background image

 

 

Caractéristiques techniques COMPRESSEUR 

225/08/24 "SANS HUILE" 

 

Fiche :   

 

            230V~50Hz 

Type de protection : 

            IP20 

Puissance du moteur : 

            1,1 kW / P1/S3/60% 

Nombre de cylindres : 

            1 

Puissance d’aspiration maximale :

 190 l 

Puissance de sortie : 

            130 l 

Pression de service : 

            8 bars 

Volume du réservoir d’air : 

            24 l 

Niveau sonore :   

            LWA 95 dB 

Dimensions L x L x H (en mm) :

      570 x 320 x 480 

Poids :   

 

            14,7 kg 

 

 

Garantie 

 

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une 

utilisation  industrielle et de 24 mois pour le 

consommateur final. La période de garantie commence à 

courir à compter de la date d’achat de l’appareil. 

 

La garantie s’applique exclusivement sur les défauts de 

matériel ou des défauts de fabrication. En cas de 

réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez 

joindre l’original du justificatif d’achat comportant la date 

d’achat. 

 

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, 

telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force, 

endommagement par une personne étrangère ou un objet 

étranger, non respect du mode d’emploi et du mode de 

montage et usure normale. 

 

Consignes générales de sécurité 

 

Avant la première utilisation, il est nécessaire de lire 

entièrement le mode d’emploi. Si vous avez des doutes 

en ce qui concerne le branchement ou la manipulation, 

contactez le fabricant (service après-vente)

 

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 

RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

Attention : Utilisez uniquement avec RCD (disjoncteur 

différentiel)! 

 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre !

  

Le désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente 

des risques d’accidents et de blessures. 

 

 

Prenez en considération les conditions de 

l’environnement dans lequel vous travaillez.

 

N’utilisez pas les outils et appareils électriques dans 

un environnement humide ou mouillé. Veillez à un 

éclairage suffisant. N’exposez pas les outils 

électriques à la pluie ou à une humidité d’air élevée. 

Ne mettez pas les appareils électriques en marche à 

proximité des liquides ou des gaz inflammables. 

 

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux tierces 

personnes. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, 

en particulier les enfants, les personnes malades ou 

faibles, de votre lieu de travail. 

 

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 

possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce 

qu’ils soient inaccessibles aux personnes non 

autorisées. 

 

 

Utilisez pour chaque travail l’outil adéquat. 

 

Par exemple, n’utilisez pas de petits outils ou 

accessoires pour des travaux qui doivent être 

effectués par des outils lourds. Utilisez les outils 

exclusivement dans le but dans lequel ils ont été 

conçus. Ne surchargez pas l’appareil !  

 

 

Faites attention au câble d’alimentation. 

Ne tirez pas sur 

le câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la prise. 

Éloignez le câble de la portée des sources de chaleur, de 

l’huile et des bords tranchants. 

 

 

Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil. 

Avant de brancher la fiche à la prise, vérifiez que 

l’interrupteur de l’appareil se trouve en position „arrêt“. 

 

 

Rallonges pour l’utilisation extérieure   

Pour les travaux extérieurs, utilisez des câbles de 

rallongement spéciaux adéquats marqués de façon 

correspondante. 

 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les appareils à moteur si 

vous êtes fatigués. 

 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 Vérifiez 

l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces sont 

endommagées ? En cas d’un endommagement léger, 

réfléchissez si l’appareil peut fonctionner sûrement et 

parfaitement. 

 

 

Protégez-vous de l’électrocution. 

Évitez le contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 

conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et 

réfrigérateurs. 

 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées autorisées. 

Lors de l’entretien et des réparations, utilisez uniquement les 

pièces détachées adéquates. Pour cela, adressez-vous au 

service après-vente agréé. 

 

 

Avertissement !

 L’utilisation d’accessoires et d’embouts 

non recommandés explicitement dans cette notice peut 

représenter un danger pour des personnes et des objets. 

 

 

Le compresseur doit être régulièrement contrôlé par un 

spécialiste lorsqu’il est monté dans une pièce sans 

changer de place !

 

 

Consignes de sécurité importantes avant la première mise en 

marche  

 

 

 

Attention ! Utilisez uniquement avec RCD (disjoncteur 

différentiel)!

 

 

 

Attention ! Le compresseur peut être utilisé uniquement 

avec les roues adéquates et les pare-chocs en 

caoutchouc.

 

 

 

Attention ! Ne mettez jamais en marche ou n’arrêtez 

jamais le compresseur à l’aide de la fiche. Appuyez 

toujours sur l’interrupteur à pression.   

 

 

Il est interdit de monter le compresseur dans un 

véhicule à un but industriel sans réception réalisée par 

un spécialiste ! 

 

 

Lorsque le compresseur est utilisé à des fins 

industrielles, il doit être contrôlé par un spécialiste 

avant la première mise en marche. Ce contrôle doit être 

ordonné par l’exploitant (selon BetrSichV §§17 n° 25 

(règlement sur la sécurité de fonctionnement).  

 

 

Attention ! Lors du montage dans des dispositifs 

automatiques, il est nécessaire d’installer des 

dispositifs d’avertissement ou de sécurité adéquats en 

cas de coupure de courant ou de fonctionnement 

défectueux ou de panne du compresseur (lignes 

d’alimentation) 

 

 

17

Summary of Contents for 225/08/24

Page 1: ...ling van de originele gebruiksaanwijzing 30 COMPRESSOR CZ Překlad originálního návodu k provozu 37 KOMPRESOR SK Preklad originálneho návodu na prevádzku 43 KOMPRESOR H Az eredeti használati utasítás fordítása 49 KOMPRESSZOR EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 56 EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITÉ DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE EG CONFORMITEITVERKLARING PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU VYHLÁSENIE O...

Page 2: ...1 1 2 3 5 4 6 8 7 9 10 2 ...

Page 3: ...sen Gehörschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Interseroh Recycli...

Page 4: ...lich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden müssen Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke für die sie gebaut wurden Überlasten Sie das Gerät nicht Achten Sie auf das Stromkabel Ziehen Sie nicht am Kabel Fassen Sie zum Abziehen nur den Stecker Halten Sie das Kabel fern von Wärmequellen Öl und scharfen Kanten Verhindern Sie unbeabsichtigtes Einschalten Achten Sie immer darauf dass da...

Page 5: ... Den Kompressor bei Müdigkeit nicht benutzen Der Kompressor darf nie benutzt werden wenn der Benutzer unter der Einwirkung von Alkohol Drogen oder Arzneimittel steht die Müdigkeit verursachen können Defekte und undichte Bauteile kontrollieren Falls eine Schutzvorrichtung oder sonstige Bauteile beschädigt worden sind so muss der Kompressor vor der Wiederinbetriebnahme kontrolliert werden um sicherz...

Page 6: ...ührende Teile bei geöffneten elektrischen oder defekten Bauteilen Immer bei Wartungsarbeiten den Netzstecker ziehen Nur an RCD Schalter betreiben Unangemessene örtliche Beleuchtung Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende Beleuchtung Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem ...

Page 7: ...söffnungen und bewegliche Teile nach jedem Gebrauch von festsitzendem Staub mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel Nach jedem Gebrauch Belüftungsöffnungen und bewegliche Teile von Staub befreien Regelmäßig Überprüfen Sie alle Schrauben ob diese fest angezogen sind Entfernen Sie regelmäßig min monatlich das Kondenswasser aus dem Kessel Das Kondenswasser kann sich durch die Kesselbeschichtung br...

Page 8: ...s tungsventil unter dem Druckschalter Entlastungsventil undicht Entlastungsventil reinigen oder wechseln E Nach Erreichen des Abschaltdrucks entweicht Druckluft über das Entlas tungsventil unter dem Druckschalter bis zum Erreichen des Einschaltdrucks Rückschlagventileinsatz undicht oder defekt Rückschlagventileinsatz reinigen oder erneuern Rückschlagventil ist beschädigt Rückschlagventil ersetzen ...

Page 9: ...saugfilter prüfen reinigen wechseln wöchentlich alle 50 Betriebsstunden mind 1 x jährlich Rückschlagventil und Einsatz reinigen jährlich Kondensat aus Druckbehälter ablassen nach jedem Einsatz Kondensat aus Filterdruckminderer ablassen nach jedem Einsatz Filtereinsatz reinigen nach Bedarf Kompressor reinigen nach Bedarf Schraubverbindungen prüfen erstmals nach 10 Betriebsstunden danach alle 500 Be...

Page 10: ...ofessionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any faulty and or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres Package Protect against moisture This side up Interseroh Recycling Technical specifications Connection Weight Engine output Suction output Effective amount deliver...

Page 11: ...rces oil and sharp edges Avoid unintentional starting Before plugging the appliance make always sure the appliance is switched off Special extension cables to be used outdoors only To use the appliance outdoors you need special extension cables suitable for that purpose that are adequately marked Be careful at all times Pay attention to what you are doing Use common sense when working Do not use p...

Page 12: ...If the compressor is operated at voltage that is higher than the nominal value the engine may get overheated Do not use the compressor if defective If the compressor makes abnormal sound or is vibrating intensively or seems to be defective in any other way when being operated it must be immediately stopped have the cause identified in the nearest customer service centre Plastic parts not to be cle...

Page 13: ...sor turned over and under pressure Pressure in the air jet may get reduced when the compressed air gets cooler Assembly Fit the transport wheels using a screwdriver as shown in picture 2 The order of bolts nuts and washers is clear Fastening material bolts nuts etc included in the supply Now fasten the rubber bumper at the bottom on the tank front Putting the appliance into operation The compresso...

Page 14: ... the customer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging Failure Cause Remedy A Compressor not starting after being switched on Pressure in the air jet exceeds the closing pressure Release the pressure in the air jet so that the pressure switch gets automatically switched on Defective supply Have the current supply check...

Page 15: ...eing overheated and keeps switching off Compressor is overloaded Contact the Güde service centre Compressor is defective Contact the Güde service centre Compressor under undervoltage Contact the Güde service centre Outdoor temperature of 35 C Contact the Güde service centre Servicing table Servicing intervals apply to standard operating conditions Intervals are adequately shortened for extreme ope...

Page 16: ...n auditive Protection de l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l environnement Déposez l emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Protégez de l humidité Sens de pose Interseroh Recycling Caractéristiques techniques Fiche Poids Puiss...

Page 17: ...fectués par des outils lourds Utilisez les outils exclusivement dans le but dans lequel ils ont été conçus Ne surchargez pas l appareil Faites attention au câble d alimentation Ne tirez pas sur le câble Ne l utilisez pas pour retirer la fiche de la prise Éloignez le câble de la portée des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants Évitez la mise en marche involontaire de l appareil Avan...

Page 18: ...z si les pièces ne sont pas endommagées ou non étanches En cas d endommagement des dispositifs de protection ou d autres pièces du compresseur il est nécessaire de le contrôler avant la remise en marche et s assurer que son fonctionnement sera fiable Faites réparer ou remplacer toutes les pièces endommagées par un atelier de réparation ou les remplacer selon les consignes indiquées dans le mode d ...

Page 19: ...ion des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Liquidation de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport En général le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l em...

Page 20: ...is par mois le condensat du réservoir à air Il est possible que le condensat brunisse à cause de la surface du réservoir à air Procédez comme suit 1 Retirez la fiche de la prise 2 Ouvrez le robinet de purge 10 lorsque la pression dans le réservoir à air est basse au maximum 1 bar et videz complètement le condensat utilisez un récipient adéquat 3 Fermez le robinet Filtre à air Le filtre à air doit ...

Page 21: ...ir comprimé s échappe du robinet de décharge sous l interrupteur à pression lors du fonctionnement Robinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge E L air s échappe du robinet de décharge sous l interrupteur à pression après l obtention de la pression d arrêt tant que la pression de démarrage n est pas atteinte Pièce d insertion de la valve de retour non étanche ou déf...

Page 22: ...nettoyage remplacement une fois par semaine toutes les 50 heures de fonctionnement au minimum 1 x an Nettoyage de la soupape de retour et de la pièce d insertion une fois par an Vidage du condensat du réservoir à air après chaque utilisation Vidage du condensat de la soupape de réduction après chaque utilisation Nettoyage de la cartouche de filtre selon besoin Nettoyage du compresseur selon besoin...

Page 23: ...quinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Interseroh Recycling Dati tecnici Attacco Peso Potenza del motore Capacità d aspirazione Quantità e...

Page 24: ...onnettere la spina dalla presa Tenerlo fuori la portata delle fonti del calore olio e spigoli vivi Evitare l accensione indesiderata Prima di inserire la spina alla presa accertarsi che stia disattivato l interruttore dell apparecchio All aperto utilizzare solo i cavi di prolunga speciali Per lavoro all aperto occorrono i cavi di prolunga speciali adatti per tal scopo ed appositamente identificati...

Page 25: ...re tutte le istruzioni indicate nel presente Manuale d Uso Evitare che il compressore sia utilizzato dei bambini oppure delle persone non conoscenti del modo di funzionamento Mantenere pulito il reticolo di ventilazione Mantenere pulito il reticolo di ventilazione del motore Utilizzando il compressore nell ambiente estremamente sporco pulirla periodicamente Esercitare il compressore sotto la tensi...

Page 26: ... possibile Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare l apparecchio leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per...

Page 27: ... ed estrarre il filtro a schiuma E possibile pulirla con la liscivia di sapone tiepida Essiccare la cartuccia a piuma e rimontarla Rimontare quindi il coperchio Istruzioni importanti Non funziona lo scarico della pressione Lo scarico della pressione è disattivo in conseguenza della spina sconnessa dalla presa oppure della diminuzione della tensione in rete con il compressore acceso Riattivazione d...

Page 28: ...o sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa durante l esercizio Valvola di sfiato non tiene Pulire o cambiare la valvola di sfiato E Raggiunta la pressione di spegnimento dalla valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l aria compressa finché non raggiunge la pressione d accensione L anima della valvola di ritegno non tiene oppure è difettosa Pulire oppure sostituire...

Page 29: ...one pulizia sostituzione ogni settimana ogni 50 ore d esercizio min 1 volta all anno Pulizia della valvola di ritegno e dell anima annuale Scarico della condensa dal polmone dopo ogni uso Scarico della condensa dalla valvola di riduzione del filtro dopo ogni uso Pulizia della cartuccia del filtro secondo la necessità Pulizia del compressore secondo la necessità Controllo del raccordo a vite prima ...

Page 30: ...t in het milieu maar vakkundig verwijderen Kartonnen verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen inleveren Beschadigde en of te verwijderen elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen inleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven Interseroh Recycling Technische gegevens Netaansluiting Gewicht Motorvermogen Aanzuig...

Page 31: ...t niet Let op de stroomkabel Trek niet aan de kabel Pak voor het uitnemen enkel aan Houd de kabel op afstand van warmtebronnen olie en scherpe kanten Vermijd ongewenst inschakelen Let er altijd op dat het apparaat met de apparaatschakelaar uitgeschakeld is voordat u de netstekker uit het stopcontact neemt Gebruik buiten een speciale verlengkabel Gebruik voor buitengebruik speciale geschikte verlen...

Page 32: ...ontroleerd worden om met zekerheid vast te stellen dat een veilig gebruik gewaarborgd is Alle beschadigde onderdelen dienen door de klantendienst gerepareerd of vervangen te worden of zoals in het bedieningshandboek beschreven vernieuwd te worden Correct gebruik van de compressor Bij het gebruik van de compressor alle aanwijzingen van het handboek opvolgen Verhinderen dat de compressor door kinder...

Page 33: ...ing Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op het apparaat resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aanduiding te vinden Verwijdering van de transportverpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwij...

Page 34: ...of ontdoen Regelmatig Controleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid Verwijder regelmatig min maandelijks het condenswater uit de ketel Het condenswater kan door de ketelbekleding bruin verkleuren Ga als volgt te werk 1 Netstekker uitnemen 2 Het wateraftapventiel 10 bij geringe keteldruk openen max 1 bar en het condenswater compleet uitlaten Geschikte bak gebruiken 3 Ventiel sluiten Luchtfilt...

Page 35: ... ontlastingsventiel onder de drukschakelaar Ontlastingsventiel ondicht Ontlastingsventiel reinigen of vervangen E Na het bereiken van de uitschakeldruk ontsnapt perslucht via het ontlastingsventiel onder de drukschakelaar tot het bereiken van de inschakeldruk Inzetstuk terugslagventiel ondicht of defect Inzetstuk terugslagventiel schoonmaken of vernieuwen Terugslagventiel is beschadigd Terugslagve...

Page 36: ... Datum Aanzuigfilter controleren reinigen vervangen wekelijks alle 50 bedrijfsuren 1x per jaar Terugslagventiel en inzetstuk reinigen ieder jaar Condens uit drukketel aftappen na ieder gebruik Condens uit filterdrukregelaar aftappen na ieder gebruik Filterinzetstuk reinigen naar behoefte Compressor schoonmaken naar behoefte Schroefverbindingen controleren de eerste maal na 10 bedrijfsuren vervolge...

Page 37: ...byste neškodili životnímu prostředí Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny Vadné a nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren Obal Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Interseroh Recycling Technické údaje Přípojka Hmotnost Výkon motoru Sací výkon Efektivní dodané množství Pracovní tlak Obsah vzdušníku Hlučn...

Page 38: ...Venku používejte jen speciální prodlužovací kabely Pro venkovní použití potřebujete speciální prodlužovací kabely které jsou pro tento účel vhodné a odpovídajícím způsobem označené Buďte vždy pozorní Dávejte pozor na to co děláte Při práci se řiďte zdravým rozumem Elektrické nářadí nepoužívejte jste li unaveni Dávejte pozor na poškozené součásti Přístroj před použitím prohlédněte Jsou některé souč...

Page 39: ...nepoužívejte je li vadný Pokud kompresor při práci vydává zvláštní zvuky nebo silně vibruje či se zdá být jinak vadný je nutno jej ihned zastavit příčinu nechte zjistit v nejbližším zákaznickém servisu Plastové součásti nečistěte rozpouštědly Rozpouštědla jako benzín ředidla motorová nafta nebo jiné látky s obsahem alkoholu mohou poškodit plastové součásti kompresoru proto plastové součásti nečist...

Page 40: ...odle obrázku 2 šroubovákem Pořadí šroubů matic a podložek je jasné Upevňovací materiál šrouby matice atd je součástí dodávky Nyní připevněte gumový nárazník dole na přední straně nádrže Uvedení do provozu Poté co jste si přečetli všeobecné bezpečnostní pokyny a bezpečnostní pokyny před prvním uvedením do provozu a pochopili je můžete kompresor uvést do provozu Přitom postupujte takto Zapnutí Napáj...

Page 41: ...roj je optimálně chráněn jen v originálním obalu a tím je zajištěno plynulé zpracování Porucha Příčina Odstranění A Kompresor se při zapnutí nerozběhne Tlak ve vzdušníku je větší než zapínací tlak Tlak ze vzdušníku vypusťte tak aby se tlakový spínač automaticky zapnul Vadné napájení Přívod proudu nechte zkontrolovat oprávněnou osobou Vadný tlakový spínač Opotřebené uhlíky Tlakový spínač nechte vym...

Page 42: ...tý a vypíná se Kompresor je přetížený Informujte servis Güde Kompresor je vadný Informujte servis Güde Kompresor má podpětí Informujte servis Güde Okolní teplota 35 C Informujte servis Güde Tabulka údržby Intervaly údržby platí pro normální provozní podmínky Pro extrémní provozní podmínky se intervaly údržby odpovídajícím způsobem zkracují Činnosti Intervaly Datum Datum Datum Datum Kontrola sacího...

Page 43: ...ste neškodili životnému prostrediu Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne Chybné a alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje sa musia odovzdať do príslušných zberní Obal Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Interseroh Recycling Technické údaje Prípojka Hmotnosť Výkon motora Nasávací výkon Efektívne dodané množstvo Pracovný tlak Obsah vzdušník...

Page 44: ... to aby bol prístroj vypnutý na vypínači prístroja Vonku používajte len špeciálne predlžovacie káble Na vonkajšie použitie potrebujete špeciálne predlžovacie káble ktoré sú na tento účel vhodné a zodpovedajúcim spôsobom označené Buďte vždy pozorní Dávajte pozor na to čo robíte Pri práci sa riaďte zdravým rozumom Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavení Dávajte pozor na poškodené súčasti Prís...

Page 45: ...te pod napätím ktoré je uvedené na štítku s elektrickými údajmi Ak budete kompresor prevádzkovať pri napätí vyššom než je nominálna hodnota môže dôjsť k prehriatiu motora Kompresor nepoužívajte ak je chybný Ak kompresor pri práci vydáva zvláštne zvuky alebo silne vibruje či sa zdá byť inak chybný je nutné ho ihneď zastaviť príčinu nechajte zistiť v najbližšom zákazníckom servise Plastové súčasti n...

Page 46: ...vaní musí byť prístroj dôkladne vyčistený a uložený mimo dosahu nepovolaných osôb Kompresor neskladujte a neprepravujte nikdy naležato a pod tlakom Tlak vo vzdušníku sa môže znížiť pri ochladení stlačeného vzduchu Montáž Transportné kolesá primontujte podľa obrázka 2 skrutkovačom Poradie skrutiek matíc a podložiek je jasné Upevňovací materiál skrutky matice atď je súčasťou dodávky Teraz pripevnite...

Page 47: ... 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé ...

Page 48: ...osť od steny 40 cm Chladiace rebrá na valci hlave valca sú znečistené Chladiace rebrá na valci hlave valca vyčistite Príliš dlhý čas použitia Kompresor vypnite I Kompresor je prehriaty a vypína sa Kompresor je preťažený Informujte servis Güde Kompresor je chybný Informujte servis Güde Kompresor má podpätie Informujte servis Güde Okolitá teplota 35 C Informujte servis Güde Tabuľka údržby Intervaly ...

Page 49: ...meg hogy ne ártson a környezetnek A karton csomagolást megsemmísítésre adja át speciális hulladékgyűjtőbe Hibás és vagy megsemmisített villany vagy elektrogépeket át kell adni az illetékes gyűjtőtelepre Csomagolás Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa Interseroh Recycling Műszaki adatok Dugvilla Tömegsúly A motor teljesítménye Szívó teljesítmény Efektiv átadott mennyisé...

Page 50: ...llát a konnektorba helyezi győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzetben legyen Kinti használatra alkalmas hosszabbító kábel Kinti környezetben kizárólag arra alkalmas hosszabbító kábelt használjon mely megfelelő jelzéssel van ellátva Legyen figyelmes Ügyeljen arra amit csinál Munkáját felelősségteljesen végezze Az esetben ha fáradt ne dolgozzon a géppel Használat előtt ellenőrizze a g...

Page 51: ...mpresszor működtetésénél be kell tartani a kézikönyvben leírt utasításokat Meg kell akadályozni hogy a kompresszort gyerekek vagy olyan személyek használják akik nem ismerkedtek meg a használati utasítással s a gép szabályszerű kezelésével A szellőztető rácsot tartsa tisztán A motor szellőztető rácsát tartsa tisztán Az esetben ha szennyezett környezetben használja a rácsot rendszeres időközökben t...

Page 52: ...fólia polisztirén veszélyesek lehetnek gyerekek részére Fulladás veszélye fenyeget Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen ahová nem juthatnak gyerekek s minél előbb semmisítse meg Követelmények a gép kezelőjére A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást Szakképzettség A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a haszná...

Page 53: ...ndenzátot teljesen engedje ki Használjon megfelelő edényt 3 A szelepet zárja vissza Levegőszűrő A levegőszűrő betétjét ajánlatos időnként kitisztítani Távolítsa el a levegőszűrő fedelét és emelje ki a habszűrőt amit langyos szappanos vízzel ki lehet tisztítani A habszűrőt szárítsa ki és helyezze vissza Most szerelje vissza a levegőszűrő fedelét Fontos utasítások A nyomástehermentesítő nem működik ...

Page 54: ...tt a nyomáskapcsoló alatti nyomástehermentesítő szelepből szivárog a sűrített levegő Szivárgó tehermentesítő szelep A tehermentesítő szelepet tisztítsa ki vagy cserélje ki E A kikapcsoló nyomás elérése után a nyomáskapcsoló alatti nyomástehermentesítő szelepből szivárog a levegő A visszacsapó szelep betétje nem tömít vagy hibás A visszacsapó szelep betétet tisztítsa ki vagy cserélje ki A visszacsa...

Page 55: ...um Szívószűrő ellenőrzése tisztítás csere hetente minden 50 munkaóra után min évente 1 x Visszacsapó szelepbetét tisztítása évente A kondenzát kiengedése a légtartályból minden használat után A kondenzát kiengedése a szűrő visszacsapó szelepjéből minden használat után A szűrőbetét tisztítása szükség szerint A kompresszor tisztítása szükség szerint A csavarozás ellenőrzése először 10 munkaóra után ...

Page 56: ...AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi...

Page 57: ...armonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zha...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: