GYS 026087 Manual Download Page 34

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

34

MULTICHARGE CT 48

NL

Regelgeving :

•  Het apparaat is in overeenstemming met met de Europese 

richtlijnen

• De conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite.
• EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merk

Afvalverwerking :

•  Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval 

wegwerpen.

OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT

De Multicharge CT 48 is een traditionele accu-oplader. De acculader is bestemd voor het opladen van vloeibare 

elektrolyt loodaccu’s, met een nominale spanning van 12 V (6 elementen), 24 V (12), 36 V (18), en 48 V (24), en met 

een op onderstaande tabel aangegeven capaciteit :

Voltage

Mini

Maxi

12V

90Ah

450Ah

24V

90Ah

450Ah

36V

90Ah

450Ah

48V

70Ah

360Ah

ELEKTRISCHE VOEDING

Het apparaat moet zodanig geplaatst worden dat stekker en stopcontact altijd goed toegankelijk zijn. Het apparaat 

wordt geleverd met een 16 A aansluiting, type CEE7/7.

Het apparaat moet aangesloten worden op een GEAARD enkelfase 230V stopcontact van 50 Hz / 60 Hz, dat tot 1200 

W kan leveren, en dat beveiligd is met een 16 A zekering.

Controleer of de voeding en de beveiligingen geschikt zijn voor de stroom die noodzakelijk is voor het gebruik van dit 

apparaat. De aanbevolen kabelsectie voor een eventueel verlengsnoer : 3 x 2,5 mm2.

BEDIENING 

 (ZIE P.49)

1 – Ampèremeter

5 – Zekering

2 - Voltmeter

6 – Laad klemmen

3 – Keuzeschakelaar spanning

7 – Handvat voor transport

4 – Vermogensschakelaar

8 – Netspanning

GEBRUIK ALS LADER

Voorzorgsmaatregelen

Deze lader is alleen geschikt voor het opladen van lood-accu’s. Lithium accu’s mogen met 

deze lader niet opgeladen worden. Deze lader is op geen enkele wijze beveiligd voor het opla-

den van dit type accu.

Koppel tijdens het laden de accu af van alle elektrische systemen (laad de accu niet op wanneer deze 

aangesloten is op een voertuig ; risico op het beschadigen van de boordelektronica).

Opladen van verschillende accu’s tegelijkertijd :

Wanneer er meerdere accu’s tegelijk opgeladen worden (serieel of parallel) met de MULTICHARGE 

CT 48 moeten alle accu’s identiek zijn (om zo een gelijke interne weerstand te garanderen) om de 

accu’s correct, veilig, en op een evenwichtige manier op te kunnen laden.

Het in serie opladen van accu’s met dit apparaat wordt enkel aangeraden als de accu’s hun gehele 

levensduur samen en in dezelfde omstandigheden geplaatst zijn geweest (bijvoorbeeld een statio-

naire of een tractie accu in 36 V of 48 V samengesteld uit verschillende 12 V accu’s…).

•  Hiervoor moeten de tegelijk op te laden accu’s :

 

- Dezelfde nominale spanning hebben.

•  In geval van serieel opladen van accu’s : deze accu’s moeten bovendien :

Summary of Contents for 026087

Page 1: ...1 ES 20 25 49 51 RU 26 31 49 51 NL 32 37 49 51 IT 38 43 49 51 CN 44 48 49 51 MULTICHARGE CT 48 Chargeur de batteries au plomb Charger for lead acid batteries Ladeger t f r Blei S ure Batterien Cargado...

Page 2: ...des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions rela tive...

Page 3: ...nt lectrique est fourni par le r seau public d alimentation basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique dans ces sites cause des perturbati...

Page 4: ...autre que celles au plomb Ne pas recharger des batteries lithium avec ce chargeur Ce chargeur n int gre aucune des protections n cessaires la recharge de cette technologie de batterie D connecter la...

Page 5: ...e l appareil en position OFF 2 Relier les pinces aux bornes de la batterie en assurant un bon contact en respectant l ordre suivant Connecter la pince rouge la borne de la batterie Connecter ensuite l...

Page 6: ...instantan ment plus de 2 5V par l ment la batterie peut tre sulfat e ou endommag e La s lection de tension sortie n est pas en accord avec la batterie V rifier que le commutateur de tension de sortie...

Page 7: ...ommutateur de tension de sortie sur la tension correspondante celle de la batterie La batterie a des l ments en court cir cuit La batterie est d t rior e et doit tre remplac e Apparition d tincelles a...

Page 8: ...d by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are a...

Page 9: ...supply network There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility on these sites because of the conducted interferences as well as radiated radioelectrical frequency Mainten...

Page 10: ...er does not have the required protections and features to charge this type of batteries Disconnect any electronic system from the battery during the charge do not charge the battery whilst it is conne...

Page 11: ...arging speed and between normal or boost modes according to the table below Output voltage selection Charge speed selection 1 2 3 4 5 6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 3...

Page 12: ...of the cables and clamps Wrong charge settings Check that the selected voltage matches the battery voltage After intensive use over a prolonged period of time your device has entered thermal protecti...

Page 13: ...nd labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of equipment disassembling Environment related failures...

Page 14: ...r t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kin der oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten sowie Personen oh...

Page 15: ...n industriellen und professionellen Gebrauch In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vertr glichkeit schwieriger zu gew hrleisten Wartung Ist das Ladeger t und oder die Kabel defekt besch d...

Page 16: ...zur Auswahl der Batteriekapazit t 8 Netzleitung LADEMODUS Hinweise Dieses Ladeger t ist nur f r Blei S ure Batterien geeignet Lithium Batterien d rfen mit die sem Ladeger t nicht aufgeladen werden Das...

Page 17: ...riepolen in folgender Reihenfolge anschlie en und dabei auf guten elektrischen Kontakt achten Die rote Klemme am Plus Pol der Batterie anschlie en Dann die schwarze Klemme mit einer blanken Stelle der...

Page 18: ...t mehr als 2 5V per Element betr gt dann kann die Batterie sulfatiert oder besch digt sein Die Auswahl der Ausgangsspannung entspricht nicht dem Batterietyp Pr fen dass die Einstellung der Ausgangsspa...

Page 19: ...IE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantiean...

Page 20: ...de utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales re ducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si h...

Page 21: ...na protecci n por fusible Este material est destinado a entornos industriales clase A y no est previsto para ser usado en un lugar residencial donde la corriente el ctrica est suministrada por la red...

Page 22: ...cesaria para el uso La secci n de cable recomendada en caso de prolongaci n 3 x 2 5 mm2 INTERFAZ VER P G 49 1 Ampermetro 5 Fusible 2 Volt metro 6 Cables de carga pinzas 3 Conmutador de selecci n de te...

Page 23: ...nga cuidado de no tocar el extremo bajo tensi n de las pinzas cuando el aparato est en uso Atenci n particular recomendada a los que lleven marcapasos Retire los tapones de la bater a si hubiera y ase...

Page 24: ...as Causas Soluciones El bot n ON OFF no est encendido cuando se encuentra en posici n ON No hay tensi n de en la red el ctrica Compruebe que el cable est bien conectado a una red el ctrica de 230V 50...

Page 25: ...n es inferior a la tensi n nominal de salida del cargador Ajuste el conmutador de tensi n de salida sobre la tensi n correspondiente a la de la bater a La bater a hierve La selecci n de la tensi n de...

Page 26: ...MULTICHARGE CT 48 26 RU 8 50 C...

Page 27: ...27 MULTICHARGE CT 48 RU A EAC...

Page 28: ...ICHARGE CT 48 28 RU Multicharge CT 48 12 6 24 12 36 18 48 24 12V 90Ah 450Ah 24V 90Ah 450Ah 36V 90Ah 450Ah 48V 70Ah 360Ah 16A CEE7 7 230 50 60 1200 16 A 3 x 2 5 49 1 5 2 6 3 7 4 8 MULTICHARGE CT 48 36...

Page 29: ...arge CT 48 24 2 12 1 OFF 2 3 230 50 60 4 5 boost 1 2 3 4 5 6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 32 A 36V 19 A 22 A 24 A 26 A 28 A 30 A 48V 15 A 17 A 18 A 20 A 22 A 24 A boo...

Page 30: ...MULTICHARGE CT 48 30 RU CT 48 0 24 OFF MULTICHARGE CT 48 48 2 12 V 24 V 36 V 48 V 6 35x31 75 T8A Littelfuse 313008 MXP BF1 40A Littelfuse 142 5631 5402 ON OFF ON 230 50 60 2 5 1 4 1 4...

Page 31: ...31 MULTICHARGE CT 48 RU 12 24 12 24 2...

Page 32: ...prakelijk gesteld worden Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichameli...

Page 33: ...ter bescherming uitgerust met een zekering Dezeapparatuurisbestemdvooreenindustri leomgeving Klasse A en is niet geschikt voor huiselijk gebruik met een openbare stroomvoorziening Hetkanmoeilijkzijnom...

Page 34: ...araat De aanbevolen kabelsectie voor een eventueel verlengsnoer 3 x 2 5 mm2 BEDIENING ZIE P 49 1 Amp remeter 5 Zekering 2 Voltmeter 6 Laadkabels klemmen 3 Keuzeschakelaar spanning 7 Handvat voor trans...

Page 35: ...s moet u gedemineraliseerd water toevoegen en zorgvuldig de accupolen en de accuklemmen reinigen Het opladen van een accu 1 Zet de laad schakelaar van het apparaat op OFF 2 Koppel de klemmen aan op de...

Page 36: ...e spanning op de polen met behulp van een voltmeter Als deze spanning direct boven de 2 5V per cel stijgt kan de accu gesulfateerd of beschadigd zijn De keuze van de uitgangsspanning is niet in overee...

Page 37: ...e uit gangsspanning bij zodat de spanning overeenkomt met de spanning van de accu Cellen van de accu zijn in kortsluiting De accu is beschadigd en moet vervangen worden Er verschijnen vonken aan polen...

Page 38: ...la pioggia Questo dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono co...

Page 39: ...i industriali classe A non stato concepito per essere usato in un sito residenziale o laddove la corrente elettrica sia fornita dal sistema pubblico di alimentazione di bassa tensione Potrebbero esser...

Page 40: ...E Precauzioni prima dell uso Questo caricabatterie non adatto a caricare batterie con tecnologie diverse da quelle al piombo Non caricare batterie a litio con questo caricabatterie Questo caricabatter...

Page 41: ...position OFF 2 Collegare i morsetti t0 ai terminali della batter ia assicurandosi che ci sia un buon contatto rispettando l ordine che segue Collegare la pinza rossa al terminale della batteria Quind...

Page 42: ...antaneamente oltre i 2 5V per elemento la batteria potrebbe essere solfatata o deteriorata La selezione della tensione d uscita non in accordo con la batteria Verificare che il commutatore di tensi on...

Page 43: ...ne della batteria Regolare il commutatore di tensione di uscita sulla tensione corrispondente a quella della batteria La batteria ha degli elementi in corto circuito La batteria deteriorata e deve ess...

Page 44: ...44 MULTICHARGE CT 48 CN 8 50 C...

Page 45: ...45 MULTICHARGE CT 48 CN A IEC 61000 3 12 Ssc 20MVA Ssc 20MVA EAC...

Page 46: ...CT 48 CN Multicharge CT 48 12V 6 24V 12 36V 18 48V 24 12V 90Ah 450Ah 24V 90Ah 450Ah 36V 90Ah 450Ah 48V 70Ah 360Ah 16A CEE7 7 230 V 50 Hz 60 Hz 1200 W 16A 3 x 2 5 mm2 49 1 5 2 6 3 7 4 8 MULTICHARGE CT...

Page 47: ...6 12V 20 A 24 A 25 A 28 A 29 A 32 A 24V 20 A 22 A 24 A 26 A 29 A 32 A 36V 19 A 22 A 24 A 26 A 28 A 30 A 48V 15 A 17 A 18 A 20 A 22 A 24 A boost boost 10 5 V 1 5 6 2 0A 3 1 CT 48 0 24 OFF MULTICHARGE C...

Page 48: ...48 MULTICHARGE CT 48 CN ON ON OFF 230V 50 60Hz 2 5V 15 15 12 24 V 12 24V 2...

Page 49: ...carga Laadspanning Tensione di carica 12 V 24 V 36 V 48 V Courant de charge Charging current Ladestrom Corriente de carga Laadstroom Corrente di carica 15 A 32 A Courbe de charge Charging curve Ladek...

Page 50: ...zekering Fusibile principale 53398 Porte fusible Fuse holder Sicherungshalter Porta fusibles Zekeringhouder Porta fusibile 53348 3 Pince rouge 60A Red clamp 60A Klemme rot 60A Pinza roja 60A 60A Rode...

Page 51: ...et hergebruik en recyclen van de verpakking door middel van een contributie aan een globaal sorteer en recycle systeem van huishoudelijk verpakkingsafval Il fabbricante di questo prodotto partecipa al...

Page 52: ...52 MULTICHARGE CT 48 GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: