FR
Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez lire attentivement le mode d’emploi
.
A.V. 2
Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées.
FR
Vous avez des
questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ?
Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web
www.guede.com
dans la rubrique
Service
. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro
de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces
informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :
Numéro de série_____________________________Numéro de produit :______________________Année de fabrication _______________
Tél.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: [email protected]
Symboles :
Sécurité du produit, interdictions :
Produit répond aux normes
correspondantes de la CE
Interdiction générale (en
combinaison avec un autre
pictogramme)
Interdictions, avertissement :
Éloigner des sources
inflammables
Avertissement/attention
Avertissements :
Avertissement : tension électrique
dangereuse
Danger d’éjection d’objets lors
de la marche du moteur
Avertissements :
Respectez une distance de
sécurité
Danger émanant des surfaces
chaudes
Avertissements :
Danger d’inspiration de vapeurs
nocives pour la santé
Danger résultant des outils
tranchants en rotation
Attention – couteaux tranchants
Avant l’entretien, débranchez
l’appareil de la source de
tension
Consignes :
Utilisez un casque
Lisez le mode d’emploi avant
l’utilisation.
Protection de l’environnement :
Liquidez les déchets de manière à
ne pas nuire à l’environnement.
Déposez l’emballage en carton
au dépôt pour recyclage.
Déposez les appareils électriques
ou électroniques défectueux et/ou
destinés à liquidation au centre de
ramassage correspondant.
Point vert – Duales System
Deutschland AG
Emballage :
Protégez de l’humidité
Sens de pose
Caractéristiques techniques pour tondeuse à gazon BIG WHEELER 508 A
#94147:
Moteur essence / puissance :
2,7 kW max. à 3600 min
-1
Tours moteur :
2850/min
Niveau de puissance acoustique :
83,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
garantie :
98 dB (A)
Largeur de coupe :
508 mm
Réglage de la hauteur :
central, 6 degrés (25-75mm)
Cylindrée :
140 cm
3
Taille des roues :
à l’avant 200 mm; à l’arrière 300
mm
Capacité du sac de ramassage :
60 l
Vibrations :
6,90 m/s² (EN 1033)
Vitesse de translation :
max. 3,6 km/h
Poids :
34 kg
Appareil
Tondeuse à gazon Big Wheeler 508 A
La tondeuse à gazon de qualité avec entraînement des roues arrière
et moteur performant à quatre temps OHV, répondant aux nouveaux
règlements relatifs aux gaz d’échappement, convient parfaitement
pour traiter des surfaces jusqu’à 2.200 m
2
. Le carter de la tondeuse
est en tôle d’acier de qualité avec revêtement en poudre. Très bonne
capacité du bac de ramassage, roues avec double logement dans les
roulements à bille à l’arrière - 300 mm, à l’avant - 200 mm. Réglage
professionnel de la hauteur en 6 degrés, corde robuste à marche
facile, dispositif de démarrage métallique.
Équipement :
Fonction 3 en 1: tonte, ramassage, mulchage.
Bac de ramassage de qualité, poignée de déplacement articulée avec
surface textile, système de transmission par entraînement métallique
précis.
18
Summary of Contents for BIG WHEELER 508 A
Page 2: ...1 2 3 9 10 5 4 8 7 6 12 13 11 2 3 4 1 2...
Page 3: ...5f 5e 5d 5c 5b 5a 5 3...
Page 106: ...5 a 5 a 5 2 3 4 1 2 2 3 3 4 1 2 3 12 2 13 loslassen nach oben dr cken 106...
Page 107: ...1 2 3 1 2 1 2 3 3 4 5 3 12 13 13 8 500ml SAE30 1 2 3 25 SAE 30 107...
Page 109: ...40 Nm SAE30 0 75 0 030 Bosch WR 7 DC NGK BPR 6 ES ON 1 109...
Page 110: ...4 3 1x 6 5 25 50 100 250 SAE 30 O O O 2 O O 0 O 1 2 P 8 3 4 5 110...