background image

Varnostni napotki in specifi

č

ne lastnosti 

naprave 

 
Vedno uporabljajte ustrezen list žage. 

 

Preden vložite obdelovani material v primež ali preden ga 
vzamete ven, morate stroj izklju

č

iti. 

 

Prste in roke imejte vedno varno oddaljene od delujo

č

ega traku 

žage. 

 

Vsak dan kontrolirajte stanje hladilne teko

č

ine. Premajhna 

koli

č

ina hladilne teko

č

ine lahko povzro

č

i nastanek pene in 

visoke temperature traku žage. Umazano hladilno teko

č

ino 

lahko zamaši 

č

rpalko, povzro

č

i valovit rez, ali nizko hitrost 

rezanja in poškodbe na listu žage.  

 

Pri rezanju magnezija ali visoko legiranih zlitin magnezija nikoli 
ne uporabljajte kot hladilno sredstvo npr. olja ali emulzije 
(mešanice olj in vode). Ta sredstva povzro

č

ajo vžig ostružkov 

magnezija. Glede ustrezne hladilne teko

č

ine se posvetujte z 

dobaviteljem. 

 

Ne zavirajte traku žage z roko. 

 

Ne odstranjujte varnostnega sistema in zaš

č

itnih pokrovov 

naprave  

 

Nikoli ne odstranjujte ostružkov z roko, vedno uporabite š

č

etko. 

 

Nikoli ne zapuš

č

ajte stroja medtem ko deluje. 

 

Montaža 

 

Elektri

č

ni priklju

č

ek: 

Vti

č

nica CEE 16A: 

položaji L1, L2, L3,PE 

 

Napravo lahko priklju

č

i le elektri

č

ar. 

 

Kolesa: 

Vsa štiri kolesa montirajte na os na podstavku naprave in jih 
pritrdite s štirimi razcepkami. Nato razcepke upognite s 
kleš

č

ami, da kolesa pri uporabi ne padejo z osi (

slika 2)

 
Transportna varovalka/prislon: 

Popustite transportno varovalko (

slika 3)

, snemite šestkotne 

vijake. Kot je prikazano na 

sliki

 

 4

 montirajte transportno 

varovalko kot prislon. 
 

Sito: 

Sito vstavite v izbrano vdolbino (

slika 5)

 

Vzdolžni prislon: 

Za montažo vodilne tra

č

nice vzdolžnega prislona boste morali 

najprej pove

č

ati razdaljo vijaka za prestrezanje z imbus klju

č

em 

tako, da bi bilo mogo

č

e palico vstaviti rahlo not (

slika 6)

.  

V kolikor je palica pravilno nameš

č

ena, jo ponovno pritrdite z 

imbus klju

č

em.  

Vzdolžni prislon namestite na vodilni tir in v zahtevanem 
položaju pritrdite s krilatim vijakom (

slika 7)

 

Kon

č

na stikala: 

Ko

č

ni izklop (

slika 11)

 mora biti nastavljen individualno. 

Pravilno je nastavljen takrat, ko je material presekan in se 
naprava izklopi. 
 

 

Sedaj lahko napravo uporabljate v vodoravni legi. 

Č

želite napravo uporabljati v navpi

č

ni legi, mora biti miza 

montirana na slede

č

i na

č

in: 

 
Miza:

 

Vijake odvijte tako, kot je prikazano na 

sliki 8

. Mizo vstavite in 

ponovno trdno privijte (

slika 9)

. Sedaj pritrdite še prislone mize 

kot kaže 

slika

 

 10. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Pred uvedbo v pogon 

 
Delovna površina in delovno podro

č

je morata biti vedno pravilno 

osvetljena. 

 

Napravo odložite na ravno in vodoravno površino ter preverite 
stabilnost naprave. Ne nameš

č

ajte naprave na zid. 

 

 Razen uporabnika, je tujim osebam je v delovno podro

č

je je 

vstop prepovedan.  
Upoštevajte minimalno varnostno razdaljo, ki znaša 

10 m

 

Hrupnost naprave znaša približno 80 dB. Vedno nosite ustrezno 
zaš

č

ito sluha. 

 

Trak žage 

 

Pred nastavljanjem ali vzdrževanjem vedno najprej izvlecite 
vti

č

 iz vti

č

nice. 

 
Napetost traku žage: 

Odvijte dva vijaka (

slika 12)

 in trak žage napnite s pomo

č

jo vijaka 

za napenjanje 

(slika 13)

.  

Trak žage je pravilno napet, v kolikor ga lahko upogibate za 2-3 
mm. V kolikor je trak žage pravilno napet, ga ponovno trdno 
privijte z dvema vijakoma (

slika 12)

 

Nastavitev napeljave: 

Vodilo lista žage mora biti nastavljeno, saj bi se lahko sicer 
obrnilo, kar bi imelo za posledico nepravilen rez. 

 

Odvijte vijak (

slika 14)

 in napeljavo nastavitev glede na širino 

obdelovanega materiala z utornim vijakom (

slika 15)

 

Zamenjava lista žage: 

Odvijte vijak (

slika 21

) in snemite š

č

itnik (

slika 22)

. Sedaj 

namestite nov list žage na valje in ga napeljite med vodilne letve 
in vodilo traku (

slika 23)

. List žage nato napnite in nato pokrov 

varno in trdno zaprite. 
 

Rezervoar s hladilno teko

č

ino 

 

Uporaba hladilnega sredstva pove

č

uje zmogljivost ob rezanju in 

podaljšuje življenjsko dobo lista žage.  
 
Cev odpadnih snovi (

slika 18)

 vzemite iz rezervoarja s hladilnim 

sredstvom, rezervoar snemite s podstavka in previdno snemite 
tudi pokrov s hladilno 

č

rpalko.  

Sedaj napolnite rezervoar z 80% obi

č

ajnega hladilnega sredstva.  

 

Za vklop 

č

rpalke hladilnega sredstva najprej odprite ventil (

slika 

15/1)

 in nato premakniti stikalo za vklop/izklop (slika

 25/B)

 v 

položaj I. V kolikor je 

č

rpalka vklju

č

ena, sveti žarnica 

(slika 25/A)

Za ponoven izklop 

č

rpalke premaknite stikalo (

slika 25/B)

 

enostavno v položaj 0. 
 

Rokovanje 

 
Sila pritiskanja: 

V kolikor nasprotni vijak obrnete levo, zmanjšate pritisk na 
material. V kolikor nasprotni vijak obrnete na desno, pove

č

ate tlak 

na material (

slika 16)

 

Nastavitev kota: 

Kot prilagodite vedno materialu, ki ga obdelujete.  
Za premik celotnega delovnega bloka obrnite kolo (

slika 17/A)

Da pritrdilne 

č

eljusti namestite v pravilen položaj, obrnite ustrezne 

vijake (

slika 17/B)

 

Hitrost žaganja: 

Hitrost rezanja je vedno odvisna od materiala, ki ga obdelujete.  
Motor popustite tako, da odvijete dva vijaka (

slika 19)

. Nato 

odprite pokrov omarice s batnim jermenom, ki ga (slika

 20)

 

nastavite tako, da dosežete zahtevano število vrtljajev. 
 

Hidravli

č

ni cilinder: 

Valj prepre

č

uje slu

č

ajen padec tra

č

ne žage. Za odpiranje žage 

premaknite rde

č

o ro

č

ico navzdol. V kolikor želite žago ponovno 

zapreti, premaknite ro

č

ico navzgor (

slika 24)

 
 

39

Summary of Contents for MS 180 S

Page 1: ...P sov p la NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 26 Metaalbandzaag I Traduzione del Manuale d Uso originale 30 Sega a nastro H Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa 34 Szalagf r sz SLO...

Page 2: ...1 A B I D E F G C H 2 3 4 5 6 7 2...

Page 3: ...8 9 10 11 13 12 3...

Page 4: ...15 14 16 17 A B 18 19 20 21 A 4...

Page 5: ...22 23 24 25 A B C D E 26 27 5...

Page 6: ...Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von Personen betrieben werden die das 18 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt...

Page 7: ...s Innensechskantschl ssels so vergr ern dass die Stange leicht hinein geschoben werden kann Abb 6 Sitzt die Stange richtig dann befestigen Sie diese wieder mit dem Innensechskantschl ssel Schieben Sie...

Page 8: ...stoff Geschwindigkeiten Werkzeugstahl Chrom Nickel Nirosta St hle Lager Bronze 22 m min Mittel bis hoch Kohlenstoffst hle Hartmessing oder Bronze 34 m min Niedrig Kohlenstoffst hle Weichmessing 45 m m...

Page 9: ...tecker ab bevor Sie Einstellungen oder Wartungsarbeiten vornehmen Getriebe lwechsel Das Getriebe l ist nach den ersten sechs Monaten zu wechseln und anschlie end einmal j hrlich L sen Sie die vier Sch...

Page 10: ...ns by a professional or reading the Operating Instructions No special training necessary General safety instructions Read carefully these Operating Instructions Familiarise with the controls and prope...

Page 11: ...us area The minimum safety distance of 10 m must be kept The band saw noise is app 80 dB Wear ear protectors at all times Band saw blade Unplug the machine before any adjustment and servicing Tensioni...

Page 12: ...for round material IP 44 Protection type Weight Other Cylinder Band saw blade running direction Pump On Off Speed options Noise Warranty The warranty exclusively applies to material or manufacturing d...

Page 13: ...ant drain Cleaning of saw rollers and the saw roller support surface Monthly servicing Check the clamping screws of the saw rollers Check the gear clamping screws Maintenance Do you have any technical...

Page 14: ...rmation sp ciale n est pas n cessaire Consignes g n rales de s curit Lisez attentivement ce mode d emploi Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Rangez...

Page 15: ...suit Table Desserrez les vis selon la fig 8 Placez la table et fixez la solidement fig 9 pr sent fixez les appuis de table selon la fig 10 Avant la mise en marche La surface de travail et la zone de...

Page 16: ...t l utilisation Portez des gants de protection Portez des lunettes de protection et un casque antibruit Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environnement D pos...

Page 17: ...l agent de refroidissement Contr le du niveau de l agent de refroidissement Contr le de la lame de scie Contr le de tous les dispositifs de protection Entretien hebdomadaire Nettoyage soigneux de la m...

Page 18: ...orn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod k obsluze si pe liv p e t te Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje N vod k obsluze...

Page 19: ...v nebezpe n oblasti nikdo zdr ovat Je t eba dodr ovat minim ln bezpe nostn odstup 10 m Hlu nost p sov pily in cca 80 dB Noste v dy chr ni e u Pilov p s P ed se izov n m a dr bou v dy nejprve vyt hn t...

Page 20: ...Rychlosti Rozm ry pilov ho p su ezn v kon u hranat ho materi lu ezn v kon u kruhov ho materi lu IP 44 Typ ochrany Hmotnost Ostatn V lec Sm r chodu pilov ho p su Zap na vyp na erpadla Rychlosti Hlu nos...

Page 21: ...a Vy i t n v le k pily a op rn plochy v le ku pily M s n dr ba Zkontrolujte upev ovac rouby v le k pily Zkontrolujte upev ovac rouby p evodu Servis M te technick ot zky Reklamaci Pot ebujete n hradn d...

Page 22: ...kom resp n vodom na obsluhu peci lne kolenie nie je nutn V eobecn bezpe nostn pokyny Tento n vod na obsluhu si pozorne pre tajte Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja N vod n...

Page 23: ...nebezpe nej oblasti nikto zdr iava Je potrebn dodr iava minim lny bezpe nostn odstup 10 m Hlu nos p sovej p ly je cca 80 dB Noste v dy chr ni e u P lov p s Pred nastavovan m a dr bou v dy najprv vyti...

Page 24: ...chlosti Rozmery p lov ho p su Rezn v kon pri hranatom materi li Rezn v kon pri kruhovom materi li IP 44 Typ ochrany Hmotnos Ostatn Valec Smer chodu p lov ho p su Zap na vyp na erpadla R chlosti Hlu n...

Page 25: ...stenie val ekov p ly a opornej plochy val eka p ly Mesa n dr ba Skontrolujte upev ovacie skrutky val ekov p ly Skontrolujte upev ovacie skrutky prevodu Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebuje...

Page 26: ...worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats...

Page 27: ...eze dan opnieuw met de inbussleutel Plaats nu de lengteaanslag op de geleiderail en bevestig deze in de gewenste positie met de vleugelschroef afb 7 Einduitschakeling De einduitschakeling afb 11 dient...

Page 28: ...Snelheid Werktuigstaal chroomnikkelstaal roestvrij staal lagerbrons 22 m min Midden tot hoog koolstofstaal hard messing en brons 34 m min Laag koolstofstaal zacht messing 45 m min Aluminium kunststof...

Page 29: ...onderhoudswerkzaamheden wordt begonnen Transmissieolie verversen De transmissieolie dient na de eerste zes maanden ververst te worden en aansluitend een keer per jaar Maak de vier schroeven afb 26 los...

Page 30: ...ede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Istruzioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manu...

Page 31: ...ome segue Tavola Allentare le viti secondo la fig 8 Inserire la tavola e fissarla rigidamente con le viti fig 9 Montare ancora i sostegni della tavola secondo la fig 10 Prima di messa in funzione La s...

Page 32: ...ti di protezione Utilizzare gli occhiali e le cuffie di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu e...

Page 33: ...elle schegge Pulizia dello scarico del refrigerante Controllo livello del refrigerante Controllo del nastro da taglio Controllo di tutti i dispositivi di protezione Manutenzione settimanale Accurata p...

Page 34: ...nem sz ks ges ltal nos biztons gi utas t sok A g p zembehelyez se el tt figyelmesen tanulm nyozza t a haszn lati utas t st s a g p kezel s n l felt tlen l tartsa be A biztons gi utas t st gondosan ri...

Page 35: ...t er s tse fel az asztal t maszait zembehelyez s el tt A munkafel let s a munkahely minden esetben j l legyen megvil g tva A berendez st ll tsa egyenes v zszintes fel letre s ellen rizze a g p stabili...

Page 36: ...olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen megfelel munkakeszty t Viseljen szem s f lv d t K rnyezetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne rtson a k rnyezetnek A karton csomagol st t lehet ad...

Page 37: ...az ellen rz se A f r szszalag ellen rz se A v d berendez sek ellen rz se Heti karbantart s A g p alapos tiszt t sa a f mhullad k elt vol t sa els sorban a h t folyad k lefoly b l A f r szhengerek s a...

Page 38: ...ite navodila za uporabo Posebno olanje zato ni potrebno Splo ni varnostni napotki Natan no preberite navodila ki jih dr ite v rokah Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo naprave Navodila z...

Page 39: ...tljena Napravo odlo ite na ravno in vodoravno povr ino ter preverite stabilnost naprave Ne name ajte naprave na zid Razen uporabnika je tujim osebam je v delovno podro je je vstop prepovedan Upo tevaj...

Page 40: ...a Odpadke odvrzite odgovorno ne kodujte bivanjskemu okolju Kartonski ovitek je namenjen za recikla o zato ga odnesite v surovino Po kodovane in ali dotrajane elektri ne naprave oddajte v surovino ali...

Page 41: ...Dnevno vzdr evanje Odstranjevanje ostru kov i enje odtoka hladilne teko ine Kontrola stanja hladilne teko ine Kontrola aginega lista Kontrola vseh za itnih naprav Tedensko vzdr evanje Temeljito i enj...

Page 42: ...edenim u naputku za kori tenje Specijalna obuka nije neophodna Op e upute za sigurnost na radu Ove upute za rukovanje pa ljivo pro itajte Upoznajte se s na inom i ispravnim kori tenjem ure aja i njego...

Page 43: ...vodoravnoj povr ini i provjerite stabilnost stroja Stroj nemojte montirati na zid Osim iskusnog radnika druge osobe ne se smiju zadr avati u zoni opasnosti oko ure aja Neophodno je po tivati minimalnu...

Page 44: ...or Krhki tovar Ambala a mora biti okrenuta prema gore Tehni ki podaci Napon frekvencija Snaga motora Brzine Dimenzije trake pile Snaga kod sje enja kutnog materijala Snaga kod sje enja okruglog materi...

Page 45: ...i iz otvora za istjecanje rashladnog sredstva i enje valjaka pile i dodirne povr ine valjka pile Odr avanje svakog mjeseca Provjerite vijke za pri vr enje valjaka pile Provjerite vijke za pri vr ivanj...

Page 46: ...le 18 godina Jedina iznimka je rad maloljetnih osoba pod uslovom da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja Obuka Primjena ure aja zahtijeva samo odgovaraj...

Page 47: ...je u krajnjem polo aju slika 11 mora biti pode eno individualno prema konkretnim uvjetima Isklju ivanje u krajnjem polo aju je ispravno pode eno ukoliko se pila zaustavlja poslije sje enja materijala...

Page 48: ...esing 45 m min Aluminij plastika 64 m min Oznaka Bezbjednost proizvoda Proizvod ispunjava nare enja odgovaraju ih direktiva EU Zabrane Ure aj ne smje biti izlo en ki i vlazi i vremenskim neprilikama N...

Page 49: ...ba zamijeniti poslije prvih esti mjeseci a zatim u intervalima od godinu dana Odvrnite sva etiri vijaka slika 26 i sklonite staro ulje U ure aj naspite pribli no 0 3 l ulja za zup anike SAE90 Poslije...

Page 50: ...din partea unui specialist respectiv din modul de operare O preg tire profesional special nu este necesar Instruc iuni generale de securitate Prezentul mod de operare trebuie citit cu aten ie Face i...

Page 51: ...prafa a de lucru i toat zona de lucru trebuie s fie ntotdeauna bine iluminat Amplasa i utilajul pe o suprafa plan orizontal i verifica i stabilitatea utilajului Nu amplasa i utilajul pe zid Nimeni n a...

Page 52: ...de protec ie Folosi i protec ii ale auzului i ochelari de protec ie Protec ia mediului ambiant Lichida i de eurile n mod profesional astfel ca s nu polua i mediul ambiant Ambalajul din carton poate f...

Page 53: ...e S E 90 ntre inerea zilnic nl turarea panului Cur area locului de scurgere a refrigerantului Controlul st rii refrigerantului Controlul benzii de fer str u Controlul tuturor instala iilor de protec i...

Page 54: ...1 A MS 180 S B C D E F G H I MS 180 S 01801 400 V 50 Hz 750 W IP 44 2362 x 19 5 x 0 8 90 178 x 300 45 170 x 110 90 178 45 110 22 34 45 64 LWA 80 dB A 144 5 18 30mA RCD 54...

Page 55: ...CEE 16A L1 L2 L3 PE 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 10 80 dB 12 13 2 3 12 14 15 21 22 23 18 80 15 A 25 B I 25 A 25 B 0 16 17 A 17 B 55...

Page 56: ...19 20 24 25 A B C D E 27 Nirosta 22 34 45 64 400V RCD Interseroh Recycling IP 44 56...

Page 57: ...e com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen MS 180 S 01801 2006 42 EG EN 13898 2003 A1 EN 60204 1 2006 EN 13898 20...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: