background image

1

2

4 5 6

7

8

3

2

9 17

3

3

7

8

9 17

NM53e - Página 2

Figura 1

II. Mantenimiento:

1 -

Si se limpia el aparato regularmente es más fácil detectar los posibles problemas (deformación, roturas o corrosión).

2 -

Antes de cada uso, realice una comprobación exhaustiva del estado y el buen funcionamiento de las piezas sujetas a
desgaste: pistón 

(12)

, tubo de tope 

(11)

 y bandeja de apoyo 

(1)

, al igual que la presencia de caperuzas 

(19)

(20)

 y 

(21)

.

3 -

Compruebe la sujeción de todas las fijaciones.

4 - Importante:

-

En caso de que constate o intuya una anomalía, no utilice el equipo mientras no lo haya inspeccionado un técnico.

-

Todo elemento deteriorado o deformado debe sustituirse lo antes posible.

III.  Almacenaje:

Guarde el aparato en un lugar seco y fresco.

I. Montaje

 

(dos personas, como mínimo)

:

Nota:

 prepare una zona limpia para el montaje del aparato.

1 -

Colocación de la bandeja 

(1)

 sobre el armazón basculante 

(2)

:

-

Elija el sentido de fijación de la bandeja 

(1)

 (a lo largo siguiendo la 

Fig. 1

 o a lo ancho siguiendo la 

Fig. 2

) en función

de las necesidades.

-

Fíjela utilizando los tornillos 

(4) 

(5) 

(6)

.

Figura 2

2 -

Colocación de la consola sobre el montante del aparato (montante alto de las
barras asimétricas atirantadas o sobre el pórtico de anillas

 

réf.: 3700):

- Importante:

 este equipo no debe en ningún caso instalarse en montantes

redondos. Está totalmente desaconsejado instalarlo sobre los montantes de la
barra fija de entrenamiento (Réf.: 3210B - 3125B), ya que la consola limita la
amplitud de ajuste útil del aparato.

-

Presente y mantenga la consola a la altura deseada contra el montante del
aparato.

-

Fije el conjunto utilizando las placas de sujeción 

(7)

 y los tornillos 

(8)

(17)

 y 

(9)

:

apriete moderadamente para no deformar el montante del aparato.

Summary of Contents for BALLET BARS M 2006

Page 1: ...e L usage de cet quipement des fins autres que celles initialement pr vues est exclu Il est strictement interdit de monter plusieurs sur la console de parade ainsi que de sauter dessus Recommandation...

Page 2: ...r I Montage deux personnes minimum Nota am nager une zone propre pour le montage de l appareil 1 Mise en place du plateau 1 sur le ch ssis basculant 2 Choisir le sens de fixation du plateau 1 en long...

Page 3: ...ilettes 70 x 70 Embout ailettes 35 blanc Embout ailettes 50 x 30 Ecrou Borgne HM12 Rondelle plate M12 x 27 Vis HM12 x 55 PF Ecrou H Frein M8 Vis HM8 x 40 PF Vis HM8 x 50 PF V rin gaz 750N Tube de but...

Page 4: ...ed It is strictly prohibited for more than one person to stand on the platform and to bounce on it Recommendations As shown in French Standard NF S52 400 the following is recommended keep these instru...

Page 5: ...t I Assembly minimum of two people required Note Prepare a clean area for assembling the apparatus 1 Installing the board 1 onto the rocking frame 2 Select the board 1 attaching direction lengthwise a...

Page 6: ...ded in 1 Included in 1 pack 70 x 70 Finned endpiece 35 Finned endpiece white 50 x 30 Finned endpiece HM12 Cap Nut M12 x 27 flat washer HM12 x 55 PF screw M8 H locknut HM8 x 40 PF screw HM8 x 50 PF scr...

Page 7: ...excluido el uso de este equipo para fines distintos de los inicialmente previstos Queda estrictamente prohibido que suban varias personas a la consola de acceso abatible y saltar encima Recomendacion...

Page 8: ...nas como m nimo Nota prepare una zona limpia para el montaje del aparato 1 Colocaci n de la bandeja 1 sobre el armaz n basculante 2 Elija el sentido de fijaci n de la bandeja 1 a lo largo siguiendo la...

Page 9: ...tas 70 x 70 Caperuza de aletas 35 blanca Caperuza de aletas 50 x 30 Tuerca ciega HM12 Arandela plana M12 x 27 Tornillo PF HM12 x 55 Tuerca de freno H M8 Tornillo PF HM8 x 40 Tornillo PF HM8 x 50 Pist...

Reviews: