background image

1

Příručka uživatele ~ Príručka pre používateľov

User’s manual ~ Benutzerhandbuch

Manuel de l´ utilisateur ~ Manual del usuario

Manuale dell’utente ~ Gebruiksaanwijzing

Instrukcja użytkownika ~ Пособие пользователя

1

2a

2b

2c

2d

2

A

B

1

2

3

4

8

9

Seawave/021 - krycí paluba

Summary of Contents for Seawave/021

Page 1: ... pre používateľov User s manual Benutzerhandbuch Manuel de l utilisateur Manual del usuario Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja użytkownika Пособие пользователя 1 2a 2b 2c 2d 2 A B 1 2 3 4 8 9 Seawave 021 krycí paluba ...

Page 2: ...řitahujte aby byla napnutá a postupujte až k zadní palubě Zde přichyťte krycí palu bu k pásku se suchým zipem na zadní palubě Do tunýlku limce 6 zasuňte plastovou výztuhu 5 a sepněte spojkou 7 detail D Údržba Krycí palubu doporučujeme čistit pouze šamponováním Menší díry a trhliny na krycí palubě lze opravit záplata mi z lepicí soupravy přiložené ke kajaku Seawave Skladovaní Krycí palubu po použit...

Page 3: ...uje záruka 24 mesiacov na výrobné chyby od dátumu predaja pri dodržaní pokynov pre používanie a ošetrovanie Likvidácia Krycia paluba sa likviduje skládkovaním na skládkach komunálneho odpadu alebo využitím najlepšej dostup nej technológie Používateľskú príručku recyklujte alebo skládkujte s komunálnym odpadom SK Verzia 1 2021 Výrobca GUMOTEX Coating s r o Mládežnická 3062 3a 690 02 Břeclav Česká r...

Page 4: ...antien Für das Cockpit wird den Verbrauchern bei Beachtung der Gebrauchs und Behandlungshinweise eine Garan tie für die Produktionsmängel in Höhe von 24 Monaten ab Verkaufsdatum gewährt Entsorgung Entsorgen Sie das Verdeck auf einer Deponie für Kommunalmüll oder unter Verwendung der besten verfügbaren Technologie Das Benutzerhandbuch sollte recycelt oder mit dem Kommunalmüll auf einer Deponie ents...

Page 5: ...pont de couverture l essuyer et nettoyer Stocker à un endroit sec à la température ambiante Protéger contre les objets pointus et tran chants Ne pas stocker à proximité des sources de la chaleur rayonnante Garanties Le pont de couverture est couvert d une garantie de 24 mois pour ses utilisateurs concernant les défauts de production à compter depuis la date de vente au cas de respect des instructi...

Page 6: ...rali più grandi nelle posizioni 1 a 1 Per la versione biposto inserire tali rafforzamenti cen trali nelle posizioni indicati 2 a 2 Inserire i rafforzamenti negli attacchi seguendo le figure 2 2a 2b 2c e 2d Attaccare la parte anteriore del ponte 8 sulla cintura con la cerniera a strappo 9 al ponte anteriore detta glio B Dopo incollare passo a poco il ponte di ricoper tura sulle cinture sui cilindri...

Page 7: ...chermen Niet opslaan bij bronnen van stralingswarmte Garanties De consument wordt een garantie van 24 maanden gege ven op fabricagefouten vanaf de aankoopdatum als men zich houdt aan de gebruiks en behandelaanwijzingen Afdanken Het dekzeil wordt verwijderd door het bij het huisvuil te doen of het te verwerken met gebruikmaking van de al lernieuwste technologie Recycle de gebruikershandleiding of d...

Page 8: ...тавляется гарантия 24 месяца на производственные дефекты с даты продажи при условии соблюдения инструк ций по использованию и уходу Ликвидация Съемная палуба ликвидируется путем захоро нения на полигонах для твердых коммунальных отходов или с помощью использования лучших доступных технологий Руководство пользователя утилизируется или лик видируется вместе с коммунальными отходами RUS Производитель...

Reviews: