background image

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

4

5

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das  Gerät  dient  dem  Training  der  Hüft-,  Arm-  und 

Beinmuskulatur.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

r) 

Um  die  Funktionsfähigkeit  des  Gerätes  zu 

gewährleisten,  dürfen  die  werksmäßig  montierten 

Abdeckungen  oder  Schrauben  nicht  entfernt 

werden.

s) 

Beachten  Sie  bei  Transport  zwischen  Lager  und 

Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die 

Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des 

Landes, in dem das Gerät verwendet wird.

t) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

u) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden.

v) 

Es  ist  untersagt,  in  den  Aufbau  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

w) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

x) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. 

y) 

Ein  Überschreiten  des  maximal  zulässigen 

Benutzergewichts  kann  zu  Schäden  am  Produkt 

führen.

z) 

Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie mit Übungen 

beginnen,  um  festzustellen,  dass  es  keine 

gesundheitlichen Bedenken gibt.

aa)  Vor  der  Verwendung  des  Multifunktionsbank-

Bauchtrainers immer Aufwärmübungen durchführen.

bb)  Wenn Sie während des Trainings störende Symptome 

verspüren, z. B. Schmerzen in der Brust, Schwindel, 

Atemnot usw., hören Sie sofort mit dem Training auf 

und suchen Sie einen Arzt auf.

cc)  Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  stabile,  trockene 

und ebene Oberfläche, wobei darauf zu achten ist, 

dass  ein  Freiraum  von  mindestens  1,5  m  um  den 

Multifunktionsbank-Bauchtrainer eingehalten wird.

dd)  Das  Gerät  darf  von  Personen  über  140  cm 

Körpergröße verwendet werden. 

ee)  Denken  Sie  daran,  dass  übermäßige  Anstrengung 

zu  ernsthaften  Verletzungen  führen  kann,  daher 

sollten Sie Ihre Fähigkeiten nicht überschätzen und 

entsprechend den Empfehlungen Ihres Trainers oder 

Arztes trainieren. 

ff) 

Kontrollieren  Sie  vor  jedem  Gebrauch  visuell,  dass 

das  Gerät  keine  Beschädigungen  aufweist,  die  die 

sichere  Verwendung  beeinträchtigen,  und  ob  die 

Elemente fest angebracht sind. 

gg)  Es  wird  nicht  empfohlen,  das  Gerät  bei  schlechten 

Wetterbedingungen zu verwenden.

1. 

Baumast 

2. 

Oberflächenniveau 

3. 

Betonabdeckung (stoßdämpfende Oberfläche) 

4. 

Boden 

5. 

Beton

3.2. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

1. 

Stellen Sie sich auf die Podeste.  

2. 

Greifen  Sie  die  Griffe,  während  Sie  Ihre  Ellbogen 

leicht beugen.  

3. 

Führen  Sie  abwechselnd  sanfte  Bewegungen  der 

Arme und Beine durch.

 

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung  vor  Schäden  sollte  das  Gerät 

regelmäßig überprüft werden.

b) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

c) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

d) 

Schmieren Sie regelmäßig die beweglichen Teile des 

Geräts.

1

2

4

5

3

min. 35

0

200

400

600

700

R100

45°

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen.  Trotz  der  Verwendung 

zusätzlicher  Sicherheitselemente  besteht  bei  der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen,  bei  der  Nutzung  Vorsicht  und  Vernunft 

walten zu lassen.

18.08.2021

3

1

5

2

4

1. 

Griff  

2. 

Podest

3. 

Fundamentanker

4. 

Konstruktionsrahmen

5. 

Schwungradgehäuse

AUFBAU DES GERÄTES

1. 

Wählen  Sie  einen  Ort,  an  dem  das  Gerät  installiert 

werden  soll  -  mit  einer  ebenen  Fläche  und  einem 

Freiraum von 1,5 m.  

2. 

Graben Sie die Ankerlöcher.  

3. 

Setzen  Sie  die  Dübel  in  das  Loch  ein  und  gießen 

Sie  den  Beton  ein,  wobei  Sie  etwa  200  mm  Platz 

zwischen  dem  Fundament  und  dem  Boden  lassen. 

Es  ist  zu  beachten,  dass  die  Dübel  bis  zu  einer 

Höhe  von  ca.  35  mm  über  die  Bodenoberfläche 

hinausragen sollten. Wenn die Installation auf einem 

sandigen Untergrund erfolgt, sollte ein zusätzliches 

Fundament unter den Beton gelegt werden, um eine 

ausreichende Dämpfung zu gewährleisten.  

Nach dem Aushärten:  

4. 

Lösen Sie die Schrauben an den Ankern.  

5. 

Setzen Sie das Gerät auf die Dübel und ziehen Sie es 

mit Schrauben fest.

Summary of Contents for GR-MG69

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GR MG69 ELLIPTICAL TRAI...

Page 2: ...s unter Aufsicht stehen um Unf lle zu vermeiden n Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen...

Page 3: ...isuell dass das Ger t keine Besch digungen aufweist die die sichere Verwendung beeintr chtigen und ob die Elemente fest angebracht sind gg Es wird nicht empfohlen das Ger t bei schlechten Wetterbeding...

Page 4: ...ion w Keep the device away from sources of fire and heat x Do not overload the device y Exceeding the maximum permissible user weight can damage the product 3 USE GUIDELINES The device is used to trai...

Page 5: ...produktu mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przypadku gdy naklejki s...

Page 6: ...zed rozpocz ciem wicze nale y skonsultowa si z lekarzem w celu ustalenia stanu zdrowia dd Z urz dzenia mog korzysta osoby o wzro cie powy ej 140 cm ee Nale y pami ta e nadmierny wysi ek mo e prowadzi...

Page 7: ...nebo konstrukci w Udr ujte za zen mimo zdroje ohn a tepla x Za zen nep et ujte y P ekro en maxim ln p pustn hmotnosti u ivatele m e po kodit v robek 3 Z SADY POU V N Za zen slou k procvi en sval bok...

Page 8: ...lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entra ner des blessures graves l Ne surestimez pas vos capacit s Adoptez toujours une position de travail stable vous...

Page 9: ...t aa Avant d utiliser l quipement faites toujours des chauffements bb Si vous prouvez des sympt mes inqui tants durant l entra nement p ex des douleurs la poitrine des tourdissements ou de l insuffisa...

Page 10: ...NI D USO Il dispositivo utilizzato per allenare i muscoli dei fianchi delle braccia e delle gambe L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio u Questo apparecchio non un gi...

Page 11: ...amente y comprendido este manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente k Act e con precauci n y use el sentido com n cuando ma...

Page 12: ...lentamiento antes de usar el aparato bb Si experimenta s ntomas o molestias durante el entrenamiento por ejemplo dolor tor cico mareos falta de aire etc detenga el entrenamiento inmediatamente y busqu...

Page 13: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREM...

Reviews: