GYS 027398 Manual Download Page 21

21

GYSFLASH 6.24 PL

ES

Etapa 

3

 : Carga 

(6 A)

Carga rápida con corriente máxima que permite llegar al 90%

del nivel de carga.

Etapa 

7

 : Igualización / equilibrado 

(29.4 V o 28.8 V)

Equilibrado de las células de la batería.

Etapa 

4

 : Absorción 

(27.6 V o 28.7 V)

Carga de tensión constante para llegar al 98% del nivel de carga.

Etapa 

8

 : Mantenimiento de carga 

(27.6 o 28.7 V)

Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo 

nivel con carga de mantenimiento cada 10 días.

• Tiempo de carga estimada

Plomo

Litio

Capacidad de la batería

20 Ah

50 Ah

125 Ah

6 Ah

(18 Ah EqPb*)

15 Ah

(45 Ah EqPb*)

50 Ah

(150 Ah EqPb*)

125 Ah

(350 Ah EqPb*)

Tiempo de carga  

0% >> 90%

2 h

5 h

13 h

1 h

2 h

5 h

13 h

*Equivalente a la batería de plomo: una batería de litio posee mejores rendimientos de arranque (CCA) que una batería de plomo. 

Es por ello que los fabricantes de baterías de litio indican el equivalente de la batería de plomo (EqPb) que corresponde a la capaci

-

dad que tendría una batería de plomo con los mismos rendimientos de arranque. Por ejemplo, una batería LFP de 10 Ah tendrá los 
mismos rendimientos de arranque que una batería de plomo de alrededor de 30 Ah.

• Protecciones:

El GYSFLASH 6.24 PL posee un conjunto de dispositivos que le protegen contra los cortocircuitos y la inversión de 

polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conecta el cargador a la batería. Este 

cargador es de doble aislamiento y es compatible con la electrónica de los vehículos. 

El GYSFLASH 6.24 PL está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en fun-

ción de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electrónica interna.

ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

Anomalías

Causas

Soluciones

1 El indicador 

 parpadea rápidamente.

• Inversión de polaridad

• Voltaje de batería demasiado elevado

• Pinzas en cortocircuito

• Compruebe que las pinzas estén bien conectadas.

• Compruebe que su batería sea de 24V.

2 El indicador 

 parpadea lentamente.

Batería no funcional o con tensión muy 

débil.

Cambiar la batería.

3 El indicador 

 está encendido.

Fallo en la carga, batería no recupe

-

rable.

Cambiar de batería y presione sobre 

 para 

reiniciar una carga.

4 El indicador 

 sigue encendido incluso 

tras presionar el botón 

.

Fallo térmico

Temperatura ambiente demasiado elevada (>50°C), 

airear el local y dejar que el cargador se enfríe.

5 El indicador   parpadea.

Cargador en espera (standby)

Presione sobre 

 

ou conecte una batería al car

-

gador para salir del modo de espera (standby).

6 El indicador   sigue encendido.

Carga interrumpida presionando sobre 
el botón 

.

Presione de nuevo sobre 

 para reiniciar la 

carga.

GARANTÍA

La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)

La garantía no cubre:

• Todas las otras averías resultando del transporte

• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)

• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)

• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)

En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:

• Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura…)

• Una nota explicativa del fallo.

Summary of Contents for 027398

Page 1: ...23_V2_30 06 2020 Chargeur 6 A 24 V pour batteries Plomb Lithium Charger 6 A 24 V for Lead Lithium batteries 6A 24A Batterieladeger t f r Blei S ure Lithium Batterien Chargador 6 A 24 V para bater as P...

Page 2: ...s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si...

Page 3: ...r la connexion du ch ssis et enfin la connexion de la batterie dans l ordre indiqu Raccordement Appareil de classe II Le raccordement au r seau d alimentation doit tre effectu conform ment aux r gles...

Page 4: ...secteur r seau monophas 220 240 Vac 50 60Hz 3 D verrouiller le chargeur en appuyant 3 secondes sur le bouton S lectionner le mode en appuyant de nouveau sur le bouton Verrouiller le mode en appuyant d...

Page 5: ...e 3 Test Test de batterie sulfat e tape 7 Maintien de charge 27 2 V Maintien du niveau de charge de la batterie son maximum tape 4 D sulfatation 31 6 V Algorithme de d sulfatation de la batterie Courb...

Page 6: ...d un capteur de temp rature int gr qui lui permet d adapter son courant de charge en fonction de la temp rature ambiante afin d viter toute surchauffe de l lectronique interne ANOMALIES CAUSES REM DE...

Page 7: ...y or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are properly monitored or if instructions for using the equipment have safely been read and potential risks understood Children must...

Page 8: ...evice The connection to the power supply must be carried out in compliance with national standards Maintenance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales or...

Page 9: ...tton for 3 seconds Select the mode by pressing button again Lock the mode by pressing button again for 3 seconds After roughly five seconds the charge starts automatically 4 During the charge the devi...

Page 10: ...e level Step 3 Test Sulfated battery test Step 7 Load retention 27 2 V Maintain the battery charge level at its maximum Step 4 Desulfation 31 6 V Battery desulfation algorithm Lithium charging curve T...

Page 11: ...t will protect the vehicle s on board electronics The GYSFLASH 6 24 PL is fitted with an integrated temperature sensor that ensures that the charging current is adapted to the ambient temperature to p...

Page 12: ...n und von Personen mit eingeschr nktenphysischen sensorischenodergeistigenF higkeiten sowie von Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden wenn sie durch eine f r ihre Sicherheit verant...

Page 13: ...nnen Sie erst das Ger t vom Spannungsnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batterie Anschluss Klasse II Ger t Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss den nationalen Vorschriften e...

Page 14: ...mme H lse usw an die Batterie an 2 Danach das Ger t an das Spannungsnetz anschlie en 1 ph 220 240Vac 50 60Hz 3 Zum ndern des Modus die Taste drei Sekunden lang dr cken Den Modus mit der Taste ausw hle...

Page 15: ...aufgeladen ist 3 Stufe Test Test auf sulfatierte Batterie 7 Stufe Erhaltungsladung 27 2V Maximale Ladungserhaltung 4 Stufe Desulfatierung 31 6V Desulfatierung der Batterie Ladekurve Lithium Das GYSFLA...

Page 16: ...inkt langsam Batterie defekt oder tiefentladen Ersetzen Sie die Batterie 3 Die Kontrollleuchte euchtet Ladefehler nicht mehr aufladbare Batterie Batterie austauschen und dr cken um neu zu laden 4 Die...

Page 17: ...uede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados y que...

Page 18: ...n del chasis y la conexi n de la bater a en este orden Conexi n el ctrica Aparato de clase II La conexi n a la red el ctrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalaci n nacionales Mantenimi...

Page 19: ...220 240 Vac 50 60Hz 3 Desbloquee el cargador pulsando el bot n durante 3 segundos Seleccione el modo presionando sobre el bot n Bloquee el modo pulsando de nuevo el bot n durante 3 segundos Tras apro...

Page 20: ...Test de bater a sulfatada Etapa 7 Mantenimiento de carga 27 2 V Mantenimiento del nivel de carga de la bater a a su m ximo nivel Etapa 4 Desulfatado 31 6 V Algoritmo de desulfataci n de la bater a Cu...

Page 21: ...pado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en fun ci n de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electr nica interna ANOMA...

Page 22: ...22 GYSFLASH 6 24 PL RU 8 50 C...

Page 23: ...23 GYSFLASH 6 24 PL RU II...

Page 24: ...Po MCO 24 12 2 15A 125A 170 24 8 3 7 2 A 125 A 170 24 7 4 2 2 A 125 A 170 Gysflash 6 24 PL 1 2 220 240 Vac 50 60Hz 3 3 3 4 5 6 29 2 6A 24 15A 125A 170A 7 NMC NCA Li Po LCO MCO 29 4 V 6A 24 15A 125A 1...

Page 25: ...OK Led Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit 1 5 6 A 80 2 3 A 6 29 2 B 100 3 7 27 2 B 4 31 6 B GYSflash 6 24 PL 8 U I 1 2 3 4 5 6 7 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No lim...

Page 26: ...8 B 4 27 6 B 28 7 B 98 8 27 6 B 28 7 B 10 20 Ah 50 Ah 125 Ah 6 Ah 18 Ah EqPb 15 Ah 45 Ah EqPb 50 Ah 150 Ah EqPb 125 Ah 350 Ah EqPb 0 90 2 h 5 h 13 h 1 h 2 h 5 h 13 h CCA EqPb LFP 10 A 30 A GYSFLASH 6...

Page 27: ...k gebruik van dit apparaat kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of men...

Page 28: ...en De acculader moet vervolgens op het stroomnet aangesloten worden Koppel na het be indigen van de laadprocedure eerst de acculader van de netspanning af Koppel daarna de aansluiting die op het chass...

Page 29: ...s uitgerust met een functie die ervoor zorgt dat tijdens het opladen van een accu automatisch de uitgaande spanning aangepast wordt aan de omgevingstemperatuur Dit maakt het mogelijk de accu heel prec...

Page 30: ...ax 8h 1s Max 20h Max 8h No limit Stap 1 Analyse Analyseert de staat van de accu laadniveau ompoling verkeerde accu aangesloten Stap 5 Laden 6 A Snel laden met maximale stroom voor het bereiken van 80...

Page 31: ...bbele isolatie en is veilig tijdens gebruik met auto elektronica De GYSFLASH 6 24 PL is uitgerust met een ge ntegreerde temperatuur sensor die het apparaat in staat stelt om de laadstroom aan te passe...

Page 32: ...bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze purch esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni r...

Page 33: ...re la connessione dal telaio e infine la connessione dalla batteria nell ordine indicato Collegamento Apparecchio di classe II Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in conformit...

Page 34: ...batterie sulla presa settore rete monofase 220 240 Vac 50 60 Hz 3 Sbloccare il caricabatterie premendo per 3 secondi sul pulsante Selezionare la modalit premendo nuovamente sul pulsante Bloccare la mo...

Page 35: ...Test Test di batteria solfatata Tappa 7 Mantenimento della carica 27 2 V Mantenimento del livello di carica della batteria al suo massimo Tappa 4 Desolfatazione 31 6 V Algoritmo di desolfatazione dell...

Page 36: ...li Il GYSFLASH 6 24 PL dotato di un sensore di temperatura integrato che le permette di adattare la sua corrente di carica in fun zione della temperatura dell ambiente per evitare il surriscaldamento...

Page 37: ...y consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 15...

Page 38: ...Abgeschlossener Ladevorgang Carga terminada Carica terminata Opladen be indigd 5 D faut Fault Defekt Fallo Predefinito Storing 6 Mode charge Plomb Lead acid charge mode Blei S ure Batterie lademodus...

Page 39: ...39...

Page 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: