordance with the manufacturer s recommendations c Welding cables The cables should be as short as possible placed close to each other near the ground or on the ground d Equipotential bonding Consideration should be given to bonding all metal objects in...

Page 20: ...acturer should perform the installation of the welding equipment During set up the operator must ensure that the machine is unplugged Connecting generators in a series or a parallel circuit is forbidden It is recommended to use the welding cables supplied with the unit in order to obtain the optimum product settings MACHINE SUPPLIED WITH CUTTER 85A TRI CUTTER 125A TRI Ref 029880 Ref 029996 Ref 029...

Page 21: ... the cutting quality deteriorates the maximum cutting capacity diminishes and the life cycle of the consumables is reduced For optimal performance the compressed air must comply with the standard ISO8573 1 class 1 2 2 The maximum vapor pressure point must be 40 C The maximum oil quantity aerosol liquid et vapor must be 0 1 mg m3 Connecting the gas supply to the current source by means of an inert ...

Page 22: ...lectrode Diffuser 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECISIONCUT 85A TRI 125A TRI CUT 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Shield Protective shroud Tailpipe Electrode Diffuser 039247 x1 029193 x5 105A 039209 x5 125A 125A TRI GOUGING 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Shield Protective shroud Electrode Diffuser 039254 x1 Ta...

Page 23: ...ld Protective shroud Tailpipe Electrode Diffuser Torch AUTOMATIC TORCH SETUP REF 040014 1 CHOICE OF CONSUMABLES The auto torch uses unprotected consumables a small distance distance 2 to 3 mm between the torch and the metal To maximise the cutting performance it is important to use the correct consumables depending on the plasma cutter settings A current that is too low leads to low cutting perfor...

Page 24: ...ector Electrode Diffuser 039308 x1 Tailpipe 039193 x5 105A 039209 x5 125A 039520 12m Protective shroud 039223 x1 039445 x1 ohmic 125A TRI 2 INSTALLATION OF THE AUTOMATIC TORCH CONSUMABLES Before changing the consumables cut the power supply using the interrupor behind the machine To use the automatic torch a complete set of consumables must be installed in the correct order diffuser electrode tail...

Page 25: ...l sheet mode For cutting or piercing metal it s the standard setting for regular cutting Chain link mode For cutting chain link steel This mode maintains the arc even between cuts Gouging mode This mode is for removing materials from a metal sheet To prepare for welding remove welding imperfections Metal sheet locked mode This mode allows the user to release the trigger for long cuts Press the tri...

Page 26: ...ur hands away from the cutting trajectory Never point the torch towards you or another person TIPS FOR CUTTING WITH A MANUAL TORCH Lightly drag the shroud on the part for an even cut This will guarantee a constant adapted distance When cutting ensure that the sparks come from the bottom of the part The sparks should lag slightly behind the torch when cutting angle of 15 to 30 from the vertical If ...

Page 27: ...as cut the material 4 Once the part is cut slightly drag the shield on the part to continue the cut Try to maintain a regular rythmn GOUGING 1 With the earth clamp fastened to the part keep for torch at a 45 angle to the part while maintaining the special gouging shield roughly 2mm away from the part before starting the torch 2 Press the torch s trigger before starting the arc and maintain an angl...

Page 28: ...d traces of burns Tailpipe Visually check the tailpipe s internal hole OK NOK Replace the tailpipe if the inner diameter is enlarged or distorted Diffuser Check for damage and wear on the surface and inside the diffuser Check that the fumes exhausts are not obstructed OK NOK Replace the diffuser if the surface is damaged or worn or if fume exhausts are obstructed Electrode Visually check the elect...

Page 29: ...e detected on the network An overvoltage was detected on the electrical distribution network The machine is pro tected Unplug the machine and check your electrical distribution network 3 Network voltage is too low 15 The machine indicates that the network voltage is close to the maximum authorised range If this happens while powering up the machine will stop Unplug the machine and check your elect...

Page 30: ...ains the machine requires to get repair ANOMALIES SOLUTIONS PROBLEMS SOLUTIONS The machine does not switch on Check that the power cord is plugged to the mains properly Check that the device is powered on the main circuit breaker panel or power supply box Check that the voltage is not too low More than 15 below nominal voltage Check that the circuit breaker didn t activate The pilot arc switches o...

Page 31: ...weißschutzhaube mit ausreichend hohem Schutzniveau tragen je nach Anwendung verschieden Bei Reinigungstätigkeiten die Augen schützen Insbesondere sind Kontaktlinsen zu vermeiden Schirmen Sie den Schweißbereich bei entsprechenden Umgebungsbedingungen durch Schweißvorhänge ab um Dritte vor Lichtbogenstrahlung Schweißspritzern usw zu schützen In der Nähe des Lichtbogens befindliche Personen müssen eb...

Page 32: ...ngestuft Es ist nicht für den Einsatz in Wohngebieten bestimmt in denen die lokale Energieversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz geregelt wird In diesem Umfeld ist es auf Grund von Hochfrequenz Störungen und Strahlungen schwierig die elektromagnetische Verträglichkeit zu gewährleisten PLASMA CUTTER 85A 125A Dieses Gerät ist mit der Norm EN 61000 3 11 konform ACHTUNG Dieses Gerät ist n...

Page 33: ...e sollte einer regelmäßigen Wartung unterzogen werden wie vom Hersteller empfohlen Alle Zugangspunkte Servicetüren und Abdeckungen sollten geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt sein wenn die Plasmaschneidanlage in Betrieb ist Plasmaschneidanlagen dürfen in keiner Weise verändert werden mit Ausnahme der in den Herstelleranweisungen genannten Änderungen und Anpassungen Insbesondere die Lichtbogen...

Page 34: ...ungeschützte Kabeln Prüfen Sie ob die Verschleißteile korrekt montiert sind und nicht zu verbraucht sind Diese Stromquelle darf nicht zum Auftauen von gefrorenen Wasserleitungen zur Batterieaufladung und zum Starten von Motoren benutzt werden MONTAGE PRODUKTANWENDUNG Ausschließlich qualifiziertem durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal ist es vorbehalten die Montage dieses Gerätes durchzuf...

Page 35: ... sein Schmutzfilter Art Nr 039728 optional Eine Versorgung mit verschmutzer Druckluft hat eine Verringerung der Schnittgeschwindigkeiten eine Verschlechterung der Schnitt qualität eine Verminderung der Schnittstärkenleistung und eine Verkürzung der Lebensdauer von Verschleißteilen zur Folge Für optimale Leistung sollte der Druckluft konform mit der ISO 8573 1 Klasse 1 2 2 bei einer Höchstkonzentra...

Page 36: ...I FUGENHOBEL 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Kontaktschutzkappe Düsenhalter Elektrode Diffusor 039254 x1 Schneiddüsen 039261 x5 65 85A 85A TRI 125A TRI FUGENHOBEL 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Kontaktschutzkappe Düsenhalter Elektrode Diffusor 039254 x1 Schneiddüsen 039278 x5 105A 039285 x5 125A 125A TRI 3 MONTAGE DER VERSCHLEISSTEILE Der Netzschalter muss in...

Page 37: ...passen Verschmutzte Druckluft reduziert die Schneidleistung Eine zu hoher Luftdruck verkürzt die Lebensdauer der Schneiddüse Fugenhobeln ist mit einem automatischen Brenner nicht möglich Verbrauchsmaterial für den automatischen Brenner SCHNITT 039131 x1 039155 x5 039520 12m Kontaktschutzkappe Düsenhalter Schneiddüsen Elektrode Diffusor 039292 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 ...

Page 38: ... 0 und 90 aus 90 EMPFEHLUNGEN ZUM GENERATOR 1 ANSCHLIESSEN DER MASSEKLEMME AN DAS WERKSTÜCK Stellen Sie sicher dass ein guter Kontakt zwischen dem Metall des Werkstücks und dem Metall der Masseklemme besteht Achtung Entfernen Sie Rost Schmutz Farbe Beschichtungen und andere Ablagerungen 2 PRÜFEN SIE OB ALLE VERSCHLEISSTEILE MONTIERT SIND S SEITE 38 UND WIE FOLGT ANSCHLIESSEN Stecken Sie den Brenne...

Page 39: ...dus passt das Gerät den Luftdruck automatisch auf die jeweilige Schneidanwendung die Brennerlänge und den Brennertyp für optimale Schnitte an Im manuellen Modus muss der Luftdruck präzise eingestellt werden Für erfahrene Bediener die den Luftdruck optimieren möchten Drehen Sie den Reglerknopf Air um den gewünschten Luftdruck einzustellen 7 EINSTELLUNG DER BRENNERSLÄNGE FIG 2 Wenn Sie die Länge des...

Page 40: ... BEGINNEN EINES SCHNITTS AN DER KANTE DES WERKSTÜCKS 1 Halten Sie die Brennerdüse senkrecht 90 zur Kante des Werkstücks mit ange brachter Masseklemme 2 Betätigen Sie den Wipptaster des Brenners um den Lichtbogen zu starten Halten Sie den Brenner bis der Lichtbogen das Werkstück gut durchschnitten hat 3 Dann ziehen Sie die Brennerdüse leicht über das Werkstück um mit dem Schnei den fortzufahren Hal...

Page 41: ...UGENPROFIL Sie können das Fugenprofil verändern indem Sie folgende Elemente variieren Ges chwindigkeit mit der sich der Brenner über das Werkstück bewegt Abstand zwischen Brenner und Werkstück Winkel in dem der Brenner zum Werkstück gehalten wird oder den Schneidstrom VERÄNDERUNG DES FUGENHOBELPROFILS ANWENDE RWAHL Breite Tiefe Lösungen Steigerung der Ges chwindigkeit Verringerung der Ges chwindig...

Page 42: ...ion Fehler in der internen Kommunikation Warnung System läuft wieder Der Fehler kann über das Bedienfeld entfernt werden Thermisch Die Umgebungstemperatur liegt ausserhalb des zulässigen Bereiches Störung System ist beim Einschalten gesperrt oder der Schneidvorgang wird unterbrochen weil ein Fehler aufgetreten ist Der Fehler muss beseitigt und das Gerät neu gestartet werden Luft Druckluftversorgun...

Page 43: ...uck Das System hat den Schneidvorgang gestoppt weil der Eingangsdruck zu niedrig ist Druckluftversorgung überprüfen 3 Eingangsdruck sinkt Das System informiert dass der Eingangsdruck abfällt der Schneidvorgang wird nicht unterbrochen Druckluf tversorgung überprüfen 5 Zubehör 1 kein Brenner angeschlossen Brenner an die Buchse anschließen und das System neu starten 2 Düsenkontakt mangelhaft Düsenkon...

Page 44: ...ARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine für den Käufer kosten lose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatzteilen Der Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter ...

Page 45: ... de un nivel de protección suficiente variable según aplicaciones Protéjase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto están particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ignífugas para proteger la zona de corte de los rayos del arco proyecciones y de residuos incandescentes Informe a las personas en la zona de corte de que no miren l...

Page 46: ...las interferencias propagadas por conducción y por radiación con frecuencia radioeléctrica PLASMA CUTTER 85A 125A Este material es conforme a la norma CEI 61000 3 11 Este material no se ajusta a la norma CEI 61000 3 12 y está destinado a ser usado en redes de baja tensión privadas conectadas a la red pública de alimentación de media y alta tensión En una red eléctrica pública de baja tensión es re...

Page 47: ...ificaciones y ajustes mencionados en las instrucciones del fabricante En particular el juego de arco de chispa de los dispositivos de iniciación y estabilización del arco debe ajustarse y mantenerse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante c Cables de soldadura Los cables deben ser lo más cortos posible colocados uno al lado del otro cerca del suelo o en el suelo d Conexión equipotencial ...

Page 48: ...o y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación Durante la instalación asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas Se recomienda utilizar los cables de soldadura suministrados con la unidad para obtener los ajustes óptimos del producto LOS APARATOS INCLUYEN CUTTER 85A TRI CUTTER 125A TRI Ref 02...

Page 49: ...ra la capacidad de grosor de corte disminuye y la duración de vida de los consumibles se reduce Para un rendimiento óptimo el aire comprimido debe responde a la norma ISO8573 1 clase 1 2 2 El punto de vapor máximo debe ser de 40 C La cantidad máxima de aceites aerosol líquido y vapor debe ser de 0 1 mg m3 Conecte el suministro de gas al generador mediante un conducto de gas inerte de un diámetro i...

Page 50: ...protección Tobera Electrodo Difusor 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECISIONCUT 85A TRI 125A TRI CORTE 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Soporte Boquillade protección Tobera Electrodo Difusor 039247 x1 029193 x5 105A 039209 x5 125A 125A TRI RANURADO 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Soporte Boquillade protección Ele...

Page 51: ... a 3 mm entre esta y el metal Para optimizar el corte es importante combinar el buen calibre de tobera en función del ajuste de potencia de su aparato Una corriente demasiado débil para la tobera provoca un rendimiento de corte débil Una corriente demasiado elevada para la tobera conlleva un desgaste prematuro de esta El ranurado con una antorcha automática no se puede hacer Consumibles de la anto...

Page 52: ...0 FUNCIONAMIENTO DEL GENERADOR 1 COLOQUE LA PINZA DE MASA SOBRE LA PIEZA A CORTAR Asegúrese del buen contacto eléctrico y no coloque el cable sobre la trayectoria de corte Atención la pintura impide el contacto entre la pieza metálica y la pinza de masa no olvide decapar 2 COMPROBAR LA PRESENCIA DE TODOS LOS CONSUMIBLES DE LA ANTORCHA VER PÁGINA 53 Y CONECTAR ASÍ Inserte el conector de la antorcha...

Page 53: ...automáticamente la presión del aire en función del modo de corte de la longitud y del tipo de antorcha conectada para asegurar un corte óptimo El modo manual permite ajusta la presión de aire de forma más precisa Está dirigido a los profesionales o personas con experiencia Para ajustar la presión manualmente utilice la ruedecilla Air para hacer variar la presión sobre la pantalla del aparato 7 PAR...

Page 54: ...pinza de masa fijada a la pieza mantenga el soporte de la antorcha de forma perpendicular 90º a la extremidad de la pieza 2 Presione sobre el gatillo de la antorcha para cebar el arco hasta que se inicie 3 Cuando se inicie el arco sobre la pieza desplace la copa de protección sobre la pieza para continuar el corte Intente mantener un ritmo regular PERFORACIÓN DE UNA PIEZA CORTE DESDE EL CENTRO DE ...

Page 55: ...elocidad Ángulo Distancia antorcha pieza PERFIL DE LA RANURA Puede variar el perfil de la ranura variando la velocidad de la antorcha sobre la pieza la distancia antorcha pieza el ángulo de la antorcha sobre la pieza y la corriente de salida del generador de corriente MODIFICACIÓN DEL PERFIL DE LA RANURA DESEO Anchura Profundidad Soluciones Aumentar la velocidad Reducir la velocidad Aumentar la di...

Page 56: ...etirar el fallo Térmico La temperatura ambiente de los disipadores está por encima de los rangos de funcionamientos aceptables Perturbación El aparato está bloqueado al inicio o el corte se interrumpe debido a la aparición de un fallo El fallo se debe corregir y se debe reiniciar el aparato Aire Problema detectado en el suministro de aire Suministro desconectado o presión de aire insuficiente Boqu...

Page 57: ...l aparato ha dejado de cortar porque la presión de aire de la antorcha es demasiado débil como para asegurar el corte Com pruebe la red de aire 3 Presión débil El aparato informa que la presión de aire se debilita el corte continúa aun así Com pruebe la red de aire 5 Accesorios 1 No hay antorcha La antorcha no está conectada Conecte una antorcha en el conector previsto para ello y reinicie el apar...

Page 58: ...locidad de corte demasiado elevada Corriente insuficiente Grosor de pieza demasiado grande más de 15 de la tensión nominal Desgaste prematuro de los consumibles Corriente demasiado elevada en relación a la tobera elegida El arco pulveriza y hace un silbido Limpiar el filtro de aire El cartullo filtrante del filtro se debe limpiar o reemplazar GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios ...

Page 59: ... одежду в хорошем состоянии из огнеупорной ткани без отворотов которая покрывает полностью все тело Работайте в защитных рукавицах обеспечивающие электро и термоизоляцию Используйте средства защиты для резки и или шлем для сварки соответствующего уровня защиты в зависимости от использования Защитите глаза при операциях очистки Ношение контактных линз воспрещается В некоторых случаях необходимо окр...

Page 60: ...ете КЛАССИФИКАЦИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ Это оборудование класса A не подходит для использования в жилых кварталах где электрический ток подается общественной системой питания низкого напряжения В таких кварталах могут возникнуть трудности обеспечения электромагнитную совместимость из за кондуктивных и индуктивных помех на радиочастоте PLASMA CUTTER 85A 125A Этот аппарат соответствует норм...

Page 61: ...ику тока плазменной резки для обеспечения хорошего электрического контакта между кабелепроводом и оболочкой источника тока плазменной резки b Обслуживание оборудования плазменной резки Оборудование плазменной резки должно проходить плановое техническое обслуживание в соответствии с рекомендациями производителя Все точки доступа служебные двери и крышки должны быть закрыты и надлежащим образом запе...

Page 62: ...ния Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем его сервисной службой или квалифицированным специалистом во избежание опасности Не заслоняйте вентиляционные отверстия устройства для облегчения циркуляции воздуха Убедитесь что корпус горелки не поврежден нет ни трещин ни незащищенных проводов Проверьте что расходники правильно установлены и не слишком изношены Не использовать ...

Page 63: ...дача воздуха может осуществляться компрессором или баллонами высокого давления В любом случае необходимо использовать манометр высокого давления который должен быть способен подавать газ к диффузору плазмореза Эти аппараты имеют встроенный воздушный фильтр 5μm но в зависимости от качества используемого воздуха может понадобится дополнительная очистка фильтр для примеси в опции арт 039728 Если возд...

Page 64: ...бранной насадки то она преждевременно износиться Расходные комплектующие для ручной горелки РЕЗКА 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Прокладка Защитноесопло Насадка Трубка Диффузор 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECISIONCUT 85A TRI 125A TRI РЕЗКА 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Прокладка Защитноесопло Насадка Труб...

Page 65: ...3 мм между горелкой и металлом Для оптимизации резки очень важно комбинировать правильные расходные матералы соответственно настройкам и мощности вашего аппарата Если ток слишком слабый для выбранной насадки то рабочие характеристики реза будут недостаточными Если ток слишком велик для выбранной насадки то она преждевременно износиться Строжка автоматической горелкой невозможна Расходные комплекту...

Page 66: ...90 РАБОТА ИСТОЧНИКА 1 ЗАКРЕПИТЕ ЗАЖИМ МАССЫ НА ДЕТАЛИ Убедитесь в хорошем электрическом контакте и не кладите кабель на траекторию реза Внимание краска мешает контакту между металлической деталью и зажимом массы Не забудьте зачистить металл 2 ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ВСЕХ РАСХОДНЫХ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ГОРЕЛКИ СМ стр 67 И ПОДКЛЮЧИТЕ СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ Вставьте коннектор горелки А в гнездо Е и привинтите часть B ...

Page 67: ... автоматически настраивает давление воздуха в зависимости от режима резки от длины и типа подключенной горелки для обеспечения оптимального реза Ручной режим позволяет более точно отрегулировать давление воздуха Этот режим предназначен для профессионалов или для опытных пользователей Для ручной регулировки давления используйте колесико Air Изменение давление будет афишироваться на экране аппарата ...

Page 68: ...осле закрепления массы на деталь держите подошву горелки перпендикулярно 90 к краю детали 2 Нажмите на триггер горелки для поджига дуги до тех пор пока эта дуга не начнет прорезать деталь 3 Как только деталь прорезана слегка протащите подошву по детали для продолжения реза Старайтесь держать равномерный ритм ПРОЖИГ ДЕТАЛИ РЕЗКА ПОСЕРЕДИНЕ ДЕТАЛИ 1 После закрепления массы на деталь держите горелку ...

Page 69: ...горелка деталь ПРОФИЛЬ КАНАВКИ Вы можете менять профиль канавки меняя скорость движения горелки по детали расстояние горелка деталь угол наклона горелки и ток на выходе источника тока ИЗМЕНЕНИЕ ПРОФИЛЯ КАНАВКИ ПОЖЕЛАНИЕ Ширина Глубина РЕШЕНИЕ Повысить скорость Снизить скорость Увеличить расстояние горелка деталь Уменьшить расстояние горелка деталь Увеличить угол Уменьшить угол Повысить ток Снизить...

Page 70: ...отводов находится за приемлемыми для работы пределами Сбой Аппарат заблокирован на запуске или резка была прервана т к возникла неисправность Неисправность должна быть исправлена и аппарат перезапущен Воздух Выявлена проблема подачи воздуха Питание отсоединено или недостаточное давление воздуха Сопло Комплектующие детали плохо закручены Выключите питание заново установите расходные комплектующие и...

Page 71: ...я тепловая защита 4 Защита контроллера PWM Контроллер PWM переслал ошибку Аппарат требует ремонта 4 Воздух 1 Нет воздуха Проверьте что шланг подачи воздуха был подсоединен к аппарату или что присутствует давление воздуха от 5 до 9 бар 2 Слишком низкое давление Аппарат прекратил рез т к давление воздуха горелки слишком ослабло для обеспечения резки Проверьте подачу воздуха 3 Низкое давление Аппарат...

Page 72: ...ие Отсутствие электрического контакта между насадкой и электродом Воздух реза выключается Слишком слабая скорость реза Неправильное подсоединение зажима массы Слишком большая высота реза Недостаточное проникновение Неподходящая насадка Слишком высокая скорость реза Мало тока Слишком большая толщина детали Преждевременный износ расходных комплектующих Слишком высокий ток для выбранной насадки Дуга ...

Page 73: ...lizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di taglio dai raggi dell arco dalle proiezioni e dalle scorie incandescenti Informare le persone nella zona di taglio di non fissare i raggi dell arco né i pezzi in fusione e di indossare vestiti adeguati per proteggersi Utilizzare un casco contro...

Page 74: ... di responsabilità dell installatore o dell utilizzatore del materiale di assicurarsi consultando l operatore della rete pubblica di distribuzione che il materiale possa essere collegato ad esso EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE La corrente elettrica che scorre attraverso qualsiasi conduttore produce campi elettrici e magnetici localizzati EMF La corrente di taglio al plasma produce un campo elettromagn...

Page 75: ...bile posizionati uno vicino all altro vicino al suolo o a terra d Incollaggio equipotenziale si dovrebbe prendere in considerazione l incollaggio di tutti gli oggetti metallici nell area circostante Tuttavia gli oggetti metallici collegati alla parte da tagliare aumentano il rischio di scossa elettrica per l operatore se tocca sia questi elementi metallici che l elettrodo L operatore deve essere i...

Page 76: ... mm 4 m 10 mm 4 m 16 mm 4 m 16 mm kit di avviamento collegamenti pneumatici 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm 8 mm 10 mm DESCRIZIONE DEL MATERIALE FIG 1 1 Tastiera tasti incrementali 5 Filtro ad aria 2 Connettore torcia 6 Selettore Accensione Spegnimento 3 Connessioni morsetto di massa 7 Cavo di rifornimento 4 Connessioni entrata aria compressa 8 Connessioni CNC opzione INTERFACCIA UOMO MACCHINA IU...

Page 77: ... 5 mm e di un commutatore a raccordo rapido La pressione non deve eccedere 9 bar la bacinella del filtro potrebbe esplodere La pressione d entrata consigliata durante la circolazione dell aria è compresa fra 5 e 9 bar con un flusso minimo di 305 L min CONFIGURAZIONE DELLA TORCIA MANUALE Le torce sono raffreddate all aria ambiente e non esigono nessuna procedura speciale di raffreddamento 1 DURATA ...

Page 78: ... Ugello Elettrodo Diffusore 039247 x1 029193 x5 105A 039209 x5 125A 125A TRI BACCHIATURA 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Pattino Condottodi protezione Elettrodo Diffusore 039254 x1 Ugello 039261 x5 65 85A 85A TRI 125A TRI BACCHIATURA 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Pattino Condottodi protezione Elettrodo Diffusore 039254 x1 Ugello 039278 x5 105A 039285 x5 125A...

Page 79: ...i ricambi a seconda della regolazione della potenza del dispositivo Una corrente troppo bassa per l ugello porta a delle performance di taglio troppo basse Una corrente troppo elevata per l ugello porta all usura prematura di quest ultimo La bacchiatura con una torcia automatica non è possibile Ricambi della torcia automatica TAGLIO 039131 x1 039155 x5 039520 12m Pattino Condottodi protezione Ugel...

Page 80: ...OLLOCARE IL MORSETTO DI MASSA SUL PEZZO DA TAGLIARE Assicurarsi del buon contatto elettrico e fare attenzione a non mettere il cavo sulla traiettoria di taglio Attenzione la vernice impedisce il contatto fra il pezzo metallico e il morsetto di massa non scordare di decapare 2 VERIFICARE LA PRESENZA DI TUTTI I RICAMBI DELLA TORCIA VEDERE PAG 81 E COLLEGARE COME SEGUE Inserire il connettore della to...

Page 81: ... Il modo automatico aggiusta automaticamente la pressione dell aria a seconda del modo di taglio della lunghezza e del tipo di torcia collegati per assicurare il taglio ottimale Il modo manuale permette di regolare la pressione dell aria in modo più preciso Indirizzato ai professionisti o alle persone con esperienza Per regolare la pressione manualmente usare il pulsante Air per fare variare la pr...

Page 82: ...DO DEL PEZZO 1 Con il morsetto di massa fissato al pezzo mantenere la torcia perpendicolare 90 all estremità del pezzo 2 Premere sul pulsante della torcia per avviare l arco fino a che esso sia completa mente avviato sul pezzo da tagliare 3 Quando il pezzo è iniziato trascinare leggermente il pattino sul pezzo per conti nuare a tagliare Provare a mantenere un ritmo regolare PERFORAZIONE DI UN PEZZ...

Page 83: ...RA Si può variare il profilo della bacchiatura variando la velocità della torcia sul pezzo la distanza torcia pesso l angolo della torcia sul pezzo e la corrente d uscita della fonte di corrente MODIFICA DEL PROFILO DELLA BACCHIATURA VOLONTÀ Larghezza Profondità Soluzioni Aumentare la velocità Ridurre la velocità Aumentare la distanza torcia pezzo Ridurre la distanza torcia pezzo Aumentare l angol...

Page 84: ... fuori delle misure di funzionamento accettabili Perturbazione Il dispositivo è bloccato all accensione o il taglio s interrompe perché un difetto è apparso Il difetto deve essere corretto e il dispositivo deve essere riavviato Aria Problema rilevato sull alimentazione d aria Alimentazione scollegata o pressione d aria insufficiente Condotto I ricambi sono stretti male L alimentazione deve essere ...

Page 85: ... pressione d aria della torcia è diventata troppo debole per assicurare il taglio Verifi care l alimentazione d aria 3 Pressione debole Il dispositivo informa che la pressione d aria diventa debole il taglio continua comunque Verificare l alimentazione d aria 5 Accessori 1 Nessuna torcia La torcia non è collegata Collegare una torcia e riavviare il dispositivo 2 Condotto scollegato Il contatto del...

Page 86: ...ne insufficiente Ugello non adatto Velocità di taglio troppo elevata Corrente insufficiente Spessore del pezzo troppo elevato più di 15 sotto tensione nominale Usura prematura dei ricambi Corrente troppo elevata in relazione alla scelta di ugello L arco polverizza e soffia Purgare il filtro d aria La cartuccia filtrante del filtro deve essere pulita o sostituita GARANZIA La garanzia copre qualsias...

Page 87: ...g droge goed isolerende kleding zonder omslagen brandwerend en in goede staat die het gehele lichaam bedekt Draag handschoenen die de elektrische en thermische isolatie garanderen Draag een beschermende snij uitrusting en of een lashelm die voldoende bescherming biedt afhankelijk van de toepassing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn uitdrukkelijk verboden Soms is he...

Page 88: ... EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse A materiaal is niet geschikt voor gebruik in een woonomgeving waar de stroom wordt geleverd door een openbaar laagspanningsnet Het is mogelijk dat er problemen ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit in deze omgevingen vanwege storingen of radio frequente straling PLASMA CUTTER 85A 125A Dit materiaal voldoet aan de CEI 61000 3 11 norm Dit ...

Page 89: ...leiding en de plasma snijstroombron te garanderen b Onderhoud van de plasmasnijapparatuur Plasmasnijapparatuur moet worden onderworpen aan routine onderhoud zoals aanbevolen door de fabrikant Alle toegangspunten onderhoudsdeuren en deksels moeten gesloten en goed vergrendeld zijn wanneer de plasmasnijapparatuur in gebruik is Plasmasnijapparatuur mag op geen enkele wijze worden gewijzigd behalve de...

Page 90: ... Controleer of de verbruiksartikelen correct geïnstalleerd zijn en of ze niet versleten zijn De voeding is niet geschikt voor het ontdooien van leidingen het opladen van batterijen accu s of het opstarten van motoren INSTALLEREN GEBRUIK VAN HET PRODUKT Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel kan de installatie uitvoeren Verzeker u ervan dat de generator tijdens de installatie ...

Page 91: ...hikken over een geïnte greerde luchtfilter 5μm maar het kan nodig zijn een extra filter te gebruiken naar gelang de kwaliteit van de gebruikte lucht optioneel filter art code 039728 Als de lucht van slechte kwaliteit is zal het snijden minder snel gaan zal de snijkwaliteit minder zijn het apparaat zal minder dikke materialen kunnen snijden en de levensduur van de verbruiksartikelen zal korter zijn...

Page 92: ...len van de handmatige toorts SNIJDEN 039216 x1 039131 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Beschermkapje Nozzle Contacttip Elektrode Verspreider 039230 x1 039162 x5 45A 039179 x5 65A 039186 x5 85A 039315 x5 45A 039322 x1 45A PRECISIONCUT 85A TRI 125A TRI SNIJDEN 039223 x1 039148 x1 039155 x5 039506 6m 039513 12m Beschermkapje Nozzle Contacttip Elektrode Verspreider 039247 x1 029193 x5 105A 039209 x5 ...

Page 93: ...zle Contacttip Elektrode Verspreider Toorts CONFIGURATIE VAN DE AUTOMATISCHE TOORTS ART CODE 040014 1 MONTAGE De auto toorts verbruikt niet beschermde verbruiksartikelen U dient een kleine afstand 2 à 3 mm tussen de verbruiksartikelen en het metaal bewaren Voor een optimaal snij resultaat is het belangrijk om de juiste verbruiksartikelen te gebruiken afhankelijk van de instelling en het ver mogen ...

Page 94: ...er 039308 x1 Contacttip 039193 x5 105A 039209 x5 125A 039520 12m Nozzle 039223 x1 039445 x1 ohmic 125A TRI 2 INSTALLATIE VAN DE GEBRUIKSARTIKELEN VAN DE AUTOMATISCHE TOORTS Schakel het apparaat uit met behulp van de schakelaar op de achterzijde van het apparaat voordat u de verbruiksartikelen gaat vervangen Voor het gebruik van de auto toorts moet een compleet geheel van verbruiksartikelen in de j...

Page 95: ...DE GEWENSTE WERKWIJZE TE SELECTEREN zie FIG 2 Werkwijze massieve plaat Voor het snijden of doorboren van metaal standaard snij instelling voor normaal slepend laswerk Werkwijze metalen gaas Kies deze modus wanneer het plaatwerk geperforeerd is Met deze modus kan de boog in stand worden gehou den zelf als hij op een opening komt Gutsen In deze modus kan het materiaal van een metalen voorwerp worden...

Page 96: ...eze en druk vervolgens op de trekker zoals hieronder 1 2 3 Draag geschikte veiligheidskleding Blijf op afstand van het uiteinde van de toorts Houd uw handen weg van het snij traject Richt de toorts nooit naar uzelf of naar iemand anders TIPS VOOR HET SNIJDEN MET EEN HANDMATIGE TOORTS Sleep voorzichtig de nozzle over het te lassen werkstuk om zo een regelmatige snit te verkrijgen Zo kan een correct...

Page 97: ...n Als de vonken onder het werkstuk vandaan komen heeft de boog het materiaal doorgesneden 4 Sleep wanneer de boog compleet is voorzichtig met de beschermkap over het werkstuk Probeer een regelmatig ritme aan te houden GUTSEN VAN EEN WERKSTUK 1 Met de massaklem gekoppeld aan het werkstuk houd de toorts op een hoek van ongeveer 45 op het werkstuk Houd de speciale guts beschermkap op 2 mm afs tand al...

Page 98: ...ge op het oppervlakte zijn Vervang de nozzle als deze beschadigd lijkt te zijn brandsporen Contacttip Bekijk en controleer de opening in de contacttip OK NOK Vervang de tip als de opening niet meer rond is Verspreider Controleer of er geen beschadigingen of slijtage op het oppervlakte of binnen in de verspreider zijn Geen verstopping van de openingen waar het gas door moet gaan OK NOK Vervang de v...

Page 99: ...functioneren van het apparaat Verplaats het apparaat naar een warmere omgeving 2 Beveiliging 1 Een fase mist Het apparaat heeft geconstateerd dat ten minste één van de fasen mist Koppel het apparaat van de netspanning af en controleer het elektrische net van uw installatie 2 Overspanning geconstateerd op het net Een overspanning is geconstateerd op het elektrisch net Het apparaat is beveiligd Kopp...

Page 100: ...icus nakijken als het probleem aanhoudt 7 Init 1 Defect controle contacten in de toorts Storing bij het opstarten van de pilot boog De verbruiksartikelen lijken niet weer op hun plaats te komen 2 Storing in de pilot boog Storing bij het opstarten van de pilot boog De stroom van de pilot boog is niet gedetec teerd 3 Storing in de opstart van de pilot boog Storing bij het opstarten van de pilot boog...

Page 101: ...n vervoer De gebruikelijke slijtage van onderdelen Bijvoorbeeld kabels klemmen enz Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik verkeerde elektrische voeding vallen ontmanteling Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving vervuiling roest stof In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving ...

Page 102: ... 0 5 1 2 4 5 6 8 9 10 15 18 20 25 30 40 50 40A Fe Al CrNi 60A Fe Al CrNi 85A Fe Al CrNi 110A Fe Al CrNi 125A Fe Al CrNi SÉPARATION SEPARATION TRENNEN SEPARACIÓN РАЗДЕЛЕНИЕ SEPARAZIONE SCHEI DING 0 5 1 2 4 5 6 8 9 10 15 18 20 25 30 40 50 40A Fe Al CrNi 60A Fe Al CrNi 85A Fe Al CrNi 110A Fe Al CrNi 125A Fe Al CrNi FR EN DE ES RU IT NL Fe Acier doux Soft steel Stahl Acero dulce Мягкая сталь Acciaio d...

Page 103: ... 3 pol Piedi d angolo in gomma 3pts Угловые резиновые ножки 3тчк Pies de ángulo de caucho 3pts 3pts rubberen voetjes 56120 13 Connecteur 1 4 pour câble de masse 1 4 earth clamp connector Anschlussbuchse Connettore 1 4 per messa a terra Коннектор 1 4 для кабеля массы Conector 1 4 para cable de masa 1 4 aansluiting voor massakabel 51469 14 Connecteur torche Torch connector Brenner Connettore torcia ...

Page 104: ...GRAM SCHALTPLAN ESQUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SCHEMA ELETTRICO Plasma Cutter 85A 51069 63689 Pressostat ITV 71546 71548 51031 51947 71733 97222 97223 97218 97217 97219 51469 96087 51069 TERRE Plasma central connector 4 6 8 9 1 2 5 7 3 ...

Page 105: ...QUEMA ELÉCTRICO ELEKTRISCH SCHEMA ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SCHEMA ELETTRICO Plasma Cutter 125A 63703 Pressostat ITV 71546 71548 51031 51947 71733 97371 97342 97343 97344 97346 51469 96123 51061 TERRE Plasma torch connector 4 6 8 9 1 2 5 7 3 BLEU BLEU JAUNE JAUNE BLANC NOIR VERT 21509 ...

Page 106: ...ids Weight Gewicht Peso Вес Peso Gewicht 32 kg 42 kg Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974 1 à 40 C et sur un cycle de 10 min Lors d utilisation intensive au facteur de marche la protection thermique peut s enclencher dans ce cas l arc s éteint et l icône apparaît sur l écran Laissez l appareil alimenté pour permettre son refroidissement jusqu à annulation de la protection L ...

Page 107: ...uo Gleichstrom für das Schneiden Постоянный ток резки Continue snijstroom Corrente di taglio continua U0 Tension assignée à vide Off load voltage Tensión asignada en vacío Leerlauf Bemessungsspannung Номинальное напряжение холостого хода Nul lastspanning Tensione assegnata a vuoto X 40 C Facteur de marche selon la norme EN60974 1 10 minutes 40 C Duty cycle according to standard EN 0974 1 10 minute...

Page 108: ...ng von Verpackungen beteiligt indem er seinen Beitrag leistet zu einem globalen Müllsortierungssystems und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungen Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de separación recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos Продукт производитель которого участвует в г...

Reviews: