background image

44

NEOCOOL / EXACOOL / WCU1KW C / TWINCOOL

ES

RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN

Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros.

Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.

Atención a las proyecciones de material caliente o chispas incluso a través de las fisuras.

Pueden generar un incendio o una explosión.

Aleje las personas, objetos inflamables y contenedores a presión a una distancia de seguridad suficiente.

La soldadura en contenedores o tubos cerrados está prohibida y en caso de que estén abiertos se les debe vaciar de cualquier material inflamable o 

explosivo (aceite, carburante, residuos de gas...).

Las operaciones de pulido no se deben dirigir hacia el aparato o hacia materiales inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra. Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla 

de indicaciones.

Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal.

No toque nunca las partes bajo tensión tanto en el interior como en el exterior del aparato cuando este está encendido (antorchas, pinzas, cables, 

electrodos) ya que están conectadas al circuito de soldadura.

Antes  de  abrir  el  aparato,  es  necesario  desconectarlo  de  la  red  eléctrica  y  esperar  dos  minutos,  para  que  el  conjunto  de  los  condensadores  se 

descarguen.

No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa.

Cambie los cables y antorcha si estos están dañados, acudiendo a una persona cualificada.

El dimensionamiento de estos accesorios debe ser suficiente.

Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura. Lleve zapatos aislantes, sin importar el lugar donde trabaje.

TRANSPORTE Y TRÁNSITO DEL APARATO

Es preferible vaciar el grupo de refrigeración antes de transportarlo.

No transporte el equipo por encima de otras personas u objetos.

INSTALACIÓN DEL MATERIAL

Normas a respetar:

• La fuente de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinación máxima sea 10°.

• Coloque la máquina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.

• La máquina debe protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol.

• No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores.

• El material tiene un grado de protección IP23, lo cual significa:

- Una protección contra el acceso a las partes peligrosas con un dedo y contra objetos sólidos con un diámetro superior o igual a 12.5mm.

- una protección contra la lluvia que cae a 60% respecto a la vertical.

El material se puede utilizar en el exterior según el índice de protección IP23.

El fabricante GYS no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso 

incorrecto y peligroso de este aparato.

MANTENIMIENTO / CONSEJOS

• El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual.

• Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su 

interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.

• De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualificado que compruebe 

que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.

• Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación o cables de unión. Si el cable de alimentación o cables de unión están dañados, debe 

ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o una persona con cualificación similar, para evitar cualquier peligro.

• Deje los orificios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.

El líquido de refrigeración se debe cambiar cada 12 meses para evitar que se formen depósitos que puedan taponar la circulación 

de la refrigeración de la antorcha. Todas las fugas o residuos de producto, tras su uso, se deben tratar en una fábrica de purifica

-

ción apropiada. Si es posible, recicle el producto. Está prohibido vaciar el producto usado en la corriente de agua, en las fosas o 

los sistemas de drenado. El fluido diluido no se debe vaciar en desagües, salvo si lo admite la normativa local.

Summary of Contents for 013537

Page 1: ...73502_V6_28 09 2020 FR 2 3 10 51 56 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL www gys fr EN 2 11 18 51 56 DE 2 19 26 51 56 NL 2 27 34 51 56 IT 2 35 42 51 56 ES 2 43 50 51 56...

Page 2: ...2 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL FIG 1 EXACOOL WCU1KW C NEOCOOL 2 1 6 6 2 1 3 4 5 4 5 3 7 TWINCOOL 6 4 5 3 2 1 2 1...

Page 3: ...yeux lors des op rations de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli rement proscrites Il est parfois n cessaire de d limiter les zones par des rideaux ignifug s pour prot ger la zone de sou...

Page 4: ...NSTALLATION DU MAT RIEL R gles respecter Mettre la source de courant de soudage sur un sol dont l inclinaison maximum est 10 Pr voir une zone suffisante pour a rer la machine et acc der aux commandes...

Page 5: ...mplissage pour le bon fonctionnement du groupe mais aussi pour un bon refroidisse ment de la torche d une protection de d bit d eau afin de prot ger la torche contre un bouchon au niveau du circuit d...

Page 6: ...FR 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Pencher le g n rateur afin de faciliter le passage des faisceaux travers sa cloison V rifier la bonne position du passe cloison cao...

Page 7: ...7 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL FR 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 8: ...COOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL FR 5 Pencher le g n rateur afin de faciliter le passage des faisceaux travers sa cloison V rifier la bonne position du passe cloison caoutchouc et connecter les faisceau...

Page 9: ...d un message d avertissement Utiliser imp rativement un liquide de refroidissement sp cifique pour les machines souder ayant une faible conductivit lectrique tant anticorrosion et antigel ref 052246 L...

Page 10: ...n r cipient vide id alement une bouteille Dans le menu Param tres Groupe froid appuyer sur l icone pour lancer la proc dure d amor age Une fois la pompe amorc e r cipient qui se remplit de liquide de...

Page 11: ...e application Protect your eyes during cleaning procedures Contact lenses are prohibited during use It may be necessary to install fireproof welding curtains to protect the area against arc rays weld...

Page 12: ...ut the machine on the floor maximum incline of 10 Ensure the work area has sufficient ventillation for welding and that there is easy access to the control panel The machine must be placed in a shelte...

Page 13: ...the minimum level for the good functioning of the cooling system but also for a good torch cooling with a water flow protection in order to protect the torch against a blockage at the level of the wa...

Page 14: ...x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Tilt the generator in order to make it easier for the harnesses to pass through its bulkhead Check that the rubber grommet is properly positioned prevent...

Page 15: ...15 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL EN 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 16: ...TWINCOOL EN 5 Tilt the generator in order to make it easier for the harnesses to pass through its bulkhead Check that the rubber grommet is properly positioned prevents cable contact with the metal an...

Page 17: ...arning message will be displayed on the screen It is essential to use a specific welding coolant with low electrical conductivity being anticor rosive and anti freezing ref 052246 The use of any other...

Page 18: ...g to the cold water outlet of the unit and place the other end in an empty container ideally a bottle In the Settings Cooling unit menu press the icon to start the start up procedure Once the pump act...

Page 19: ...ngsarbeiten Kontaktlinsen sind ausdr cklich verboten Schirmen Sie den Schwei bereich bei entsprechenden Umgebungsbedingungen durch feuersicher impr gnierte Schwei vorh nge ab um Dritte vor Lichtbogens...

Page 20: ...Beachten Sie bitte diese Regeln Stellen Sie das Ger t ausschlie lich auf festen und sicheren Untergrund mit einem Neigungswinkel nicht gr er als 10 Stellen Sie eine ausreichend gro e Fl che zur Verf...

Page 21: ...lstand gew hrleistet der sowohl die ordnungsgem e Funktion des K hlaggregates als auch eine gute K hlung des Brenners garantiert einen Durchflusssensor zum Schutz des Brenners vor St rungen im Kreisla...

Page 22: ...12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Neigen Sie das Ger t um den Einbau der Schlauchpakete durch die Geh usew nde zu erleichtern Pr fen Sie die Position der Geh usewand Kautsch...

Page 23: ...23 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL DE 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 24: ...COOL WCU1KW C TWINCOOL DE 5 Neigen Sie das Ger t um den Einbau der Schlauchpakete durch die Geh usew nde zu erleichtern Pr fen Sie die Position der Geh usewand Kautschuk und schliessen Sie die Schlauc...

Page 25: ...lmittel mit einer niedrigen elektrischen Leitf higkeit korrosionshemmenden Eigenschaften und Frostschutz benutzen Art Nr 052246 Der Einsatz anderer K hlmittel insbesondere Standardk hlmittel f r Autom...

Page 26: ...uf das Symbol um das K hlaggregat in Betrieb zu nehmen Sobald die Pumpe l uft der Beh lter f llt sich mit der K hlfl ssigkeit schalten Sie das K hlaggregat durch Dr cken einer der Tasten des Bedienfel...

Page 27: ...afhankelijk van de lastoepassing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn uitdrukkelijk verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af te scherme...

Page 28: ...leren en toegang te hebben tot het controle systeem Het lasapparaat moet tegen slagregens worden beschermd en niet blootgesteld worden aan zonnestralen Niet geschikt voor gebruik in een ruimte waar ge...

Page 29: ...oor het correct functioneren van de koelgroep en de juiste afkoeling van de toorts garandeert met een systeem om de toorts te beschermen tegen een eventuele verstopping van het water circuit of een st...

Page 30: ...NL 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Kantel het lasapparaat om de kabels makkelijker door de afscheiding te kunnen geleiden Controleer de juiste positie van de afschei...

Page 31: ...31 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL NL 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 32: ...OCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL NL 5 Kantel het lasapparaat om de kabels makkelijker door de afscheiding te kunnen geleiden Controleer de juiste positie van de afscheiding rubber en sluit de kabels aa...

Page 33: ...koelvloeistof die speciaal geschikt is voor lasapparatuur met een gering elektrisch geleidend vermogen dat corrosie werend is en anti vries 052246 Het gebruik van andere koelvloeistoffen met name stan...

Page 34: ...is het beste In het menu Instellingen Koelgroep drukt u op het icoon om de opstart procedure te lanceren Wanneer de pomp is opgestart reservoir zal zich vullen met koelvloeistof stopt u de koelgroep...

Page 35: ...occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona di saldatura...

Page 36: ...EL DISPOSITIVO Regole da rispettare Mettere la fonte di corrente di saldatura su un suolo inclinato al massimo di 10 Prevedere una zona sufficientemente ampia per aerare il dispositivo e accedere ai c...

Page 37: ...assicura il riempimento per il buon funzionamento dell unit di raffreddamento ma anche per per un buon raf freddamento della torcia di una protezione del flusso dell acqua al fine di proteggere la to...

Page 38: ...x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Inclinare il generatore per facilitare il passaggio dei fascicavi attraverso la loro paratia Controllare la posizione corretta del passaggio...

Page 39: ...39 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL IT 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 40: ...OL WCU1KW C TWINCOOL IT 5 Inclinare il generatore per facilitare il passaggio dei fascicavi attraverso la loro paratia Controllare la posizione corretta del passaggio della paratia gomma e connettere...

Page 41: ...ggetto ad un avvertimento Utilizzare imperativamente un liquido di raffreddamento specifico per le macchine saldatrici aventi una debole conduzione elettrica essendo anticorrosivo e antigel rif 052246...

Page 42: ...n un recipiente vuoto es una bottigla Ne menu Parametri Unit di raffreddamento premere sull icona per lanciare la procedura d innesco Una volta che la pompa innescata contenitore che si riempie di liq...

Page 43: ...nes Prot jase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la...

Page 44: ...de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinaci n m xima sea 10 Coloque la m quina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los comandos La m quina debe proteg...

Page 45: ...gua que asegura un m nimo de llenado para el buen funcionamiento del grupo y para una buena refrigeraci n de la antorcha una protecci n de caudal de agua que protege la antorcha contra bloqueos en la...

Page 46: ...2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 4 Incline el generador para facilitar el paso de los cables de uni n a trav s de la separaci n Compruebe que la arandela caucho est bien...

Page 47: ...47 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL ES 5 6 WCU 1kW C NEOPULSE 320 C 1 M6x12 x4 M6 x4 2 M5x12 x2 M5 x2 M5x12 x2 M5 x2 3 M6x16 x4 M6 x4 M6x16 x4 M6 x4 4...

Page 48: ...EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL ES 5 Incline el generador para facilitar el paso de los cables de uni n a trav s de la separaci n Compruebe que la arandela caucho est bien colocada y conecte los cables de...

Page 49: ...l indicador MIN de lo contrario se recibir un mensaje de error Es imperativo utilizar un refrigerante especial para las m quinas de soldar de baja conductivi dad el ctrica que sea anticorrosivo y anti...

Page 50: ...recipiente vac o idealmente una botella En el men Ajustes Unidad de refrigeraci n pulse el icono para iniciar el procedimiento de cebado Una vez que la bomba est cebada recipiente que se llena con ref...

Page 51: ...pteur de d bit d eau Water flow sensor Sensore del flusso dell acqua Sensor waterdoorstroming Sensor de caudal de agua 81100 8 Faisceau 12pts 12pts connection cable 12 Fascio cavo 12pts 12 polige kabe...

Page 52: ...COOL SCH MAS LECTRIQUES ELECTRIC DIAGRAM SCHEMI ELETTRICI ELEKTRISCHE SCHEMAS ESQUEMAS EL CTRICOS 9 2 P 51046 71744 51387 97772C 91826 91827 52104 EXACOOL 9 D N 81800 71766 51046 71744 51387 97292C 91...

Page 53: ...53 NEOCOOL EXACOOL WCU1KW C TWINCOOL 9 D N 81800 71766 51046 71744 51387 97811C 91826 91827 52105 70990 TWINCOOL...

Page 54: ...Koelvermogen 1l min bij 25 C 25 1 Potencia de refrigeraci n a 1l min a 25 C 1 kW Facteur de correction 40 C Correction factor 40 C 40 C Ciclo di correzione a 40 C Correctiefactor bij 40 C 40 Factor de...

Page 55: ...infallwinkel 30 horizontal 12 5 30 Protezione contro l accesso alle aree pericolose dei corpi solidi di 12 5mm e la cadute d acqua 30 orizzontale Beveiligd tegen toegang tot gevaarlijke delen van vast...

Page 56: ...ately Recyclingprodukt das durch M lltrennung entsorgt werden muss Verordnung Nr 2014 1577 Producto reciclable que requiere una separaci n determinada seg n el decreto n 2014 1577 n 2014 1577 Product...

Reviews: