background image

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

4

5

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das  Gerät  dient  zum  Trainieren  der  Muskeln  von  Armen, 

Beinen, Taille, Bauch, Rücken und Brust. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

r) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen  oder  Schrauben  nicht  entfernt 

werden.

s) 

Beachten  Sie  bei  Transport  zwischen  Lager  und 

Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die 

Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird.

t) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

u) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden.

v) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

w) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

x) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

y) 

Ein  Überschreiten  des  maximal  zulässigen 

Benutzergewichts  kann  zu  Schäden  am  Produkt 

führen.

z) 

Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit Übungen 

beginnen,  um  festzustellen,  dass  es  keine 

gesundheitlichen Bedenken gibt.

aa)  Vor  der  Verwendung  des  Multifunktionsbank-

Bauchtrainers immer Aufwärmübungen durchführen.

bb)  Wenn Sie während des Trainings störende Symptome 

verspüren, z. B. Schmerzen in der Brust, Schwindel, 

Atemnot usw., hören Sie sofort mit dem Training auf 

und suchen Sie einen Arzt auf.

cc)  Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  stabile,  trockene 

und ebene Oberfläche, wobei darauf zu achten ist, 

dass  ein  Freiraum  von  mindestens  1,5  m  um  den 

Multifunktionsbank-Bauchtrainer eingehalten wird.

dd)  Das  Gerät  darf  von  Personen  über  140  cm 

Körpergröße verwendet werden. 

ee)  Denken  Sie  daran,  dass  übermäßige  Anstrengung 

zu  ernsthaften  Verletzungen  führen  kann,  daher 

sollten Sie Ihre Fähigkeiten nicht überschätzen und 

entsprechend den Empfehlungen Ihres Trainers oder 

Arztes trainieren. 

ff) 

Kontrollieren  Sie  vor  jedem  Gebrauch  visuell,  dass 

das  Gerät  keine  Beschädigungen  aufweist,  die  die 

sichere  Verwendung  beeinträchtigen,  und  ob  die 

Elemente fest angebracht sind. 

gg)  Es  wird  nicht  empfohlen,  das  Gerät  bei  schlechten 

Wetterbedingungen zu verwenden.

1. 

Baumast 

2. 

Oberflächenniveau 

3. 

Betonabdeckung (stoßdämpfende Oberfläche) 

4. 

Boden 

5. 

Beton

3.2. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

1. 

Setzen Sie sich auf den Sitz. 

2. 

Stellen Sie Ihre Füße auf die Pedale. 

3. 

Greifen Sie die Griffe. 

4. 

Ziehen Sie die Arme zum Bauch, während Sie Ihre 

Beine gerade ausstrecken. 

5. 

Kehren Sie in die Ausgangsposition zurück. 

6. 

Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 abwechselnd.

 

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung  vor  Schäden  sollte  das  Gerät 

regelmäßig überprüft werden.

b) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

c) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

d) 

Schmieren Sie regelmäßig die beweglichen Teile des 

Geräts.

1

2

4

5

3

min. 35

0

200

400

600

700

R100

45°

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen.  Trotz  der  Verwendung 

zusätzlicher  Sicherheitselemente  besteht  bei  der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen,  bei  der  Nutzung  Vorsicht  und  Vernunft 

walten zu lassen.

18.08.2021

1. 

Sitz

2. 

Fußpedal

3. 

Griff 

4. 

Konstruktionsrahmen

5. 

Fundamentanker

AUFBAU DES GERÄTES

1. 

Wählen  Sie  einen  Ort,  an  dem  das  Gerät  installiert 

werden  soll  -  mit  einer  ebenen  Fläche  und  einem 

Freiraum von 1,5 m. 

2. 

Graben Sie die Ankerlöcher. 

3. 

Setzen  Sie  die  Dübel  in  das  Loch  ein  und  gießen 

Sie  den  Beton  ein,  wobei  Sie  etwa  200  mm  Platz 

zwischen  dem  Fundament  und  dem  Boden  lassen. 

Es  ist  zu  beachten,  dass  die  Dübel  bis  zu  einer 

Höhe  von  ca.  35  mm  über  die  Bodenoberfläche 

hinausragen sollten. Wenn die Installation auf einem 

sandigen Untergrund erfolgt, sollte ein zusätzliches 

Fundament unter den Beton gelegt werden, um eine 

ausreichende Dämpfung zu gewährleisten. 

Nach dem Aushärten: 

4. 

Lösen Sie die Schrauben an den Ankern. 

5. 

Setzen Sie das Gerät auf die Dübel und ziehen Sie es 

mit Schrauben fest.

5

2

3

4

1

Summary of Contents for GR-MG71

Page 1: ... I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR MG71 ROWING MACHINE ...

Page 2: ...s unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden n Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen o Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen b...

Page 3: ...eine Beschädigungen aufweist die die sichere Verwendung beeinträchtigen und ob die Elemente fest angebracht sind gg Es wird nicht empfohlen das Gerät bei schlechten Wetterbedingungen zu verwenden 1 Baumast 2 Oberflächenniveau 3 Betonabdeckung stoßdämpfende Oberfläche 4 Boden 5 Beton 3 2 ARBEIT MIT DEM GERÄT 1 Setzen Sie sich auf den Sitz 2 Stellen Sie Ihre Füße auf die Pedale 3 Greifen Sie die Gri...

Page 4: ... of fire and heat x Do not overload the device y Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product 3 USE GUIDELINES The device is used to train the muscles of the arms legs the abdomen the back and the chest The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION z Before you start training consult a doctor in order to make sure there...

Page 5: ...roduktu może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa W przypadku gdy naklejki są nieczytelne należy je wymienić e Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać równie...

Page 6: ...eń należy skonsultować się z lekarzem w celu ustalenia stanu zdrowia dd Z urządzenia mogą korzystać osoby o wzroście powyżej 140 cm ee Należy pamiętać że nadmierny wysiłek może prowadzić do poważnych kontuzji dlatego nie wolno przeceniać swoich możliwości i ćwiczyć zgodnie z zaleceniami trenera lub lekarza ff Przed każdym użyciem należy wizualnie sprawdzić czy urządzenie nie zawiera żadnych uszkod...

Page 7: ... zařízení mimo zdroje ohně a tepla x Zařízení nepřetěžujte y Překročení maximální přípustné hmotnosti uživatele může poškodit výrobek 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení slouží k procvičení svalů paží nohou pasu břicha zad a hrudníku Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 POPIS ZAŘÍZENÍ z Před zahájením cvičení se zeptejte lékaře zda nejsou k...

Page 8: ...s lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves l Ne surestimez pas vos capacités Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l équilibre Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues m Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent ...

Page 9: ...us assurer que cela ne pose aucun risque pour votre santé aa Avant d utiliser l équipement faites toujours des échauffements bb Si vous éprouvez des symptômes inquiétants durant l entraînement p ex des douleurs à la poitrine des étourdissements ou de l insuffisance respiratoire interrompez la séance sans plus attendre et consultez immédiatement un médecin cc Placez le banc multifonction pour abdom...

Page 10: ...Il dispositivo è utilizzato per allenare i muscoli delle braccia delle gambe della vita dell addome della schiena e del petto L operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio u Questo apparecchio non è un giocattolo La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto v È vietato intervenire sulla costru...

Page 11: ...n la forma física adecuada para el trabajo con el equipo de protección personal apropiado que hayan leído atentamente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente k Actúe con precaución y use el sentido común cuando maneje este producto La más breve falta de atención durante el trabajo puede causar lesione...

Page 12: ... comenzar con los ejercicios consulte a un médico para asegurarse de que no tenga problemas de salud aa Haga siempre ejercicios de calentamiento antes de usar el aparato bb Si experimenta síntomas o molestias durante el entrenamiento por ejemplo dolor torácico mareos falta de aire etc detenga el entrenamiento inmediatamente y busque atención médica cc Coloque el aparato sobre una superficie establ...

Page 13: ...EST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN...

Reviews: