background image

© 

Guldmann 09/2013 # 9006

59_1

© 

Guldmann 09/2013 # 9006

59_1

3

• 

Check efter for ødelagte eller slidte syninger

• 

Check efter for knuder på stropperne

•  Check efter for flænger eller flosser

•  Check efter for huller, flænger eller snit

• 

Check efter for fremmedlegemer i stoffet eller på stopperne  

(fx metalsplinter eller lign.)

Er stoffet intakt?

• 

Check efter for tegn på unormalt slid og overdrevent brug

•  Check efter for trævler og flænger

• 

Check efter for usædvanlige eller væsentlige misfarvninger

•  Check efter for rifter, huller, flænger eller snit

• 

Check efter for trævlet eller usikre sømme

• 

Check efter for mærker fremkaldt af kemikalier eller ætsende 

stoffer.

• 

Check efter for forandringer i stoffet – fx øget stivhed

• 

Check efter for indkapslede partikler

Har sejlet stadig den originale størrelse og længde uden 

brug af knuder, nåle, tape eller andre metoder, der kan ændre 

formen og gøre sejlet kortere eller længere?

Konklusion

Såfremt sejlet har nogle af ovennævnte mangler, skader e.lign., 

skal det kasseres uanset vægten af brugeren, der skal løftes.

2.03  Bortskaffelse af sejl

Sejl bortskaffes ved forbrænding. 

Ved korrekt forbrænding nedbrydes polypropylen og polyester til 

kuldioxid og vand.

3.00  Service og levetid

3.01 Sikkerheds-/serviceeftersyn

I henhold til international standard EN/ISO 10535 ”Hoist for the 

transfer of disabled persons – Requirements and test methods” 

skal der udføres et sikkerhedseftersyn mindst hvert halve år.

Proceduren for sejleftersynene skal være grundig, systematisk og

vedvarende. Derudover er både praktisk og visuel gennemgang

anbefalet.

Visse former for skader er langt lettere at opdage gennem praktisk

gennemgang end blot ved visuel gennemgang. Som eksempel 

kan nævnes: stivhed i stoffet, defekte stropper og tyndslidt stof. 

Disse kan findes gennem fysisk kontakt med sejlet. Visuelle efter

-

syn afslører sandsynligvis ikke alle former for sejlskader. 

Overvej udformningen og håndteringen af den skriftlige doku-

mentation af sejleftersynene. Dokumentationen bør indeholde føl-

gende informationer: navnet på producenten, sejlets varenummer, 

brede og længde, sejlets unikke identifikationsnummer (vigtigt ved 

uddifferentiering af ens sejl) samt sejlets tilstand. Andre vigtige 

oplysninger kunne også være dato for modtagelse af sejlet, dato 

for ibrugtagelse af sejlet og andre brugbare specielle kendetegn. 

Vis eftertanke vedrørende ødelagte og defekte sejl og tag dem ud 

af brug: Sejlet tages ud af brug, hvis nogle af følgende forhold er 

til stede:

1.  Kemiske og ætsede mærker

2.  Nedsmeltede eller brændte mærker

3. 

Rifter, huller, flænger eller snit

4.  Ødelagte eller slidte syninger

5.  Manglende, ulæselige eller mangelfulde sejlmærkater

6.  Knuder på sejlet

7.  Slitage

8.  Andre synlige skader, der medfører tvivl om sejlets styrke.

Sejleftersynene udføres for at beskytte brugerne, hjælperne 

samt den overordnede sikkerhed på institutionen. En systematisk 

gennemgang af sejlene har yderligere fordele. Systematisk

gennemgang vil hjælpe med til at identificere skadesudvikling 

og derved potentielt føre til effektive omkostningsnedskæringer. 

Eftersynsproceduren kan også medvirke til, at der ikke ligger flere 

sejl i samme størrelse og type på lager. 

NB: 

Eftersynene bør udføres af en person, som er kvalificeret til 

det og som er bekendt med designet, brugen og vedligeholdelsen 

af sejlet.

 

Eksempler på defekte sejl:  

x

)

Mærker efter kemikalier/ætsende stoffer

Ødelagte syninger

Flossede/ødelagte stropper

 

Knuder

 

Brændt/smeltet

x

)

  billedeksemplerne er ikke ment som 

 

en udtømmende oversigt over mulige skader

3.02 Levetid

Sejlet er beregnet til korttidsbrug af en bestemt bruger og skal 

bortskaffes, hvis det er snavset eller ikke længere skal bruges.

Summary of Contents for 284631

Page 1: ...DK Engangs Løftestykke 2 Pålægning af sejl 10 GB US Disposable Horizontal Sling 4 WARRANTY 6 Placing the slings 10 DE Einweg Hebetuch 7 Anlegen der Hebetuchs 10 Vers 1 00 ...

Page 2: ...ing af et sejl skal det kontrolleres jævnfør punkt 2 02 Reparationer må kun udføres af fabrikanten 1 04 Anvendelse Er du i tvivl vedrørende valg eller brug af løftesejl kontakt venligst Guldmann Vigtigt Planlæg forflytningen og lad ikke brugeren sidde i sejlet uden tilsyn Før du løfter skal du sikre at brugeren ikke kan blive fast klemt samt at sejlet ikke hænger fast i seng kørestol eller andet B...

Page 3: ...idt stof Disse kan findes gennem fysisk kontakt med sejlet Visuelle efter syn afslører sandsynligvis ikke alle former for sejlskader Overvej udformningen og håndteringen af den skriftlige doku mentation af sejleftersynene Dokumentationen bør indeholde føl gende informationer navnet på producenten sejlets varenummer brede og længde sejlets unikke identifikationsnummer vigtigt ved uddifferentiering ...

Page 4: ...sons who have been instructed in the use of the sling in question The maximum nominal load 350 kg 770 lbs must not be exceeded The sling is used for a horizontal relocationx of a person lying on a level horizontal or angled surface The helper pays attention to the well being of the user when using the sling The sling is used with the Guldmann Horizontal Lifting Support x A horizontal relocation is...

Page 5: ...ting straps and stitches intact Look for broken or worn stitches Look for knots in straps Look for tears or fraying of straps Look for snags or punctures or holes Look for any particles in fabric or straps Is the fabric intact Look for abnormal wear patterns excessive wear abrasive evidence Look for cuts or frayed fabric Look for unusual or significant discoloration Look for snags punctures tears ...

Page 6: ...ils Sling inspection technique The sling inspection procedure should be thorough systematic and consistent both visual and hands on inspection techniques are recommended Certain forms of damage are far more discern able through hands on inspection than by visual inspection For example fabric stiffness crushed webbing as well as thinning fabric can be identified through tactile inspection Visual in...

Page 7: ...nn under warranty without receiving a Return Authorization Number If mailing the item pack it carefully in a sturdy carton to prevent damage Include your Return Authorization Number a brief description of the problem and your return address and phone number Guldmann does not assume the risk of loss or damage while in transit so it is recommended you insure the package DE Einweg Hebetuch Vers 1 00 ...

Page 8: ...tigt wird 2 02 Prüfungspflicht vor Gebrauch Überprüfen Sie vor der Verwendung das Tuch auf Verschleiß und Beschädigungen gemäß der Checkliste Mögliche Schäden kön nen variieren Der Prüfer entscheidet über die Benutzbarkeit Checkliste für die Inspektion Vor der Benutzung von Guldmann Sitzen Zubehör überprüfen Sie bitte folgendes Ist das Tuch sauber Folgen Sie den ortsüblichen Infektions Kontrollver...

Page 9: ...re Schäden die die Stabilität des Tuches beeinträchtigen könnten Die Inspektionen des Tuches werden zum Schutz der Patienten und des Pflegepersonals durchgeführt und sind Teil der allgemei nen Sicherheitsmaßnahmen der gesamten Pflegeeinrichtung Ein spezielles Inspektionssystem für Tücher bietet zusätzliche Vorzüge Systematische Inspektionen fördern die Erkennung ent stehender Schäden und können so...

Page 10: ...loth with the users is turn back on to the lifting cloth 2 Turn the user afterwards by 1 4 so that the lifting straps and the cloth can be pulled out on the opposite side and turn the user back The user is now placed in the middle of the lifting cloth 3 The top edge of the lifting cloth must aligned with the top of the users head 1 Legen Sie das Hebetuch auf eine ebe ne Oberfläche neben den Benutz...

Page 11: ...e hooks on the Horizontal lif ting support and ensure that the straps are correctly attached two by two one on each side 6 When all 8 straps is attached the horizontal lifting support can be raised to apply tension to straps The gravity adjustment must be corrected to the desired angle before lifting the user free of surface 4 Der Liegebügel muss sicher entweder an einem Karabinerhaken GH2 oder ei...

Page 12: ...ax 45 8741 3131 info guldmann com www guldmann com Guldmann GmbH Unter den Eichen 5 D 65195 Wiesbaden Tel 49 611 974 530 Fax 49 611 300 018 info guldmann de www guldmann de Guldmann Inc 14401 McCormick Drive Unit A Tampa FL 33626 Tel 800 664 8834 Tel 813 880 0619 Fax 813 880 9558 info guldmann net www guldmann net ...

Reviews: