GYS 024168 Manual Download Page 10

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

2.   Alle Verbraucher im Fahrzeug müssen ausgeschaltet sein (Leuchte, Klima

-

anlage, Radio usw.).

3.  Steigern Sie die Drehzahlen des Motors zwischen 1200 und 1500U\min.

• 

Ergebnis des Ladestromkreistests (ohne Zubehör).

Ergebnis

Analyse

Grüne LED Kein Problem festgestellt. Normalbetrieb der Lichtmaschine.

Gelbe LED

Die Lichtmaschine liefert nicht genug Strom an die Batterie. 

Keilriemen  prüfen  und  sicherstellen,  dass  die  Lichtmaschine 

funktioniert, wenn der Motor in Betrieb ist. Rutschen die Keilrie

-

men oder sind sie beschädigt, dann diese ersetzen und den 

Test erneut durchführen. Verbindung zwischen Lichtmaschine 

und Batterie prüfen. Bei schlechter Verbindung das Kabel reini

-

gen oder ersetzen und den Test erneut durchführen. Sind die 

Keilriemen in gutem Zustand, dann die Lichtmaschine ersetzen.

Rote LED

Prüfen, ob die Verbindungen korrekt sind. Wenn alles richtig 

angeschlossen ist, die Lichtmaschine ersetzen.

4.  Drücken Sie ENTER, um mit dem Test fortzufahren. Der Tester gelangt ins 

Hauptmenü zurück. 

5.  Die Heizung einstellen, sowie alle Lichter einschalten. Keine zyklische Be

-

lastungen wie Klimaanlage oder Scheibenwischer einschalten.

6.  Um das Ladesystem mit dem in Betrieb Zubehör zu testen, drücken Sie er

-

neut «SYST» und führen Sie dann den obigen Vorgang ein zweites Mal durch. 

• 

Ergebnis des Ladestromkreistests mit in Betrieb stehendem Zubehör.

Fall

Analyse

Grüne LED

Gutes Ladesystem

Gelbe LED

Verbindungen, Kabel und Lichtmaschine prüfen.

Rote LED

Fehler beim Ladesystem. Überprüfen Sie die Lichtmaschine.

BILDSCHIRMANZEIGE

Fall

Analyse

Das Display zeigt HI an

Die Batteriespannung ist zu hoch für den Tester.

Das Display zeigt Lo an. Die Batteriespannung ist zu niedrig für den Tester. Die 

Batterie aufladen und das Test erneut durchführen.

Das Display ist leer

Die Batteriespannung ist zu niedrig für den Tes

-

ter. Die Batterie aufladen und das Test erneut 

durchführen. Bleibt die Anzeige gleich, muss die 

Batterie ersetzt werden.

"Das Display blinkt oder 

zeigt « ----» an"

Die Spannung ist instabil. Die Batterie aufla

-

den und das Test erneut durchführen. Bleibt die 

Anzeige gleich, muss die Batterie ersetzt werden.

HERSTELLERGARANTIE

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder 

Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis 

Kaufbeleg).

Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:

• Durch Transport verursachten Beschädigungen.

•  Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.

•  Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, 

Demontage).

•  Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).

Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unter

-

schrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im 

Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückver

-

sand an den Fachhändler.

10

NBT 200

DE

Summary of Contents for 024168

Page 1: ...RU 14 16 NL 17 19 IT 20 22 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE NBT 200 BATTERY TESTER NBT 200 BATTERIETESTER NBT 200 PROBADOR DE BATER A NBT 200 NBT 200 ACCU TESTER...

Page 2: ...s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d monter l appareil Un r assemblage incorrect peut entra ner un risque de cho...

Page 3: ...un des r sultats ci dessous s affiche R sultat du test de la batterie R sultat Affichage cran Analyse BATTERIE OK Voyant vert XXXX CCA value La batterie est op rationnelle OK A RECHARGER Voyant vert e...

Page 4: ...s appuyer de nouveau sur SYST puis faire une deuxi me fois la proc dure ci dessus R sultat du test de syst me de charge avec accessoires Cas Analyse Led verte Syst me de charge bon Led jaune V rifier...

Page 5: ...ery acid rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance Avoid flames and sparks Do not smoke Protect the electrical contacts of the battery against shor...

Page 6: ...e the battery TO BE REPLACED Red light XXXX CCA value The battery is nearing the end of its life Replacement required ERROR ERR in red on the screen The battery is higher than 1200 CCA SAE or a proble...

Page 7: ...D Good charging system Yellow LED Check connections cables and alternator The red ones Problem with the charging system Check the alterna tor DISPLAY SCREEN CASE Examples Analysis The display shows HI...

Page 8: ...sch digt wurde Nehmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Klei...

Page 9: ...etests Ergebnis Anzeige Analyse BATTERIE OK Gr ne Leuchte XXXX CCA value Die Batterie ist betriebsbereit OK WIEDERAUFLA DEN Gr ne und gelbe Leuchte XXXX CCA Value Batterie in gutem Zustand aber gering...

Page 10: ...mit in Betrieb stehendem Zubeh r Fall Analyse Gr ne LED Gutes Ladesystem Gelbe LED Verbindungen Kabel und Lichtmaschine pr fen Rote LED Fehler beim Ladesystem berpr fen Sie die Lichtmaschine BILDSCHIR...

Page 11: ...bater a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera Nodesmonteelaparato Unre ensambladoincorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Ries...

Page 12: ...a corriente de arranque indicada en la bater a A y validar 5 Si la pantalla muestra CHA especificar si la bater a esta cargada o non con las flechas y validar con ENTER 6 Uno de los resultados debajo...

Page 13: ...dor vuelve al men principal 5 Encender calefacci n faros etc No encienda las cargas c clicas climatizaci n y limpia parabrisas 6 Para probar el sistema de carga con los accesorios presione de nuevo SY...

Page 14: ...12 EAC C CMIM 14 NBT 200 RU...

Page 15: ...2 2 12 3 4 5 1 ENTER 2 SLI SEAL VRLA GEL AGM MF ENTER 3 CA MCA DIN IEC EN SAE 4 A 5 CHA ENTER 6 XXXX XXXX XXXX XXXX ERREUR ERR 1200 CCA SAE 1 XX XX ENTER 2 the SYST ENTER 3 5 CrAn ENTER 6 15 NBT 200...

Page 16: ...1 ENTER CHar ENTER 2 3 1200 1500 4 ENTER 5 6 SYST Cas HI 2 16 NBT 200 RU...

Page 17: ...f als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar D...

Page 18: ...u met behulp van de pijltjes aangeven of de accu wel of niet geladen is en bevestigen met ENTER 6 E n van de hieronder staande resultaten zal worden getoond Resultaat van de accu test Resultaat Weerga...

Page 19: ...le stroomverbruikers aan zoals de airco of de ruitenwissers 6 Druk voor het testen van het laadsysteem met stroomverbruikers opnieuw op SYST en herhaal de hier bovenstaande procedure Resultaat van de...

Page 20: ...a ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acidi Indoss...

Page 21: ...nti risultati viene mostrato Risultato test batteria R sultat Visualizzazione schermo Analisi BATTERIA OK Luce verde XXXX CCA value La batteria operativa OK PER RICARICARE Luce verde e gialla XXXX CCA...

Page 22: ...icristallo 6 Per testare il sistema di carica con gli accessori premere SYST di nuo vo e ripetere la precedente procedura Risultato del sistema test di carica con accessori Esempi Analisi LED verde Si...

Page 23: ......

Page 24: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Reviews: