background image

14

3. PRINCIPI DI UTILIZZO

La panca piana serve per eseguire esercizi su diverse parti 

del corpo in diverse posizioni.

L‘utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

t) 

Eseguire sempre un riscaldamento prima di usare il 

dispositivo. 

u) 

Se  si  verificano  sintomi  preoccupanti  durante 

l‘esercizio,  ad  esempio  dolore  al  petto,  vertigini, 

mancanza 

di 

respiro, 

ecc, 

interrompere 

immediatamente  l‘allenamento  e  consultare  un 

medico. 

v) 

Posizionare  l’attrezzo  su  una  superficie  stabile, 

asciutta  e  piatta,  avendo  cura  di  mantenere  uno 

spazio libero intorno ad esso che misuri la larghezza 

delle braccia non piegate. 

w) 

Prima  di  iniziare  l‘attività  fisica  è  necessario 

consultare  un  medico  per  determinare  la  propria 

condizione di salute.

x) 

Bisogna  ricordare  che  uno  sforzo  eccessivo 

può  portare  a  gravi  lesioni,  quindi  non  bisogna 

sopravvalutare  le  proprie  capacità  e  allenarsi 

secondo i consigli del proprio allenatore o medico.

y) 

Prima  di  ogni  utilizzo,  ispezionare  visivamente 

l‘attrezzo  per  eventuali  danni  che  possono  influire 

sulla  sicurezza  e  per  verificare  che  i  componenti 

siano fissati in modo sicuro.

ATTENZIONE!

  Anche  se  l‘apparecchiatura  è  stata 

progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti  degli 

ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l‘applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

1

2

3

1. 

cuscino del sedile

2. telaio

3. 

Piedini

3.2. PREDISPOSIZIONE AL LAVORO 

POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

L‘attrezzo deve essere sempre utilizzato su una superficie 

piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta e fuori dalla portata 

dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali 

o  intellettuali  ridotte,  con  uno  spazio  libero  intorno 

all‘attrezzo misurato dalla larghezza delle braccia aperte.

3.3. MONTAGGIO DELL‘APPARECCHIO

a) 

Inserire  le  estremità  del  telaio  nelle  staffe  di 

montaggio sulle gambe e fissarle con le viti.

b) 

Avvitare  il  sellino  alla  parte  centrale  del  telaio 

secondo i fori corrispondenti sul retro del sellino.

3.4. LAVORO CON L’APPARECCHIO 

ATTENZIONE:  Prima  di  esercitarsi  sulla  panca,  controllare 

che non sia danneggiata, stringere i bulloni (se necessario) 

e pulire il sellino per evitare che le parti del corpo scivolino.

Vari  esercizi  possono  essere  eseguiti  su  una  panca 

piana  dopo  aver  consultato  e  preferibilmente  sotto  la 

supervisione  di  una  persona  adeguatamente  formata, 

come un allenatore.

3.5. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Conservare  l’apparecchio  in  un  luogo  asciutto  e 

fresco,  al  riparo  dall‘umidità  e  dalla  luce  solare 

diretta.

b) 

Eseguire  ispezioni  regolari  dell‘apparecchio 

per  assicurarsi  che  sia  in  buone  condizioni  di 

funzionamento e che non si siano verificati danni.

c) 

Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido.

d) 

Non  utilizzare  oggetti  appuntiti  e/o  metallici  (ad 

esempio  una  spazzola  metallica  o  una  spatola 

metallica)  per  la  pulizia,  poiché  potrebbero 

danneggiare 

la 

superficie 

del 

materiale 

dell’apparecchio.

e) 

Un  sellino  consumato  o  usurato  deve  essere 

sostituito.

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias 

y en las descripciones del manual de uso se entiende el 

BANCO DE MUSCULACIÓN.

a) 

Mantener  la  zona  de  trabajo  ordenada  y  bien 

iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden 

provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar 

lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar 

el equipo. 

b) 

Si  tiene  alguna  duda  sobre  el  funcionamiento  del 

producto o si este está dañado, póngase en contacto 

con el servicio técnico del fabricante.

c) 

Cualquier  reparación  del  producto  deberá  ser 

realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No 

reparar el producto por cuenta propia!

d) 

Guardar el manual de uso para permitir su consulta 

en  futuro.  En  caso  de  transmitir  el  equipo  a  otra 

persona,  deberá  entregarse  también  el  manual  de 

uso.

e) 

Mantener  los  elementos  de  embalaje  y  las  partes 

pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

f) 

Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y 

los animales.

g) 

No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo 

la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que 

limiten sustancialmente su capacidad para manejar 

el equipo.

h) 

El  equipo  no  está  destinado  a  ser  utilizado  por 

personas  (incluidos  los  niños)  con  funciones 

mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con 

falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que 

estén supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones 

cómo operar el equipo.

i) 

Cuidado  con  no  sobrevalorar  las  fuerzas.  Siempre 

mantener  el  equilibrio  y  el  balance  del  cuerpo. 

Esto permite un mejor control de la herramienta en 

situaciones imprevistas.

j) 

El producto no es un juguete. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse que no jueguen con el 

producto.

k) 

Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance 

de  los  niños  y  de  las  personas  que  no  estén 

familiarizadas con el dispositivo o con este manual 

de uso. Las herramientas son peligrosas en manos de 

usuarios sin experiencia.

l) 

Mantener el producto en buen estado técnico. Antes 

de  cada  uso  comprobar  si  hay  daños  generales 

o daños relacionados con las piezas móviles (grietas 

en  las  piezas  y  los  elementos  o  cualquier  otra 

condición  que  pueda  afectar  al  funcionamiento 

seguro  del  producto).  En  el  caso  del  daño,  hacer 

reparar el equipo antes de usarlo. 

m)  Cualquier operación de reparación y mantenimiento 

debe  ser  realizada  por  el  personal  cualificado  y 

utilizando repuestos originales. Así la seguridad de 

uso será garantizada.

n) 

Para garantizar la integridad operativa diseñada del 

equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica 

ni desatornillar los pernos.

o) 

Limpiar  regularmente  la  herramienta  para  evitar  la 

acumulación permanente de suciedad.

p) 

El producto no es un juguete. Los niños no deben 

realizar  la  limpieza  y  el  mantenimiento  sin  la 

supervisión de un adulto. 

q) 

No manipular la estructura del equipo para cambiar 

sus parámetros o el diseño.

r) 

Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego 

y calor.

s) 

Si el usuario pesa más del peso máximo permitido, 

esto puede dañar el producto.

t) 

Realice  siempre  un  calentamiento  antes  de  usar  la 

máquina. 

15

13.12.2021

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la 

herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado 

siguiendo  rigurosamente  las  prescripciones  técnicas, 

utilizando la tecnología y los componentes más avanzados 

y manteniendo el máximo nivel de calidad.

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE

TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA.

Para  extender  la  vida  útil  del  equipo  y  garantizar  su 

fiabilidad,  el  usuario  tiene  que  asegurarse  de  que  el 

funcionamiento  y  el  mantenimiento  sean  correctos 

y  se  ajusten  a  las  instrucciones  de  este  manual.  Las 

características técnicas y los datos incluidos en este manual 

son actuales. La información de este documento está sujeta 

a cambios en relación con mejoras de calidad, sin previo 

aviso. 

El  manual  original  es  la  versión  en  idioma  alemán.  Las 

versiones en otros idiomas son traducciones del alemán.

¡ADVERTENCIA!

  Las  imágenes  de  este  manual 

tienen  carácter  meramente  explicativo  y  los 

detalles de su producto pueden ser diferentes.

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Antes de utilizar, leer atentamente el manual.

¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! 

que describe una situación particular (señal de 

advertencia general).
Sólo para uso en interiores.

2. SEGURIDAD DE USO

¡ADVERTENCIA!

  Leer  todas  las  advertencias  de 

seguridad  y  todos  los  manuales  e  instrucciones. 

El incumplimiento de avisos e instrucciones puede 

causar lesiones graves o la muerte.

Descripción

del parámetro

Valor

del parámetro

Denominación

del producto

BANCO

DE MUSCULACIÓN

Modelo

GR-TB 55

Dimensiones [anchura

× longitud × altura; mm]

530x1200x410

Peso [kg]

11,7

Carga máxima [kg]

150

Summary of Contents for GR-TB 55

Page 1: ...N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN L ATI TMUTAT BRUGSANVISNING H I G H P...

Page 2: ...ich nicht um ein Spielzeug Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen k Bewahren Sie unbenutzte Ger te au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen...

Page 3: ...acturer reserves the right to make changes in order to improve the quality EXPLANATION OF SYMBOLS 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the de...

Page 4: ...ymywa porz dek w miejscu pracy i dobre o wietlenie Nieporz dek lub z e o wietlenie mo e prowadzi do wypadk w Nale y by przewiduj cym obserwowa co si robi i zachowywa rozs dek podczas u ywania urz dzen...

Page 5: ...pecifikace uveden v t chto pokynech k obsluze jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny souvisej c se zv en m kvality VYSV TLEN SYMBOL 1 V EOBECN POPIS elem pokyn je pomoc p i bezpe n m a...

Page 6: ...marche Avant chaque utilisation assurez vous de l absence d endommagements g n raux et de ceux de pi ces mobiles fissures de pi ces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur l...

Page 7: ...lusivamente dal servizio di assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli d Conservare il manuale d uso per utilizzo futuro Se l apparecchio deve essere trasferito a terzi anche il man...

Page 8: ...caso de transmitir el equipo a otra persona deber entregarse tambi n el manual de uso e Mantener los elementos de embalaje y las partes peque as de montaje fuera del alcance de los ni os f Mantener el...

Page 9: ...rva kell tartani f Tartsa t vol a k sz l ket gyermekekt l s h zi llatokt l g Tilos a k sz l ket f radtan betegen vagy alkohol k b t szer vagy olyan gy gyszer hat sa alatt haszn lni amely jelent sen k...

Page 10: ...er b rn med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner eller uden tilstr kkelig erfaring og eller viden medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har m...

Page 11: ...ner holde et frit rum omkring enheden m le bredden af armene udfoldet 3 3 MONTERING AF APPARATET a S t enderne af rammen i monteringsbeslagene p ben og fastg r dem med skruerne b Skru s det til den ce...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN 22 23 NOTES NOTIZEN 13 12 2021...

Page 13: ...E SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE...

Reviews: