background image

13

FRANÇAIS 

F

Défense d‘utiliser l‘appareil avec des 

cheveux longs

symbole CE

Déposez les appareils défectueux et/ou 

destinés à liquidation au centre de ramas-

sage correspondant.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

PARTICULIERES Treuil a cable

N’utilisez pas le treuil pour lever les charges  ! Le treuil 

doit uniquement être utilisé pour tirer les charges, par 

exemple pour dépanner les véhicules ou remonter/

décharger les bateaux sur les remorques.
Ne surchargez pas le treuil  !
Ne déplacez aucune charge susceptible de rouler ou 

de tomber. Veuillez en cas de besoin prendre les me-

sures nécessaires afin d’éviter que cela ne se produise.
Ne vous tenez jamais directement derrière ou au-

dessus du treuil lorsque le câble est sous tension, 

mais positionnez-vous de préférence latéralement à 

un angle de 90° du treuil.
Ne vous tenez jamais sur ou au-dessus du câble sous 

tension.
Évitez de rester dans la zone dangereuse et veillez à 

ce que d’autres personnes ne soient également pas 

mises en danger.

 

Tournez la manivelle uniquement à la main.
Pendant le fonctionnement, tenez vos mains à 

distance des câbles de traction porteurs de charge 

et des autres pièces du treuil.

 

Portez des gants de 

protection !
Lorsque vous tirez des charges lourdes, accrochez 

une couverture ou une veste sur le câble de traction, 

environ 1 à 2 mètres devant le crochet de traction. 

Le danger sera considérablement réduit en cas de 

rupture du câble de traction. 
Sous la charge, au moins 3 tours de câble doivent res-

ter sur l’enrouleur ! Sinon, le câble de traction risque 

de se désolidariser u point d’ancrage et de se rompre, 

s’il est complètement déroulé. 
Assurez-vous que le câble de traction repose correc-

tement sur le tambour, spirale contre spirale, sans 

nœuds ni boucles. 
Après avoir déroulé le câble de traction, le débord des 

poulies à rebord du tambour à câble doit être d’au 

moins 1,5 fois le diamètre du câble.
Éloignez les enfants et autres personnes à une dis-

tance de sécurité de l‘appareil électrique.
Le transport de personnes ou d’animaux est interdit.
Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaus-

sures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, 

lunettes de protection et protection auditive ! 

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou 

en sandales !
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en 

particulier en cas de risque d‘orage.
Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un 

éclairage suffisant ou à des conditions de lumière 

suffisantes.

Il est strictement interdit de démonter, de 

changer les dispositifs de protection situés sur 

l‘appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur 

destination ou de fixer d‘autres dispositifs de 

protection d‘autres fabricants.

Entretien

Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les 

raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs 

de protection, la fixation correcte ainsi que le bon 

fonctionnement de toutes les pièces mobiles. .

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de 

protection sont défectueux ou endommagés. 

Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Avant d’utiliser le treuil, assurez-vous que le câble soit 

en bon état et n’utilisez les moyens de butée que s’ils 

sont certifiés et irréprochables pour fixer la charge.
Vérifiez que le câble de traction ne soit pas plié, n’ait 

pas de nœuds, de points de rupture ou d‘autres 

dommages. Si le câble de traction est endommagé, 

tordu ou si la protection de crochet fait défaut, le cas 

échéant si le câble de traction tremble sous la charge, 

alors stoppez l’utilisation du treuil.
La durée de vie du câble de traction et celle du treuil 

sont limitées, les pièces d’usure doivent être rempla-

cées en temps voulu.
Faites effectuer un contrôle annuel par un expert.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode 

d‘emploi doivent être effectués uniquement par un 

personnel qualifié agréé. 
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine.
Gardez le câble propre et légèrement huilé.
Maintenez la machine et en particulier les orifices 

d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur 

l‘appareil ! N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides 

inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. 

Utilisez uniquement un chiffon humide. 
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé 

peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant 

peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces 

détachées sur les pages web www.guede.com.
Stockez l’appareil à un endroit sec.

Summary of Contents for 360 KG 10 M

Page 1: ...iginale Argano a fune Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Kabellier P eklad origin ln ho n vodu k provozu Lanov navij k Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Lanov navijak Az eredeti hasz...

Page 2: ...Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Page 3: ...SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S _____________________________________________ 27 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI...

Page 4: ...ICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 720...

Page 5: ...H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Mont...

Page 6: ...2 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 720 KG 20 M 55126 360 KG 10 M 55125...

Page 7: ...ahme GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Pun...

Page 8: ...4 360 KG 10 M 55125 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Page 9: ...5 720 KG 20 M 55126 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Page 10: ...der Technischen Daten bestimmt DieWinde darf nicht zum Bewegen von fes ten verklemmten Lasten und nicht zum Heben verwendet werden Die Winde darf nicht in Kombination mit Flaschenz gen benutzt werden...

Page 11: ...e und Geh r schutz Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen da diese von sich bewe genden Teilen erfasst werden k nnen Benu...

Page 12: ...remdeinwirkung oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass...

Page 13: ...ove xed or jammed loads or as a lifting device The winch must not be used in combination with pulleys The device is not approved for use in hazardous areas Temperature range 10 C 50 C Loads may not be...

Page 14: ...parts Do not use the appliance when barefooted or in open sandals Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Do not use the appliance in bad weather especially when there is a risk...

Page 15: ...ng to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or...

Page 16: ...niques Le treuil ne doit pas tre utilis pour lever et d placer les charges xes et bloqu es Le treuil ne doit pas tre utilis en m me temps que les palans de levage L utilisation de l appareil dans des...

Page 17: ...gants des parties mobiles faute de quoi ils pourraient tre accroch s par les pi ces mobiles N utilisez pas l appareil pieds nus ou en sandales vitez les postures anormales du corps Adoptez une posture...

Page 18: ...garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit tre retourn pendant la dur e de la garantie ou apr s la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet...

Page 19: ...cati n per sollevarli L argano non deve essere utilizzato in combinazione con paranchi L apparecchio non destinato all uso in zone a rischio di esplosione Variazione temperatura 10 C 50 C vietato trai...

Page 20: ...te l apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti Evitare una posizione anomala del corpo Mettersi in posizione sicura e mantenere l equilibrio in ogni situazione Non utilizzare l apparecchio con...

Page 21: ...a restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando...

Page 22: ...er mag niet worden gebruikt voor bewegen van vaste vastgelopen ladingen of voor het optil len van voorwerpen De lier mag niet in combinatie met katrollen worden gebruikt Het apparaat is niet goedgekeu...

Page 23: ...bewegende onderdelen gegrepen kunnen worden Gebruik het apparaat niet indien u op blote voeten of in open sandalen loopt Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg er altijd voor dat u veilig staat en h...

Page 24: ...ies uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden...

Page 25: ...v n pevn mi zaseknut mi b emeny ani ke zved n Navij k se nesm pou vat v kombinaci s kladkostro jem P stroj nen schv len pro pou it v prost ed ch s nebezpe m v buchu Rozsah teplot 10 C 50 C Je nep pust...

Page 26: ...epou vejte za zen kdy jdete naboso nebo v otev en ch sand lech Vyhn te se abnorm ln mu dr en t la Zaujm te stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vejte p stroj za patn ho po as p edev m ne...

Page 27: ...ka Upozor ujeme e vr cen b hem z ru n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P...

Page 28: ...enami ani na zdv hanie Navijak nesmiete pou va v kombin cii s kladkost rojmi Pr stroj nie je schv len na pou vanie v prostrediach s nebezpe enstvom v buchu Rozsah tepl t 10 C 50 C Je nepr pustn bremen...

Page 29: ...epou vajte zariadenie ke idete naboso alebo v otvoren ch sand loch Vyhnite sa abnorm lnemu dr aniu tela Zaujmite stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vajte pr stroj za zl ho po asia pred...

Page 30: ...azn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa inne zabr ni zbyto n mu po kodeniu pri doprave a asto s...

Page 31: ...ve emel sre A cs rl t emel csigasorral egy ttesen nem szabad haszn lni Az eszk z robban svesz lyes helyeken val zemel tet se tilos H m rs klettartom ny 10 C 50 C Tehernek a cs rl vel val emel se s le...

Page 32: ...and lban gyeljen a helyes testtart s meg rz s re lljon stabilan s rizze meg az egyens ly t Ne haszn lja a kisg pet rossz id ben k l n sen ne k zelg vihar eset n A g ppel folytatott munkav gz s sor n b...

Page 33: ...az gyf lr sz re Felh vjuk a felhaszn l gyelm t hogy mind a j t ll si id ben mind annak lej rt t k vet en visszaad sra kiz r lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a b...

Page 34: ...ljati za premikanje prit rjenih zataknjenih bremen in dvigovanje Vitla ni dovoljeno uporabljati v kombinaciji s krip evjem Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih atmosferah Temperaturno podro...

Page 35: ...uporabljaj te naprave kadar stojite bosi ali v sandalih Izogibajte se nenormalni dr i telesa Poskrbite za dobro stabilnost in bodite nenehno v ravnote ju Ne uporabljajte naprave v slabem vremenu predv...

Page 36: ...ne sodi v sklop garancije Pomembnainformacijazastranke OpozarjamoVas da napravo v asu garancije ali izven nje vra ate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se u inkovito prepre i odve no kodovanj...

Page 37: ...nih uklije tenih tereta niti za podizanje Vitlo se ne smije koristiti u kombinaciji s koloturni cima Ure aj ne smijete koristiti u podru jima ugro enim od eksplozije Podru je temperature 10 C 50 C Nij...

Page 38: ...e ure aj dok ste bosi ili u otvorenim sandalama Izbjegavajte neprirodno dr anje tijela Pri radu zauz mite stabilnu poziciju i stalno odr avajte ravnote u Ne koristite ure aj prilikom lo eg vremena nar...

Page 39: ...jeno habanje proizvoda Va nainformacijazakorisnika Proizvod uvijek vra ajte u originalnoj ambala i ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomo u ove bezbjednosne mjere u inkovito sprije ite o te e...

Page 40: ...36 BG 360 KG 10 M 720 KG 20 M 55125 55126 360 kg 720 kg 10 m 4 8 mm 20 m 4 8 mm 3 kg 5 7 kg 16 e 10 C 50 C 1 2 3 4 5...

Page 41: ...37 BG CE 90 1 2 3 1 5...

Page 42: ...38 DE BG www guede com 12 24 www guede com Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Page 43: ...ini xe blocate sau pentru ridicarea sarcinilor Troliul nu se va utiliza niciodat n combina ie cu palane Nu este permis utilizarea dispozitivului n zone cu pericol de explozie Interval de temperatur 10...

Page 44: ...ile n mi care Nu opera i utilajul atunci c nd sunte i descul sau sunte i nc l at cu sandale deschise Evita i o pozi ie abnormal a corpului Lua i o pozi ie stabil i men ine i v mereu echilibrul Nu util...

Page 45: ...ia c napoierea utilajului n timpul pe rioadei de garan ie i dup aceasta trebuie efectuat numai n ambalajul original Aceast m sur este luat pentru a se evita deteriorarea inutil n timpul transportului...

Page 46: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Page 47: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Page 48: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Page 49: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55125 55126 2016 09...

Reviews: