background image

22

AIRPOWER 200/10/5 TY

IT

Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da 

parte di persone (bambini compresi) con capacità 

fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa 

esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che 

vengano sorvegliate da una persona responsabile per 

la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da 

quest‘ultima su come usare l‘apparecchio.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi 

che non giochino con l’apparecchio. Tenere sempre 

i bambini e le persone non adatte fuori la portata 

dell’apparecchio.
Mai utilizzare il compressore senza la sorveglianza. 
Non dirigere mai il getto di aria/liquidi verso persone, 

animali o verso il corpo.
Mai soffiare negli orifizi ciò potrebbe provocare gli 

incidenti mortali!
Tenere sgombra l’area di lavoro. 
Il compressore in funzione deve essere posizionato su 

un appoggio stabile.
Utilizzare il compressore unicamente in posizione 

verticale.
Attenzione! Il compressore può essere utilizzato solo 

con le ruote adatte e paraurti di gomma.
È consigliato l’uso di occhiali protettivi durante 

l’utilizzo per proteggere gli da corpi estranei sollevati 

dal getto di aria compressa.
Utilizzando gli accessori pneumatici indossare possi-

bilmente abbigliamento .
Mantenere sempre una distanza di sicurezza di 

almeno 2 metri tra il e la zona di lavoro.
Attenzione! All’apertura del raccordo rapido potreste 

subire l’urto dal flessibile pneumatico! - Reggere il 

flessibile pneumatico. 
Usare sempre e solo la maniglia per spostare il 

compressore.
L’utilizzo dell’aria compressa nei diversi usi previsti 

(gonfiaggio, utensili pneumatici, verniciatura, 

lavaggio con detergenti solo a base acquosa, , ecc.) 

comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme 

previste nei singoli casi.
Questo compressore è costruito per funzionare 

con un rapporto di intermittenza specificato sulla 

targhetta dati tecnici, (ad esempio S3- 15 significa 1,5 

minuti di lavoro e 8,5 minuti di fermata) onde evitare 

un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico. 

Nel caso ciò si dovesse , interverrebbe la protezione 

termica di cui il motore è dotato interrompendo 

automaticamente la corrente elettrica quando 

la temperatura è troppo elevata. Al ritorno delle 

condizioni normali di temperatura il motore si riavvia 

automaticamente.

Attenzione! Mai accendere oppure spegnere il 

compressore tramite la spina. Premere sempre 

l’interruttore a pressione.
Non lasciare il compressore in marcia durante la notte 

perché può costituire la fonte del pericolo. 
Alla fine del giorno di lavoro spegnerlo con ON/OFF, 

scaricare il polmone e sconnettere il compressore 

dalla rete.
Attenzione: l’acqua che si condensa, se non scaricata, 

può corrodere il serbatoio, limitandone la capacità e 

pregiudicandone la sicurezza.
Lo SMALTIMENTO della condensa deve avvenire nel 

rispetto della tutela dell’ambiente e delle leggi in 

vigore, trattandosi di prodotto inquinante.
Non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmos-

ferici (pioggia, sole, nebbia, neve).
Se questo compressore dovesse essere utilizzato in 

ambiente esterno, l’uso ricordarsi sempre di riporlo in 

un luogo coperto o chiuso.
Non utilizzare mai il compressore all’esterno in caso di 

pioggia o di metereologiche avverse.
Non posizionare oggetti infiammabili o oggetti in 

nylon e stoffa vicino e/o compressore.
Non coprire le prese d’aria sul compressore.
Il compressore non deve essere montato nel veicolo 

per uso industriale e senza la consegna eseguita dal 

professionista!
In caso che il compressore dovrà essere usato per 

gli scopi industriali occorre far controllarlo prima dal 

professionista. Tal controllo è in cura dell’Esercente 

(secondo BetrSichV §§ 17 n. 25 Direttive sulla sicurez-

za dell’esercizio)
Attenzione! Al montaggio negli impianti automatici 

devono essere installati i dispositivi d’allarme e di 

sicurezza per caso di mancanza della corrente oppure 

il malfunzionamento e/o arresto del compressore. (es. 

linee di foraggiere)

Al fine di garantire un funzionamento perfetto ed 

affidabile dell‘utensile pneumatico rotante e battente 

quali ad es. avvitatori battenti, chiodatrici o cucitrici, 

ecc., l‘aria compressa deve passare necessariamente 

attraverso il lubrificatore o  unità di manutenzione 

dove viene filtrata e ci viene aggiunto dell‘olio.
In ogni caso, per la verniciatura dovrebbe essere 

utilizzato uno separatore dell‘acqua filtrata.
Nella scelta di giusto utensile pneumatico occorre 

assolutamente prendere in considerazione il consu-

mo dell‘aria dell‘utensile e la quantità effettivamente 

fornita dal compressore.
( Per utensili pneumatici ed accessori consultare il sito 

www.guede.com )

ITALIANO

Summary of Contents for 50083

Page 1: ...iginal instructions FR Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Prek...

Page 2: ...ise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik nee...

Page 3: ...NZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE ___________________________ 21 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE EG CONFORMITEITVERKLARING...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM...

Page 5: ...ovozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance F...

Page 6: ...2 B A 1 1 1 3 2 3 4 8 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Page 7: ...3 2 click 6 1 click 3 5 S T A R T 4 10 bar A U T O S T O P 0 10 bar 1 2 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 8: ...4 7 10 9 0 bar 11 1 2 A U T O S T A R T 8 bar 8 S T O P 2 1 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Page 9: ...si forma dal serbatoio NL Na circa 2 4 uur gebruik moet het condenswater dat zich in de tank vormt afgetapt worden CZ P ibli n po 2 4 hodin ch pr ce je t eba vypustit kondenzovanou vodu kter se vytvo...

Page 10: ...e zu ziehen oder um den Kompressor zu bewegen DE Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Bedienungsanlei tung aufmerksam gelesen und verstanden haben Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrte...

Page 11: ...ie Kenntnis und die Befolgung der jeweiligen spezifischen Vorschrif ten Dieser Kompressor wurde f r einen Intervallbetrieb wie auf dem Schild der technischen Daten ange geben konstruiert S3 25 bedeute...

Page 12: ...ruckluft Werkzeugen Um einen einwandfreien und zuverl ssigen Betrieb von rotierenden und schlagenden Druckluftwerkeu gen wie zB Schlagschrauber Tacker oder Nagler usw zu gew hrleisten muss die Drucklu...

Page 13: ...haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Symbole Bedienungsanleitung lesen Vor Durchf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sch...

Page 14: ...ompressor Leckage lokalisieren G de Service verst ndigen Druckluftleitung undicht G de Service verst ndigen Kondensatablassventil ge ffnet oder fehlt Schlie en bzw Einsetzen Kompressor schaltet h ufig...

Page 15: ...mited physical sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed EN Rea...

Page 16: ...ontaminating product condensate must be DISPOSED of in accordance with laws on protection of the environment and current legislation Never leave the appliance exposed to adverse wea ther conditions ra...

Page 17: ...edical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted wit...

Page 18: ...Never expose tool to rain Cable pulling transport prohibited Warning caution Dangerous voltage Caution hot surface Warning hot surfaces Danger automatic control closed loop Warning against thrown off...

Page 19: ...pressor Localise the leaking contact the G de service centre Compressed air pipeline leaking Contact the G de service centre Drain valve is open or missing Close or insert the drain valve Compressor g...

Page 20: ...vement ce mode d emploi avant la premi re utilisation de la pompe et assurez vous de l avoir bien compris Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa...

Page 21: ...t le respect des normes prescrites au cas par cas Ce compresseur a t r alis pour fonctionner avec le rapport d intermittence sp cifi sur la plaquette des caract ristiques techniques par exemple S3 25...

Page 22: ...ent par intervention trang re ou objets trangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Afin d assurer un fonction...

Page 23: ...s rie Num ro de commande Ann e de fabrication Symboles Lisez le mode d emploi avant l utilisation Avant toute intervention sur la pompe reti rez d abord la fiche du c ble d alimentation de la prise Po...

Page 24: ...tez un vendeur agr d air comprim D faut d tanch it du compres seur Localisez l endroit de d faut d tanch it et informez le service G de D faut d tanch it du tuyau pneumatique Informez le service G de...

Page 25: ...utilizzando il compressore e gli accessori IT Usare l apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l uso Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manual...

Page 26: ...lle condizioni normali di temperatura il motore si riavvia automaticamente Attenzione Mai accendere oppure spegnere il compressore tramite la spina Premere sempre l interruttore a pressione Non lascia...

Page 27: ...Oltre le istruzioni dettagliate del professio nista per uso della macchina non necessaria alcuna qualifica speciale Et minima Possono lavorare con l apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16...

Page 28: ...la macchina alla pioggia E vietato tirare il cavo trasporto sul cavo Avviso attenzione Attenzione corrente elettrica Attenzione superficie calda Pericolo di scottature Pericolo avviamento automatico...

Page 29: ...pneumatico rivolgersi al venditore autorizzato Perdite sul compressore Localizzare le perdite ed informare CAT G de Tubazione pneumatica non tiene Informare CAT G de Aperta la valvola di scarico oppur...

Page 30: ...an start gaan NL Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Let op alle in de gebruiksaanwijzing aangegeven veiligheidsinstruc ties Gedraagt u zich verantwoord teg...

Page 31: ...bedrijf zoals aangegeven op het plaatje met tech nische gegevens te werken zo betekent bijvoorbe eld S3 25 2 5 minuut bedrijf en 7 5 minuut rust om overmatige oververhitting van de elektromotor te vo...

Page 32: ...veneens van garanties uitgesloten Om een goed en betrouwbaar gebruik van roterende en slaande persluchtwerktuigen zoals bijv slagschroevendraaiers of spijkerapparaten enz te waarborgen dient de perslu...

Page 33: ...Bouwjaar Symbolen Gebruiksaanwijzing lezen Trek v r alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de steker uit de contactdoos Veiligheidsbril dragen Draag oorbeschermers Tegen vocht beschermen St...

Page 34: ...e compressor Lekkageplaats vaststellen G de Service waarschuwen Persluchtleiding ondicht G de Service waarschuwen Aftapventiel voor condens is open of ontbreekt Sluiten resp plaatsen Compressor schake...

Page 35: ...Stla en vzduch je potenci ln nebezpe n forma energie Proto p i pou v n kompre soru a p slu enstv postupujte velmi opatrn CZ erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Do...

Page 36: ...proudu Po n vratu na norm ln teplotu se motor spust automaticky Pozor Kompresor nikdy nezap nejte resp nevyp nejte pomoc z str ky V dy stiskn te tlakov sp na Kompresor nenech vejte zapnut p es noc mo...

Page 37: ...dborn kem nen pro pou v n p stroje nutn dn speci ln kvalifikace Minim ln v k Na p stroji sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it mladistv ch pokud se toto d je b hem profesn...

Page 38: ...p ed vlhkem Nevystavujte stroj de ti Je zak z no tahat p epravovat za kabel V straha pozor Pozor elektrick nap t Pozor hork povrch Nebezpe sp len Nebezpe automatick spou t n V straha p ed odmr t n mi...

Page 39: ...n ho prodejce tlakov ho vzduchu Net snost na kompresoru Net snost lokalizujte informujte servis G de Net sn pneumatick potrub Informujte servis G de Odvod ovac ventil je otev en nebo chyb Zav ete resp...

Page 40: ...s van kompresora Pozor Kompresor sa m e samo inne uvies do prev dzky v pr pade black outu v padku pr du a nasledovn ho obnovenia nap tia SK erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k o...

Page 41: ...min t prest vky aby sa predi lo nadmern mu prehriatiu elektrick ho motora V pr pade e by sa vyskytlo prehriatie zasiahne tepeln ochrana ktorou je motor vybaven a automaticky sa preru pr vod elektrick...

Page 42: ...mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v roby V etky tieto daje n jdete na typovom t tku Aby ste mali tieto daje v dy poruke zap te si ich pro...

Page 43: ...hkom Nevystavujte stroj da u Je zak zan aha prepravova za k bel V straha pozor Pozor elektrick pr d Pozor hor ci povrch Nebezpe enstvo pop lenia Nebezpe enstvo automatick spustenie V straha pred odmr...

Page 44: ...van ho predajcu tlakov ho vzduchu Netesnos na kompresore Netesnos lokalizujte informujte servis G de Netesn pneumatick potrubie Informujte servis G de Odvod ovac ventil je otvoren alebo ch ba Zavrite...

Page 45: ...g kimarad s eset n a fesz lts g vissza ll sakor a kompresszor mag t l beindulhat HU Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Tartsa be a biztons...

Page 46: ...en ciklus hossza egy t zperces intervallumban mintegy 7 8 perc legyen 2 3 perces zemel s ut n hogy az elektro motor t lmeleged s t megel zze Egyes t pusokn l a motor h v delemmel rendelkezik amely a m...

Page 47: ...sz m Megrendel si sz m Gy rt si v Megfelel pneumatkus szersz m kiv laszt s hoz felt tlen l tudni kell a szersz m leveg sz ks glet t s a kompresszor efektiv leveg szolg ltat s t Pneumatikus szersz mok...

Page 48: ...pet nem szabad es nek kitenni Tilos a k beln l fogva h zni sz ll tani Figyelmeztet s vigy zz Figyelem elektromos ram Vigy zz forr fel let Figyelem get fel letek Automatikus beindul s vesz lye Vigy zz...

Page 49: ...incs t m tve A sziv rg st lokaliz lja s hozza a G de servis tudom s ra Sziv rg pneumatikus t ml rendszer Adja a G de szerviz tudt ra A v ztelen t szelep nyitva van vagy hi nyzik Z rja be resp helyezze...

Page 50: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Page 51: ...aranti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza...

Page 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: