background image

28

29

26.05.2022

*

*

*

*

 ya montado en el producto

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

1. 

Antes de proceder con el montaje, compruebe todos 

los elementos. Levante la estructura principal(A) 

y  fíjela  con  los  tornillos(S2,  S3).  Atornille  la  base 

delantera(C).

2. 

Atornille la tuerca de montaje(S4) en la estructura 

principal, luego use la llave(S1) y el kit de montaje(S5) 

para atornillar la base trasera(D) a la estructura 

principal(A).

4. 

Utilice  las  tuercas  para  fijar  la  almohadilla  al 

soporte(G),  a  continuación,  todo  a  la  estructura 

principal(A). La altura de la almohadilla y su distancia 

al usuario se regulan con la tuerca(S7).

5. 

Fije ambos mangos(F) a la estructura principal(1) con 

tornillos y tuercas(S9 y S10).

6. 

Inserte  2  baterías  en  el  contador(B),  conecte  los 

extremos de los cables y luego coloque el contador 

en la estructura principal(A).

3. 

Con el kit de montaje(S6), atornille los pedales a la 

estructura principal(A). Apriete con la llave(S1).

S1

S6

E

3

S9

S10

F

5

B

6

3.3. MANEJO DEL APARATO 

MOVER EL DISPOSITIVO

Antes de mover el dispositivo, inserte la varilla de metal 

en los orificios de la estructura. A continuación, sostenga 

los mangos y mueva el dispositivo como se muestra en la 

siguiente ilustración.

j) 

Siempre haga ejercicios de calentamiento antes de 

usar el banco multifunción. 

k) 

Si  experimenta  síntomas  o  molestias  durante 

el entrenamiento, por ejemplo, dolor torácico, 

mareos, falta de aire, etc., detenga el entrenamiento 

inmediatamente y busque atención médica. 

l) 

Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie  estable, 

seca y nivelada, asegurándose de que haya un 

espacio libre de al menos 0,6 m alrededor del banco 

de entrenamiento multifunción. 

m)  Se desaconseja utilizar el aparato sin haber 

consultado  antes  con  un  médico.  Esto  se  aplica 

sobre todo a: 

•  

personas cuyo empleo de estos dispositivos haya 

sido  contraindicado  por  un  médico  o  que  sientan 

algún tipo de malestar, 

•  

personas con enfermedades graves, 

•  

personas con los siguientes cuadros clínicos: tensión 

arterial alta, enfermedades cardiacas, esclerosis y 

trombosis,

•  

personas que sufran osteoporosis, 

• 

  personas con marcapasos u otros aparatos 

dispositivos médicos implantados. 

n) 

No utilice el dispositivo una hora antes o después 

de una comida, ya que pueden producirse efectos 

secundarios no deseados. 

o) 

Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y del 

polvo. 

p)  El dispositivo no debe ser usado por más de una 

persona al mismo tiempo. 

q) 

Se debe dejar de hacer ejercicio al sentir cansancio o 

agotamiento.

r) 

No utilice el equipo con fines terapéuticos.

1. 

Almohadilla con tubo de soporte (G)

2. 

Tuerca de seguridad M8x35

3. 

Tuerca de seguridad M8x15

4. 

Estructura principal (A)

5. 

Pedal (E)

6. 

Base trasera (D)

7. 

Base delantera (C)

8. 

Contador (B)

9. 

Mango (F)

• 

Pulse el botón rojo para cambiar entre modos.

• 

Mantenga  presionado  el  botón  rojo  durante  4 

segundos para restablecer todos los datos.

Descripción de funciones:

• 

REPS/MIN- Muestra el número de repeticiones por 

minuto. 

• 

SCAN- Pasa por cada modo y muestra los valores 

durante 4 segundos.

• 

TIME- Muestra el tiempo del entrenamiento actual. 

• 

COUNT- Muestra el número total de repeticiones. 

• 

CAL- Muestra el número de calorías quemadas.

3. INSTRUCCIONES DE USO

La  bicicleta  elíptica  es  un  dispositivo  de  entrenamiento 

estacionario  que  proporciona  movimientos  elípticos 

suaves de la parte inferior y superior del cuerpo.

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada!

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

CONTADOR

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección  extras.  A  pesar  del  uso  de  elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo que se 

recomienda  proceder  con  precaución  y  sentido 

común. 

1

2

3

4

5

6

5

7

8

9

A

C

S2

1

S3

S7

S7

4

S8

S4

S1

D

2

S5

Summary of Contents for GR-MG33

Page 1: ...2022 GR MG33 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L CROSS TRAINER expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTR...

Page 2: ...andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeintr chtigen k nnten Im Falle eines Schadens muss das Ger t vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden b Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen...

Page 3: ...des aktuellen Trainings an COUNT zeigt die Gesamtzahl der Wiederholungen an CAL zeigt die Anzahl der verbrannten Kalorien an 3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Crosstrainer ist ein station res Trainingsger t das...

Page 4: ...moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts c The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE...

Page 5: ...erebral vein thrombosis people suffering from osteoporosis people with a pacemaker or other implanted medical device n Do not use the device one hour before or one hour after a meal as undesirable eff...

Page 6: ...od cz ci ruchomych Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta chwycone przez ruchome cz ci c Urz dzenie nie jest zabawk Dzieci powinny by pilnowane aby nie bawi y si urz dzeniem 2 3 BEZPIECZNE S...

Page 7: ...y jak nadci nienie t tnicze choroby serca mia d yca m zgu i zakrzepica ylna m zgu osoby cierpi ce na osteoporoz osoby z rozrusznikiem serca lub innym wszczepionym urz dzeniem medycznym n Nie nale y u...

Page 8: ...zen postavte na pevn such a rovn povrch zajist te minim ln 0 6 m voln ho prostoru kolem za zen 1 V EOBECN POPIS N vod slou jako n pov da pro bezpe n a spolehliv pou v n v robku V robek je navr en a vy...

Page 9: ...mplant tem n Za zen nepou vejte hodinu p ed j dlem ani hodinu po j dle proto e mohou vzniknout ne douc inky o Za zen uchov vejte v such m a bezpra n m prost ed p Za zen m e pou vat sou asn jen jedna o...

Page 10: ...ux longs peuvent tre happ s par les pi ces mobiles c Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 UTILISAT...

Page 11: ...athologies suivantes hypertension maladies cardiaques scl rose et thrombose Pour les personnes souffrant d ost oporose Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif m di...

Page 12: ...ioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento c Questo dispositivo non un giocattolo I...

Page 13: ...er persone con le seguenti malattie pressione alta malattie cardiache sclerosi e trombosi per persone che soffrono di osteoporosi per persone con pacemaker o altri dispositivi medici impiantati n Non...

Page 14: ...el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles c Este aparato no es un juguete Debe control...

Page 15: ...do por un m dico o que sientan alg n tipo de malestar personas con enfermedades graves personas con los siguientes cuadros cl nicos tensi n arterial alta enfermedades cardiacas esclerosis y trombosis...

Page 16: ...mo procedimiento que para la instalaci n Para deshacerse de las bater as entr guelas en una instalaci n empresa acreditada para el reciclaje ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este pr...

Page 17: ...Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTL...

Reviews: