background image

26

27

26.05.2022

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

b)  Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

c) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

d)  Non lasciare la batteria nel dispositivo se il 

funzionamento viene interrotto per un lungo 

periodo di tempo.

e) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE

Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AA 

1.5V. Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo 

la stessa procedura utilizzata per l‘installazione. Per lo 

smaltimento consegnare le batterie all‘organizzazione/

azienda competente. 

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo prodotto, se non più funzionante, non deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere 

consegnato ad un’organizzazione competente per lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull‘etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce 

a tutelare l‘ambiente circostante. Le informazioni sui 

rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le 

autorità locali.

S2

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

SOLO SE APLICA AL CONTROLADOR

DATOS TÉCNICOS

2. SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren a 

BICICLETA ELÍPTICA .

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

b)  Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

c) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

d) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

b) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

c) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

d) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para la manipulación manual en el país en que se 

utilice el equipo.

e) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

f) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

g) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

h)  Si se excediera el peso máximo indicado para el 

usuario podría provocar daños en el producto.

i) 

Antes de comenzar con los ejercicios consulte a un 

médico para asegurarse de que no tenga problemas 

de salud. 

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a 

cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el 

equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible. 

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Producto reciclable.

Respetar las instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.

120

La carga máxima por estante asciende a 120 kg.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

PARÁMETRO 

- DESCRIPCIÓN

PARÁMETRO - VALOR

Nombre del producto

BICICLETA ELÍPTICA

Modelo

GR-MG33

Carga máxima [kg]

120

Dimensiones [mm]

585x855x1480

Peso [kg]

19,5

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Summary of Contents for GR-MG33

Page 1: ...2022 GR MG33 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L CROSS TRAINER expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTR...

Page 2: ...andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeintr chtigen k nnten Im Falle eines Schadens muss das Ger t vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden b Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen...

Page 3: ...des aktuellen Trainings an COUNT zeigt die Gesamtzahl der Wiederholungen an CAL zeigt die Anzahl der verbrannten Kalorien an 3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Crosstrainer ist ein station res Trainingsger t das...

Page 4: ...moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts c The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 SAFE DEVICE...

Page 5: ...erebral vein thrombosis people suffering from osteoporosis people with a pacemaker or other implanted medical device n Do not use the device one hour before or one hour after a meal as undesirable eff...

Page 6: ...od cz ci ruchomych Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta chwycone przez ruchome cz ci c Urz dzenie nie jest zabawk Dzieci powinny by pilnowane aby nie bawi y si urz dzeniem 2 3 BEZPIECZNE S...

Page 7: ...y jak nadci nienie t tnicze choroby serca mia d yca m zgu i zakrzepica ylna m zgu osoby cierpi ce na osteoporoz osoby z rozrusznikiem serca lub innym wszczepionym urz dzeniem medycznym n Nie nale y u...

Page 8: ...zen postavte na pevn such a rovn povrch zajist te minim ln 0 6 m voln ho prostoru kolem za zen 1 V EOBECN POPIS N vod slou jako n pov da pro bezpe n a spolehliv pou v n v robku V robek je navr en a vy...

Page 9: ...mplant tem n Za zen nepou vejte hodinu p ed j dlem ani hodinu po j dle proto e mohou vzniknout ne douc inky o Za zen uchov vejte v such m a bezpra n m prost ed p Za zen m e pou vat sou asn jen jedna o...

Page 10: ...ux longs peuvent tre happ s par les pi ces mobiles c Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 UTILISAT...

Page 11: ...athologies suivantes hypertension maladies cardiaques scl rose et thrombose Pour les personnes souffrant d ost oporose Pour les personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif m di...

Page 12: ...ioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti sciolti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento c Questo dispositivo non un giocattolo I...

Page 13: ...er persone con le seguenti malattie pressione alta malattie cardiache sclerosi e trombosi per persone che soffrono di osteoporosi per persone con pacemaker o altri dispositivi medici impiantati n Non...

Page 14: ...el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m viles c Este aparato no es un juguete Debe control...

Page 15: ...do por un m dico o que sientan alg n tipo de malestar personas con enfermedades graves personas con los siguientes cuadros cl nicos tensi n arterial alta enfermedades cardiacas esclerosis y trombosis...

Page 16: ...mo procedimiento que para la instalaci n Para deshacerse de las bater as entr guelas en una instalaci n empresa acreditada para el reciclaje ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este pr...

Page 17: ...Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTL...

Reviews: