background image

23

18.08.2021

1.

 

columna

2.

 

nivel de la superficie

3. 

revestimiento (superficie amortiguadora)

4.

 

tierra

5.

 

hormigón

3.2. MANEJO DEL APARATO

 

1.

 

Siéntese en el asiento.

2.

 

Coloque sus pies sobre los apoyapiés.

3. 

Agarre los mangos.

4.

 

Lleve los brazos hacia el estómago mientras estira las 

piernas.

5.

 

Regrese a la posición inicial.

6. 

Repita los pasos 4 y 5 alternativamente.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

b) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

c) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar  la 

superficie del material del que está hecho el aparato.

d) 

Lubrique  regularmente  las  partes  móviles  del 

dispositivo.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

22

3. INSTRUCCIONES DE USO

El dispositivo se utiliza para entrenar los músculos de los 

brazos, las piernas, la cintura, el abdomen, la espalda y el 

pecho.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

r) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

s) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para la manipulación manual en el país en que se 

utilice el equipo.

t) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

u) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

v) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

w) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

x) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

y) 

Si  se  excediera  el  peso  máximo  indicado  para  el 

usuario podría provocar daños en el producto.

z) 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud.

aa)  Haga siempre ejercicios de calentamiento antes de 

usar el aparato.

bb)  Si  experimenta  síntomas  o  molestias  durante 

el  entrenamiento,  por  ejemplo,  dolor  torácico, 

mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento 

inmediatamente y busque atención médica.

cc)  Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  estable, 

seca  y  nivelada,  asegurándose  de  que  haya  un 

espacio libre de al menos 1,5 m alrededor del banco 

de entrenamiento multifunción.

dd)  El  dispositivo  puede  ser  utilizado  por  personas  de 

más de 140 cm de altura.

ee)  Recuerde que un esfuerzo excesivo puede provocar 

lesiones  graves,  por  lo  que  no  sobreestime  sus 

capacidades y haga ejercicio según los consejos de 

su entrenador o médico.

ff) 

Antes de cada uso, inspeccione el dispositivo para 

detectar cualquier daño que afecte a la seguridad de 

uso y asegúrese de que los componentes estén bien 

sujetos.

gg)  No  se  recomienda  utilizar  el  dispositivo  en 

condiciones climáticas adversas.

1

2

4

5

3

min. 35

0

200

400

600

700

R100

45°

1. 

asiento

2. 

apoyapié

3. 

mango

4. 

marco

5. 

anclajes de cimentación

MONTAJE DE LA MÁQUINA

1. 

Elija  el  lugar  donde  se  instalará  el  dispositivo,  con 

una superficie uniforme y con un espacio libre de 1,5 

m alrededor.

2. 

Cave un agujero para el anclaje.

3. 

Coloque  los  anclajes  en  el  agujero  y  vierta 

hormigón, dejando unos 200 mm de espacio entre 

la cimentación y el nivel del suelo. Debe recordarse 

que los anclajes deben sobresalir por encima de la 

superficie del suelo a una altura de unos 35 mm. Si 

la  instalación  se  realiza  en  una  superficie  arenosa, 

se  debe  colocar  una  base  adicional  debajo  del 

hormigón  para  proporcionar  una  amortiguación 

adecuada.

Después de secarse:

4. 

Desatornille los tornillos de los anclajes.

5. 

Coloque  el  dispositivo  sobre  los  anclajes  y  apriete 

con tornillos.

 

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

5

2

3

4

1

Summary of Contents for GR-MG71

Page 1: ... I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR MG71 ROWING MACHINE ...

Page 2: ...s unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden n Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen o Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen b...

Page 3: ...eine Beschädigungen aufweist die die sichere Verwendung beeinträchtigen und ob die Elemente fest angebracht sind gg Es wird nicht empfohlen das Gerät bei schlechten Wetterbedingungen zu verwenden 1 Baumast 2 Oberflächenniveau 3 Betonabdeckung stoßdämpfende Oberfläche 4 Boden 5 Beton 3 2 ARBEIT MIT DEM GERÄT 1 Setzen Sie sich auf den Sitz 2 Stellen Sie Ihre Füße auf die Pedale 3 Greifen Sie die Gri...

Page 4: ... of fire and heat x Do not overload the device y Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product 3 USE GUIDELINES The device is used to train the muscles of the arms legs the abdomen the back and the chest The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION z Before you start training consult a doctor in order to make sure there...

Page 5: ...roduktu może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa W przypadku gdy naklejki są nieczytelne należy je wymienić e Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać równie...

Page 6: ...eń należy skonsultować się z lekarzem w celu ustalenia stanu zdrowia dd Z urządzenia mogą korzystać osoby o wzroście powyżej 140 cm ee Należy pamiętać że nadmierny wysiłek może prowadzić do poważnych kontuzji dlatego nie wolno przeceniać swoich możliwości i ćwiczyć zgodnie z zaleceniami trenera lub lekarza ff Przed każdym użyciem należy wizualnie sprawdzić czy urządzenie nie zawiera żadnych uszkod...

Page 7: ... zařízení mimo zdroje ohně a tepla x Zařízení nepřetěžujte y Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení slouží k procvičení svalů paží nohou pasu břicha zad a hrudníku Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 POPIS ZAŘÍZENÍ z Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře zda nejsou k...

Page 8: ...s lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves l Ne surestimez pas vos capacités Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l équilibre Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues m Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent ...

Page 9: ...us assurer que cela ne pose aucun risque pour votre santé aa Avant d utiliser l équipement faites toujours des échauffements bb Si vous éprouvez des symptômes inquiétants durant l entraînement p ex des douleurs à la poitrine des étourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la séance sans plus attendre et consultez immédiatement un médecin cc Placez le banc multifonction pour abdom...

Page 10: ...Il dispositivo è utilizzato per allenare i muscoli delle braccia delle gambe della vita dell addome della schiena e del petto L operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio u Questo apparecchio non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto v È vietato intervenire sulla costru...

Page 11: ...n la forma física adecuada para el trabajo con el equipo de protección personal apropiado que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente k Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesione...

Page 12: ... comenzar con los ejercicios consulte a un médico para asegurarse de que no tenga problemas de salud aa Haga siempre ejercicios de calentamiento antes de usar el aparato bb Si experimenta síntomas o molestias durante el entrenamiento por ejemplo dolor torácico mareos falta de aire etc detenga el entrenamiento inmediatamente y busque atención médica cc Coloque el aparato sobre una superficie establ...

Page 13: ...EST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN...

Reviews: