background image

5

Seawave/021 – 

le pont de couverture

Version 1/2021

utiliSatioN:

Le pont de couverture Seawave est fabriqué dans une 

version monoplace ou doubleplace. Il est destiné à être 

utilisé sur un kayak Seawave pour éviter l´introduction 

d´une quantité importante d´eau au canot.

Matériel:

Le pont de couverture est réalisé par couture de 

plusieurs parties découpées du tissu au revêtement en 

PUR et au traitement répulsif à l´eau.

Mode d´eMPloi:

Introduire les montants du bout (plus petits) aux 

attaches des montants sur les rouleaux du canot dési

-

gnés 

--‹ ›- et -‹ ›--

Pour la version monoplace, introduire les montants 

centraux (plus grands) dans les positions 

--‹1›- et -‹1›--

Pour la version doubleplace, introduire les montants 

centraux dans les positions désignées 

--‹2›- et -‹2›--

Introduire les montants aux attaches selon images 2, 

2a, 2b, 2c et 2d.
Fixer la partie avant du pont de couverture (8) sur une 

bande velcro (9) à l´avant-pont (détail B). Ensuite coller 

successivement le pont de couverture sur les bandes 

des rouleaux (détail C) (tirer le pont de couverture pour 

qu´il soit bien tendu) et continuer vers l´arrière-pont. Ici 

fixer le pont de couverture à la bande velcro à l´arrière-

pont. 

Insérer le renfort plastique (5) dans le tube du col (6) et 

relier par le raccord (7) - détail D.

MaiNteNaNce:

Il est recommandé de nettoyer le pont de couverture en 

le savonnant uniquement.

 

Il est possible de réparer les fissures et trous pas trop 

larges du pont de couverture à l´aide des pièces faisant 

partie du jeu livré ensemble avec le kayak Seawave.

sTockaGe:

Avant toute utilisation du pont de couverture, l´essuyer 

et nettoyer. Stocker à un endroit sec à la température 

ambiante. Protéger contre les objets pointus et tran

-

chants. Ne pas stocker à proximité des sources de la 

chaleur rayonnante.

garaNtieS:

Le pont de couverture est couvert d´une garantie de 24 

mois pour ses utilisateurs concernant les défauts de 

production à compter depuis la date de vente au cas de 

respect des instructions d´utilisation et de traitement.

liquidatioN:

Le pontage doit ętre remis dans une décharge de 

déchets ménagers ou éliminé selon la meilleure 

technologie disponible ! Le manuel d’utilisateur doit ętre 

recyclé ou jeté avec les déchets ménagers.

F

FaBricaNt:

GUMoTeX coating, s.r.o.

Mládežnická 3062/3a

690 02 Břeclav

la république tchèque

Seawave/021 – kokpit

Versión 1/2021

E

FaBricaNte:

GUMoTeX coating, s.r.o.

Mládežnická 3062/3a

690 02 Břeclav, república checa

eMPleo:

El kokpit Seawave se fabrica en las versiones mono o doble. 

Está destinado para el cayac Seawave para impedir la pene

-

tración del agua adentro.

Material:

El kokpit se confecciona por el cosido de sectores de tejido 

de poliéster con película PUR e impregnación impermeabi

-

lizada.

iNStruccioNeS Para eMPleo:

Meter los refuerzos extremos (pequeños) en anillos de 

refuerzos sobre cilindros del cayac marcados  

--‹ ›- y -‹ ›--

Para la versión mono meter los refuerzos centrales (gran

-

des) en las posiciones 

--‹1›- y -‹1›--

description technique:

1. rouleau du canot

2. attache du montant

3. attache métallique

4. marquage

descripción técnica:

1. cilindro del bote

2. anillo para refuerzo

3. refuerzo metálico

4. marca

5. montant en plastique

6. passage du manchon

7. attache de renfort

8. pont de couverture

9. bande de velcro

5. refuerzo plástico

6. túnel del cuello

7. acoplo para el refuerzo

8. kokpit

9. cinta adhesiva

Summary of Contents for Seawave/021

Page 1: ... pre používateľov User s manual Benutzerhandbuch Manuel de l utilisateur Manual del usuario Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Instrukcja użytkownika Пособие пользователя 1 2a 2b 2c 2d 2 A B 1 2 3 4 8 9 Seawave 021 krycí paluba ...

Page 2: ...řitahujte aby byla napnutá a postupujte až k zadní palubě Zde přichyťte krycí palu bu k pásku se suchým zipem na zadní palubě Do tunýlku limce 6 zasuňte plastovou výztuhu 5 a sepněte spojkou 7 detail D Údržba Krycí palubu doporučujeme čistit pouze šamponováním Menší díry a trhliny na krycí palubě lze opravit záplata mi z lepicí soupravy přiložené ke kajaku Seawave Skladovaní Krycí palubu po použit...

Page 3: ...uje záruka 24 mesiacov na výrobné chyby od dátumu predaja pri dodržaní pokynov pre používanie a ošetrovanie Likvidácia Krycia paluba sa likviduje skládkovaním na skládkach komunálneho odpadu alebo využitím najlepšej dostup nej technológie Používateľskú príručku recyklujte alebo skládkujte s komunálnym odpadom SK Verzia 1 2021 Výrobca GUMOTEX Coating s r o Mládežnická 3062 3a 690 02 Břeclav Česká r...

Page 4: ...antien Für das Cockpit wird den Verbrauchern bei Beachtung der Gebrauchs und Behandlungshinweise eine Garan tie für die Produktionsmängel in Höhe von 24 Monaten ab Verkaufsdatum gewährt Entsorgung Entsorgen Sie das Verdeck auf einer Deponie für Kommunalmüll oder unter Verwendung der besten verfügbaren Technologie Das Benutzerhandbuch sollte recycelt oder mit dem Kommunalmüll auf einer Deponie ents...

Page 5: ...pont de couverture l essuyer et nettoyer Stocker à un endroit sec à la température ambiante Protéger contre les objets pointus et tran chants Ne pas stocker à proximité des sources de la chaleur rayonnante Garanties Le pont de couverture est couvert d une garantie de 24 mois pour ses utilisateurs concernant les défauts de production à compter depuis la date de vente au cas de respect des instructi...

Page 6: ...rali più grandi nelle posizioni 1 a 1 Per la versione biposto inserire tali rafforzamenti cen trali nelle posizioni indicati 2 a 2 Inserire i rafforzamenti negli attacchi seguendo le figure 2 2a 2b 2c e 2d Attaccare la parte anteriore del ponte 8 sulla cintura con la cerniera a strappo 9 al ponte anteriore detta glio B Dopo incollare passo a poco il ponte di ricoper tura sulle cinture sui cilindri...

Page 7: ...chermen Niet opslaan bij bronnen van stralingswarmte Garanties De consument wordt een garantie van 24 maanden gege ven op fabricagefouten vanaf de aankoopdatum als men zich houdt aan de gebruiks en behandelaanwijzingen Afdanken Het dekzeil wordt verwijderd door het bij het huisvuil te doen of het te verwerken met gebruikmaking van de al lernieuwste technologie Recycle de gebruikershandleiding of d...

Page 8: ...тавляется гарантия 24 месяца на производственные дефекты с даты продажи при условии соблюдения инструк ций по использованию и уходу Ликвидация Съемная палуба ликвидируется путем захоро нения на полигонах для твердых коммунальных отходов или с помощью использования лучших доступных технологий Руководство пользователя утилизируется или лик видируется вместе с коммунальными отходами RUS Производитель...

Reviews: