background image

Uvedení p

ř

ístroje do chodu 

 
Vsuvku (6), která je sou

č

ástí dodávky, zasu

ň

te do pneumatické p

ř

ípojky (8). Bezpe

č

nostní zásobník (2) upevn

ě

te k nýtova

č

ce 

p

ř

evle

č

nou maticí (3). V závislosti na používaných nýtech vyberte vhodnou koncovku (7) a našroubujte ji na hlavici (1). Nýtovací 

klešt

ě

 p

ř

ipojte na kompresor o vhodném výkonu nebo na pneumatickou sí

ť

. K tomu použijte pružnou pneumatickou hadici 

(vnit

ř

ní ø 6 mm) s rychlospojkou. Je nutno zajistit, že nebude p

ř

ekro

č

en maximální p

ř

ípustný pracovní tlak (6 bar). Nyní tla

č

te 

nýt nasunutý v koncovce to nýtovaného otvoru a zatáhn

ě

te za spouš

ť

 (4). Dbejte, aby byl ulomený vodicí kolík zachycen 

v bezpe

č

nostním zásobníku (2). 

 

Údržba a pé

č

 
Dodržování zde uvedených pokyn

ů

 pro údržbu zajistí tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchový provoz. 

P

ř

ed provád

ě

ním údržby a pé

č

e je nutno p

ř

ístroj odpojit od zdroje tlakového vzduchu. P

ř

edpokladem trvalé a bezvadné funkce 

Vašich nýtovacích kleští je pravidelné mazání. K tomu používejte pouze speciální nástroja

ř

ský olej. 

Pokud jde o mazání, m

ů

žete si vybrat z t

ě

chto možností:  

 

g) pomocí 

olejového 

rozprašova

č

 

 Kompletní údržbová jednotka obsahuje olejový rozprašova

č

 a je umíst

ě

na na kompresoru.  

 

h) pomocí 

maznice 

p

ř

ipojené na potrubí 

V bezprost

ř

ední blízkosti (vzdálenost ca. 50 cm) bude instalována maznice p

ř

ipojená na potrubí, která bude p

ř

ístroj 

dostate

č

n

ě

 zásobovat olejem.  

 

i) ru

č

n

ě

 

Nemáte-li na svém za

ř

ízení údržbovou jednotku ani maznici p

ř

ipojenou na potrubí, je nutno p

ř

ed každým uvedením 

pneumatického p

ř

ístroje do chodu kápnout do pneumatické p

ř

ípojky 3 – 5 kapek oleje. Byl-li pneumatický p

ř

ístroj n

ě

kolik 

dn

ů

 mimo provoz, musíte dát p

ř

ed zapnutím do pneumatické p

ř

ípojky 5 – 10 kapek oleje. Své pneumatické ná

ř

adí a 

p

ř

ístroje ukládejte pouze v suchých prostorách. 

 

D

ů

ležité 

V pneumatickém válci (5) je speciální olej pro pneumatické ná

ř

adí. P

ř

i vým

ě

n

ě

 rychle opot

ř

ebitelných sou

č

ástí je nutno 

dbát na to, aby bylo op

ě

t dopln

ě

no dostate

č

né množství oleje. Stav oleje je správný, když je olej p

ř

i vytaženém pístu ve 

spoji komory vid

ě

t!! 

 

Poruchy a jejich odstran

ě

ní 

 

Porucha Možné 

p

ř

í

č

iny Odstran

ě

ní 

Nýt se zcela nevtáhne dovnit

ř

 

g. 

Nevhodná koncovka pro použité 
nýty (p

ř

íliš velký pr

ů

m

ě

r) 

h. 

Málo oleje v pneumatickém  válci 

i. 

Špatné nastavení na komo

ř

e sv

ě

rky 

g. 

Namontujte vhodnou koncovku o 
správném pr

ů

m

ě

ru 

h. Dopl

ň

te olej 

i. 

Povolte pojistnou matici a komoru 
sv

ě

rky se spojovací sou

č

ástí 

nastavte na 69 mm. 

Vodicí kolík nýt

ů

 lze jen zt

ě

žka nebo jej 

nelze v

ů

bec zasunout do koncovky. 

c. Sv

ě

rky jsou zne

č

išt

ě

né nebo 

poškozené 

c. Sv

ě

rky vy

č

ist

ě

te nebo vym

ěň

te 

 

Likvidace 

 
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogram

ů

 umíst

ě

ných na p

ř

ístroji resp. obalu. Popis jednotlivých význam

ů

 najdete v kapitole 

„Ozna

č

ení“. 

 
Likvidace p

ř

epravního obalu

 

Obal chrání p

ř

ístroj p

ř

ed poškozením p

ř

i p

ř

eprav

ě

. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti v

ůč

i životnímu 

prost

ř

edí a zp

ů

sobu likvidace a lze je proto recyklovat.  

Vrácení obalu do ob

ě

hu materiálu šet

ř

í suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpad

ů

.  

Č

ásti obalu (nap

ř

. fólie, styropor) mohou být nebezpe

č

né pro d

ě

ti. 

Existuje riziko udušení!

  

Č

ásti obalu uschovejte mimo dosah d

ě

tí a co nejrychleji zlikvidujte. 

 

Chování v p

ř

ípad

ě

 nouze 

 

Zave

ď

te úrazu odpovídající pot

ř

ebnou první pomoc a vyzv

ě

te co možná nejrychleji kvalifikovanou léka

ř

skou pomoc. 

Chra

ň

te zran

ě

ného p

ř

ed dalšími úrazy a uklidn

ě

te jej. 

Kv

ů

li p

ř

ípadné nehod

ě

 musí být na pracovišti vždy po ruce lékárni

č

ka první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z 

lékárni

č

ky vezmete, je t

ř

eba ihned doplnit. 

Pokud požadujete pomoc,  
uve

ď

te tyto údaje: 

 

1. Místo 

nehody 

2. Druh 

nehody 

3. Po

č

et zran

ě

ných  

4. Druh 

zran

ě

ní 

 
 
 
 

12

Summary of Contents for 40084

Page 1: ...P eklad origin ln ho n vodu k provozu NYTOVA KY SADA Sloven ina SK 14 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku NITOVA KA Magyar H 18 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa SZEGECSEL K SZ L K EG KONFOR...

Page 2: ...mfang 1 Blindnietenger t 1 Klaue Stift Auffangkappe 2 Einsatzbacken lflasche 2 Multifunktionsschl ssel Luftanschlussverschraubung 4 verschiedene Druckfedern 2 Anschlusst llen 5 16 div Blindnieten 1 Kl...

Page 3: ...nes Ger t zum leichten Nieten in verschiedenen Einsatzbereichen wie L ftungsbau Fassadenbau Kfz Werkstatt usw Die kompakte Bauform und das geringe Eigengewicht erm glichen ein erm dungsfreies Nieten M...

Page 4: ...Betrieb m ssen Sie vor dem Einschalten 5 10 Tropfen l in den Druckluftanschlu geben Lagern Sie Ihre Druckluftwerkzeuge ger te nur in trockenen R umen Wichtig Im Luftzylinder 5 befindet sich Spezial l...

Page 5: ...helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur...

Page 6: ...nal wrenches Screwed connection for air supply 4 various pressure springs 2 5 16 connection bushings Various rivets 1 clamp compartment 1 complete set of O rings and cups Various rivet sets 2 4 3 2 4...

Page 7: ...of use e g in constructing ventilation equipment making facades in motor workshops etc The compact design and low weight make it possible to rivet without getting tired When replaceable end pieces ar...

Page 8: ...in dry spaces only Important There is special oil for air tools in the air cylinder 5 When replacing components subject to quick wear it is necessary to make sure a sufficient amount of oil is added...

Page 9: ...ber Year of manufacture Phone 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Warranty A warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months apply to private u...

Page 10: ...stn vlo ky l hev na olej 2 multifunk n kl e roubov spojen pro p vod vzduchu 4 r zn p tla n pru iny 2 p pojn pr chodky 5 16 r zn n ty 1 komora sv rky 1 kompletn sada O krou k a man et r zn sady n t 2 4...

Page 11: ...edstavuj dob e ovladateln pneumatick p stroj pro snadn n tov n v r zn ch oblastech pou it nap budov n ventila n ch za zen zhotovov n fas d v automobilov ch d ln ch atd Kompaktn konstrukce a n zk hmot...

Page 12: ...ad a p stroje ukl dejte pouze v such ch prostor ch D le it V pneumatick m v lci 5 je speci ln olej pro pneumatick n ad P i v m n rychle opot ebiteln ch sou st je nutno db t na to aby bylo op t dopln n...

Page 13: ...pi te si je pros m dole S riov slo Objednac slo Rok v roby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pr...

Page 14: ...f a a na olej 2 multifunk n k e skrutkov spojenie na pr vod vzduchu 4 r zne pr tla n pru iny 2 pr pojn priechodky 5 16 r zne nity 1 komora zvierky 1 kompletn s prava O kr kov a man iet r zne s pravy n...

Page 15: ...j dobre ovl date n pneumatick pr stroj na jednoduch nitovanie v r znych oblastiach pou itia napr budovanie ventila n ch zariaden zhotovovanie fas d v automobilov ch diel ach at Kompaktn kon trukcia a...

Page 16: ...k n radie a pr stroje ukladajte iba v such ch priestoroch D le it V pneumatickom valci 5 je peci lny olej pre pneumatick n radie Pri v mene r chlo opotrebite n ch s ast je nutn dba na to aby bolo op d...

Page 17: ...pros m dole S riov slo Objedn vacie slo Rok v roby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov...

Page 18: ...e gy jt ed ny 2 bedughat pofa olajoz 2 t bbfunkci s kulcs csavarzat l grendszerre csatlakoztat shoz 4 k l nb z nyom rug 2 csatlakoz tmenet 5 16 k l nb z szegecsek 1 fog kamra 1 komplex O gy r s karman...

Page 19: ...sek ki p t se homlokzat kivitelez s aut szervizek stb v gzett szegecsel shez A kompakt szerkezeti kialak t s s kis t meg f rad smentes szegecsel st tesznek lehet v Cser lhet szegecsel bet tek haszn la...

Page 20: ...hengerben 5 pneumatikus szersz mokhoz haszn latos speci lis olaj tal lhat A gyorsan kop alkatr szek cser jekor gyelni kell arra hogy ism t megfelel mennyis g olaj ker lj n a k sz l kbe felt lt sre Az...

Page 21: ...adatok lland an a keze gy ben legyenek k rem rja be ezeket az al bbi t bl zatba Sz ria sz m Term ksz m Gy rt si v Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com J t ll s J...

Page 22: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Page 23: ...nised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Primijen...

Page 24: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: