background image

32

AVVERTENZA

Indossare l’adeguato abbigliamento di protezi-

one.

•  Indossare occhiali protettivi.

•  Utilizzare le protezioni per l’udito.

•  Indossare calzatura rigida e pantaloni lunghi. 

Indossarli durante tutto il tempo di utilizzo della 

macchina. Non azionare la macchina a piedi 

nudi o indossando sandali aperti.

•  Evitare di indossare abiti larghi, cravatte e vestiti 

con lacci che pendono.

•  Non indossare abiti ampi o gioielli che 

potrebbero essere risucchiati dall’apertura di 

aspirazione.

•  Tenere i capelli lunghi lontano dalle aperture di 

aspirazione.

Azionare la macchina in una posizione consigli-

ata ed esclusivamente su una superficie solida e 

piana. Non azionare la macchina su una superficie 

lastricata o sulla ghiaia; i materiali espulsi potrebbero 

causare lesioni.
Prima di utilizzare l‘apparecchio controllare lo spa-

zio di lavoro. Rimuovere gli oggetti duri quali sassi, 

schegge di vetro, fili metallici, ecc., che potrebbero, 

durante l‘utilizzo dell‘apparecchio,  essere lanciati in 

aria, respinti o altrimenti provocare lesioni o danni.
Prima dell’utilizzo, effettuare sempre un’ispezione 

visiva. Il dispositivo non deve essere utilizzato se 

è danneggiato, non montato correttamente o se 

i dispositivi di sicurezza sono difettosi. Sostituire i 

componenti usurati e danneggiati.
Utilizzarla solo se l’attrezzatura corretta è stata 

montata. Non utilizzare mai la macchina con una 

copertura o un dispositivo di protezione danneggiato 

o senza copertura o dispositivo di protezione. Sosti-

tuire le etichette danneggiate o illeggibili.
Utilizzare l’aspiratore foglie esclusivamente con 

l’apposito ugello e il sacco di raccolta agganciato.  

Sostituire i componenti usurati o danneggiati.
Non utilizzare questo soffiatore di foglie nelle vici-

nanze di un focolaio o punti di barbecue e fiamme 

libere, fosse per cenere, ecc. Un corretto utilizzo 

dell‘apparecchio per il soffiaggio del fogliame aiuta a 

prevenire la propagazione del fuoco.

AVVERTENZA

Non lavorare vicino a fiamme libere e simili.

Non porre alcun oggetto sul foro di soffiaggio del-

la tubiera. Prestare attenzione perché il materiale 

soffiato non sia soffiato contro la gente, animali, 

tavole in legno o oggetti fissi quali alberi, auto-

mobili, muri, ecc. Il flusso dell‘aria forte potrebbe 

far sì che i sassi, le impurità o le barre siano lanciati 

in aria, oppure respinti dalla terra provocando lesioni 

alle persone, animali,  rompendo tavole in legno o 

provocando altri danni.
Mai utilizzare questo apparecchio per spruzzare 

le sostanze chimiche, fertilizzanti o altre sostanze 

simili. In tal modo si evita la diffusione del materiale 

tossico.

Esercizio
Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare sempre 

l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni 

di visibilità. L‘illuminazione insufficiente/condizioni 

di visibilità scarse rappresentano un grande rischio in 

sicurezza.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in 

particolare se c‘è rischio di tempeste.

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni dovute al girante rotante.
•  Tenere le mani ad una distanza sicura.

•  Non utilizzare mai l‘apparecchio senza 

coperchio o la relativa protezione oppure se 

questi sono danneggiati.

•  Prima di eseguire qualsiasi operazione di rego-

lazione, pulizia e manutenzione del dispositivo, 

rimuovere la batteria.

•  Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e 

l’apparecchio si raffredda.

Al momento dell’accensione della macchina, assicu-

rarsi di avere una posizione stabile, soprattutto sulle 

pendenze.
Evitare di adottare una postura innaturale.
Camminare! Non correre!
Attenti mentre si cammina all’indietro, rischio di 

inciampare!
Durante il lavoro tenere l‘apparecchio saldamente 

con entrambe le mani e con un certo distacco dal 

proprio corpo.
Durante l’introduzione del materiale, non posizionar-

si mai a un livello superiore a quello della base della 

macchina.
Prima dell’avvio della macchina, assicurarsi che il 

canale di alimentazione sia vuoto.
Tenere il viso e il corpo lontani dall’apertura di 

riempimento.
Evitare che le mani, le altri parti del corpo o gli 

indumenti si trovino nel canale di alimentazione, nel 

canale di espulsione o vicino alle parti in movimento.
Non sostare nell’area di espulsione quando la mac-

china è in funzione.
E’ severamente vietato smontare, modificare i dispo-

sitivi di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli 

in controversia alla loro destinazione oppure mon-

tare i dispositivi di protezione degli altri produttori.
Spegnere sempre la macchina prima di fissare o 

rimuovere il sacco raccoglitore.
Se la macchina si è inceppata, spegnerla prima di 

rimuovere i residui. Non trasportare la macchina 

finché la fonte di energia è in funzione.
Estrarre la batteria intercambiabile prima di eseguire 

i lavori di regolazione, pulizia e manutenzione sul 

dispositivo.

IT

ITALIANO

Summary of Contents for 58584

Page 1: ...fleur de feuilles IT Traduzione del Manuale d Uso originale Batteria ricaricabile aspirafoglie Soffiatore per foglie NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accubladzuiger Bladblazer CZ P ekl...

Page 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Page 3: ...RME DI SICUREZZA USO IN CONFORMIT ALLA DESTINAZIONE COMPORTAMENTO IN CASO D EMERGENZA L IMPIANTO DI CARICAMENTO BATTERIA ISTRUZIONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO_____________________...

Page 4: ...u mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzk...

Page 5: ...s 4 6 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 3 1 DE Montage EN Asse...

Page 6: ...2 2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s CLICK 2 1 3 5...

Page 7: ...3 4 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4 3...

Page 8: ...AP 18 20 58543 Akkupack AP 18 30 58544 Akkupack AP 18 40 58546 Ladeger t LG 18 05 58547 Ladeger t LG 18 30 Technische Daten Versorgungsspannung 18 V Schutzklasse III Schutzart IP X4 max Unterdruck 8...

Page 9: ...5 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 10: ...6 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 3 4 5 S T A R T S T O P ON OFF...

Page 11: ...7 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 12: ...8 4 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s...

Page 13: ...ine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l...

Page 14: ...nes elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrower...

Page 15: ...oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher An...

Page 16: ...e Mangelhafte Beleuchtung Lichtverh ltnisse stellen ein hohes Sicherheitsrisiko dar Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwet terbedingungen insbesondere bei Blitzrisiko ist zu vermeiden WARNUNG V...

Page 17: ...n Krankheiten auf treten sofort einen Arzt aufsuchen Um das Risiko der Wei fingerkrankheit zu verringern halten Sie Ihre H nde w hrend des Arbeitens warm und machen in regelm igen Abst nden Pausen VOR...

Page 18: ...h gemacht werden WARNUNG Verletzungsgefahr Niemals die Maschine mit besch digter Abde ckung oder Schutzeinrichtung bzw ohne Abde ckung oder Schutzeinrichtungen verwenden Bitte beachten Sie dass unsere...

Page 19: ...nen Recycling Stellen abgegeben werden Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltvertr glichen un...

Page 20: ...d to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is...

Page 21: ...on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not o...

Page 22: ...clothing at all times when the machi ne is being used Do not operate the machine with bare feet or with open sandals Do not wear loose fitting clothing or clothing with hanging laces or ties Do not w...

Page 23: ...witch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating failure Stop the device and disconnect it from the power supply whenever you leave the la...

Page 24: ...rotect the injured person from further harm and calm them down If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Sy...

Page 25: ...parated and recycled Informa tion concerning the disposal of materials and devices are available from your local administration Batteries do not belong in household waste As a consumer you are legally...

Page 26: ...our la comparaison des appareils lectriques Convient galement pour l examen pr alable de la charge par vibrations Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement...

Page 27: ...que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Page 28: ...entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide m dicale Le liquide ject des batteries peut causer des irritations ou des br lures 18 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil pa...

Page 29: ...le bloc batterie avant de proc der tout r glage nettoyage et travail de maintenance sur l appareil Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l appareil refroidisse Assurez vous que la...

Page 30: ...de la maladie de Rayn aud maintenez vos mains au chaud et faites des pauses r guli res ATTENTION Endommagement de l audition Un s jour prolong proximit imm diate de l appareil en service peut endommag...

Page 31: ...isanale ou industrielle Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de son utilisation dans des exploitations professionnel les artisanales ou industrielles ou activit s similaires Nettoyage Entre...

Page 32: ...retour de l emballage dans le circuit mat riel permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les d chets Certaines parties de l emballage film styropore peuvent repr senter un risque pour le...

Page 33: ...utazione del carico dalle vibrazioni Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i peri odi in cui l apparecchio rimane spento oppure anch...

Page 34: ...utensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di dist...

Page 35: ...cendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile b Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste L uso di bat...

Page 36: ...le barre siano lanciati in aria oppure respinti dalla terra provocando lesioni alle persone animali rompendo tavole in legno o provocando altri danni Mai utilizzare questo apparecchio per spruzzare le...

Page 37: ...recchio usato per un periodo prolungato o se non tenuto e valutato regolarmente I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna protezione garantita contro la malattia bianca delle dita o sind...

Page 38: ...ono danneggiati Facciamo presente che i nostri dispositivi visto il loro scopo previsto non sono costruiti per l uso professi onale artigianale o industriale Qualora il dispositivo dovesse essere util...

Page 39: ...quindi riciclabili La restituzione dell imballo al circolo dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti Le singole parti degli imballi es foglio styropor possono esse...

Page 40: ...atting van de trillingsbelasting Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet...

Page 41: ...iligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder inv...

Page 42: ...ging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee...

Page 43: ...beveiligingsvoorzieningen Verwijder de accu voordat u de instellingen van het apparaat aanpast het apparaat schoon maakt of onderhoud pleegt Wacht tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn geko...

Page 44: ...en leiden Draag oorbeschermers Geluidsoverlast Een bepaald geluidsniveau van de machine kan niet worden voorkomen Voor regelmatige geluidsoverlast veroorzakende werkzaamheden is toestemming nodig en i...

Page 45: ...Verwijder de accu voordat u de instellingen van het apparaat aanpast het apparaat schoonmaakt of onderhoud pleegt Wacht tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoe...

Page 46: ...tandpunten gekozen en derhalve recycle baar Het retour brengen van de verpakking in de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen...

Page 47: ...pro p edb n posouzen zat en vibracemi Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv...

Page 48: ...sni uje riziko raz c Zabra te n hodn mu uveden do provozu Ujist te se e je elektrick p stroj vypnut d ve ne jej p ipoj te ke zdroji nap jen a nebo baterii zvednete nebo ponesete M te li p i no en ele...

Page 49: ...chu Noste pevnou obuv a dlouh kalhoty Noste jej b hem cel doby pou v n za zen Za zen nikdy neprovozujte naboso nebo v otev en ch sand lech Vyvarujte se no en voln ho oble en oble en s vis c mi rkami n...

Page 50: ...g t nezvykle vibrovat vypn te motor a ihned vyhledejte p inu Vibrace jsou obecn varov n m p ed provozn poruchou Za zen zastavte a odpojte jej od zdroje nap jen v dy kdy opust te za zen p ed odstra ov...

Page 51: ...zran n ho p ed dal mi razy a uklidn te jej Pokud po adujete pomoc uve te tyto daje 1 M sto nehody 2 Druh nehody 3 Po et zran n ch 4 Druh zran n Symboly Varov n Pozor Varov n P ed spu t n m stroje si...

Page 52: ...bdr te na spr v Va obce nebo m sta Baterie nepat do domovn ho odpadu Jako spot ebitel jste ze z kona povinni vr tit pou it bate rie nebo akumul tory Po skon en ivotnosti Va eho za zen mus b t baterie...

Page 53: ...presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v skuto nosti sa nepou va Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby z...

Page 54: ...riziko z sahu elektrick m pr dom 39 Bezpe nos os b a Bu te ostra it s stre te sa na to o rob te a k pr ci s ru n m elektrick m n rad m pristupujte s rozumom Nepracujte s ru n m elektrick m n rad m ni...

Page 55: ...euschov vajte tak aby mohli pr s do styku s kancel rskymi sponkami mincami k mi klincami skrutkami alebo s in mi drobn mi kovov mi predmetmi ktor by mohli sp sobi premostenie kontaktov Skrat medzi kon...

Page 56: ...lebo ochrann ch zariaden Pred spusten m ak chko vek prav istenia a dr by na pr stroji vyberte akumul torov l nok Po kajte a sa v etky rotuj ce diely zastavia a pr stroj vychladne Pri prev dzke stroja...

Page 57: ...pot rebn zrealizova opatrenia na ochranu obsluhy pred hlukom napr vo forme nosenia ochrany sluchu Na d va ok plat z kaz prev dzky v nasledovn doby d a od 7 00 hod do 9 00 hod od 13 00 hod do 15 00 hod...

Page 58: ...r ba a starostlivos m e vies k nepredv dan m nehod m a razom Opravy a pr ce nepop san v tomto n vode smie vykona len kvalifikovan autorizovan person l N hradn diely Zbern vrece Obj 58574 V pr pade pot...

Page 59: ...jeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa inne zabr ni zbyto n mu po kodeniu pri doprave a asto sporn mu vybaven...

Page 60: ...56...

Page 61: ...57...

Page 62: ...or uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa...

Page 63: ...netului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puis...

Page 64: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN LS 36 302 30 2019 05 15...

Reviews: