Gude 360 KG 10 M Translation Of The Original Instructions Download Page 20

16

ITALIANO 

I

Divieto della manovra con i capelli lunghi

Simbolo CE

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire 

devono essere consegnati ai centri 

autorizzati.

NORME DI SICUREZZA Argano a 

fune

Non utilizzare il verricello per il sollevamento di cari-

chi! Il verricello non può essere utilizzato per trainare 

i carichi, ad esempio per il recupero di veicoli o per 

trainare/rilasciare imbarcazioni su rimorchi.
Non sovraccaricare il verricello!
Non spostare i carichi che possono rotolare o cadere 

in maniera autonoma. Se necessario, adottare delle 

misure per evitare questo problema.
Non posizionarsi mai dietro o sopra l’argano quando 

la fune è in tensione, ma lateralmente in un angolo di 

90 gradi rispetto all’argano.
Non stare mai sopra o a contatto con la fune tesa.
Evitare di sostare nella zona di pericolo e assicurarsi 

che non vi sia rischio per altre persone.

 

Girare la manovella solo a mano.
Durante l’utilizzo, tenete le mani lontano dalla fune 

metallica in trazione e dalle altre parti dell’argano.

 

Indossare guanti protettivi!
Quando si sollevano carichi pesanti, appendere una 

coperta o una giacca sulla fune metallica a una distan-

za di 1-2 m dal gancio di trazione. Quest’operazione 

consente di ridurre notevolmente il rischio nel caso in 

cui la fune metallica dovesse spezzarsi. 
Sotto carico, devono rimanere avvolti almeno 3 

giri di fune! In caso contrario, se fosse srotolata 

completamente, la fune metallica potrebbe staccarsi 

dall’ancoraggio. 
Assicurarsi che la fune metallica si riavvolga in modo 

ordinato senza che si formino nodi o cappi intorno 

al rullo. 
Dopo aver riavvolto la fune metallica, la sporgenza del 

bordo del rullo deve essere pari ad almeno 1,5 volte il 

diametro della fune.
Tenere lontani i bambini ed altre persone 

dall’elettroutensile
È vietato il trasporto di persone o animali.
Indossare abiti di lavoro idonei, ossia scarpe solide 

con suole antiscivolo, pantaloni robuste lunghe, gu-

anti, occhiali di protezione e protezione dell‘udito! 
Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti 

e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti 

mobili, in quanto potrebbero essere intrappolati dalle 

parti in movimento. Non utilizzate l‘apparecchio se 

avete piedi nudi o sandali aperti.

Evitare una posizione anomala del corpo. Mettersi 

in posizione sicura e mantenere l’equilibrio in ogni 

situazione.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in 

particolare se c‘è rischio di tempeste.
Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre 

l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni 

di visibilità.

E’ severamente vietato smontare, modificare i 

dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, 

utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure 

montare i dispositivi di protezione degli altri 

produttori.

Manutenzione

Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i 

raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di 

protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto 

e la funzione non disturbata di tutte le parti mobili.

L’apparecchio non deve essere utilizzato se 

danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza 

difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Prima di usare il verricello, verificare che la fune sia 

in buone condizioni e utilizzare delle imbracature 

omologate rispettivamente al carico per il fissaggio 

del carico.
Controllare che la fune metallica non sia piegata, 

annodata, spezzata o danneggiata in alcun modo. Se 

la fune metallica è danneggiata, piegata, oppure è 

assente la sicura del gancio o la fune metallica trema 

sotto carico, non continuare a utilizzare l’argano.
La durata di vita della fune metallica e dell’argano 

è limitata nel tempo, le parti usurate devono essere 

sostituite tempestivamente.
Far eseguire un controllo annuale da parte di un 
tecnico esperto.
Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen-

te manuale d‘uso possono essere eseguite solo da 

personale qualificato e autorizzato. 
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Tenere la fune pulita e leggermente oliata.
Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture 

di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della 

macchina! Non pulire materie plastiche con un solven-

te o con liquidi infiammabili o tossici. Per pulire usare 

soltanto uno straccio umido. 
Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e 

curato può essere un’aiutante soddisfacente. La 

manutenzione e cura mancanti possono potare agli 

incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul 

sito www.guede.com.
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.

Summary of Contents for 360 KG 10 M

Page 1: ...iginale Argano a fune Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Kabellier P eklad origin ln ho n vodu k provozu Lanov navij k Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Lanov navijak Az eredeti hasz...

Page 2: ...Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Page 3: ...SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S _____________________________________________ 27 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI...

Page 4: ...ICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 720...

Page 5: ...H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Mont...

Page 6: ...2 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 720 KG 20 M 55126 360 KG 10 M 55125...

Page 7: ...ahme GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Pun...

Page 8: ...4 360 KG 10 M 55125 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Page 9: ...5 720 KG 20 M 55126 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Page 10: ...der Technischen Daten bestimmt DieWinde darf nicht zum Bewegen von fes ten verklemmten Lasten und nicht zum Heben verwendet werden Die Winde darf nicht in Kombination mit Flaschenz gen benutzt werden...

Page 11: ...e und Geh r schutz Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen da diese von sich bewe genden Teilen erfasst werden k nnen Benu...

Page 12: ...remdeinwirkung oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass...

Page 13: ...ove xed or jammed loads or as a lifting device The winch must not be used in combination with pulleys The device is not approved for use in hazardous areas Temperature range 10 C 50 C Loads may not be...

Page 14: ...parts Do not use the appliance when barefooted or in open sandals Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Do not use the appliance in bad weather especially when there is a risk...

Page 15: ...ng to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or...

Page 16: ...niques Le treuil ne doit pas tre utilis pour lever et d placer les charges xes et bloqu es Le treuil ne doit pas tre utilis en m me temps que les palans de levage L utilisation de l appareil dans des...

Page 17: ...gants des parties mobiles faute de quoi ils pourraient tre accroch s par les pi ces mobiles N utilisez pas l appareil pieds nus ou en sandales vitez les postures anormales du corps Adoptez une posture...

Page 18: ...garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit tre retourn pendant la dur e de la garantie ou apr s la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet...

Page 19: ...cati n per sollevarli L argano non deve essere utilizzato in combinazione con paranchi L apparecchio non destinato all uso in zone a rischio di esplosione Variazione temperatura 10 C 50 C vietato trai...

Page 20: ...te l apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti Evitare una posizione anomala del corpo Mettersi in posizione sicura e mantenere l equilibrio in ogni situazione Non utilizzare l apparecchio con...

Page 21: ...a restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando...

Page 22: ...er mag niet worden gebruikt voor bewegen van vaste vastgelopen ladingen of voor het optil len van voorwerpen De lier mag niet in combinatie met katrollen worden gebruikt Het apparaat is niet goedgekeu...

Page 23: ...bewegende onderdelen gegrepen kunnen worden Gebruik het apparaat niet indien u op blote voeten of in open sandalen loopt Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg er altijd voor dat u veilig staat en h...

Page 24: ...ies uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden...

Page 25: ...v n pevn mi zaseknut mi b emeny ani ke zved n Navij k se nesm pou vat v kombinaci s kladkostro jem P stroj nen schv len pro pou it v prost ed ch s nebezpe m v buchu Rozsah teplot 10 C 50 C Je nep pust...

Page 26: ...epou vejte za zen kdy jdete naboso nebo v otev en ch sand lech Vyhn te se abnorm ln mu dr en t la Zaujm te stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vejte p stroj za patn ho po as p edev m ne...

Page 27: ...ka Upozor ujeme e vr cen b hem z ru n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P...

Page 28: ...enami ani na zdv hanie Navijak nesmiete pou va v kombin cii s kladkost rojmi Pr stroj nie je schv len na pou vanie v prostrediach s nebezpe enstvom v buchu Rozsah tepl t 10 C 50 C Je nepr pustn bremen...

Page 29: ...epou vajte zariadenie ke idete naboso alebo v otvoren ch sand loch Vyhnite sa abnorm lnemu dr aniu tela Zaujmite stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vajte pr stroj za zl ho po asia pred...

Page 30: ...azn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa inne zabr ni zbyto n mu po kodeniu pri doprave a asto s...

Page 31: ...ve emel sre A cs rl t emel csigasorral egy ttesen nem szabad haszn lni Az eszk z robban svesz lyes helyeken val zemel tet se tilos H m rs klettartom ny 10 C 50 C Tehernek a cs rl vel val emel se s le...

Page 32: ...and lban gyeljen a helyes testtart s meg rz s re lljon stabilan s rizze meg az egyens ly t Ne haszn lja a kisg pet rossz id ben k l n sen ne k zelg vihar eset n A g ppel folytatott munkav gz s sor n b...

Page 33: ...az gyf lr sz re Felh vjuk a felhaszn l gyelm t hogy mind a j t ll si id ben mind annak lej rt t k vet en visszaad sra kiz r lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a b...

Page 34: ...ljati za premikanje prit rjenih zataknjenih bremen in dvigovanje Vitla ni dovoljeno uporabljati v kombinaciji s krip evjem Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih atmosferah Temperaturno podro...

Page 35: ...uporabljaj te naprave kadar stojite bosi ali v sandalih Izogibajte se nenormalni dr i telesa Poskrbite za dobro stabilnost in bodite nenehno v ravnote ju Ne uporabljajte naprave v slabem vremenu predv...

Page 36: ...ne sodi v sklop garancije Pomembnainformacijazastranke OpozarjamoVas da napravo v asu garancije ali izven nje vra ate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se u inkovito prepre i odve no kodovanj...

Page 37: ...nih uklije tenih tereta niti za podizanje Vitlo se ne smije koristiti u kombinaciji s koloturni cima Ure aj ne smijete koristiti u podru jima ugro enim od eksplozije Podru je temperature 10 C 50 C Nij...

Page 38: ...e ure aj dok ste bosi ili u otvorenim sandalama Izbjegavajte neprirodno dr anje tijela Pri radu zauz mite stabilnu poziciju i stalno odr avajte ravnote u Ne koristite ure aj prilikom lo eg vremena nar...

Page 39: ...jeno habanje proizvoda Va nainformacijazakorisnika Proizvod uvijek vra ajte u originalnoj ambala i ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomo u ove bezbjednosne mjere u inkovito sprije ite o te e...

Page 40: ...36 BG 360 KG 10 M 720 KG 20 M 55125 55126 360 kg 720 kg 10 m 4 8 mm 20 m 4 8 mm 3 kg 5 7 kg 16 e 10 C 50 C 1 2 3 4 5...

Page 41: ...37 BG CE 90 1 2 3 1 5...

Page 42: ...38 DE BG www guede com 12 24 www guede com Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Page 43: ...ini xe blocate sau pentru ridicarea sarcinilor Troliul nu se va utiliza niciodat n combina ie cu palane Nu este permis utilizarea dispozitivului n zone cu pericol de explozie Interval de temperatur 10...

Page 44: ...ile n mi care Nu opera i utilajul atunci c nd sunte i descul sau sunte i nc l at cu sandale deschise Evita i o pozi ie abnormal a corpului Lua i o pozi ie stabil i men ine i v mereu echilibrul Nu util...

Page 45: ...ia c napoierea utilajului n timpul pe rioadei de garan ie i dup aceasta trebuie efectuat numai n ambalajul original Aceast m sur este luat pentru a se evita deteriorarea inutil n timpul transportului...

Page 46: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Page 47: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Page 48: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Page 49: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55125 55126 2016 09...

Reviews: