background image

Descrizione dell’attrezzo 
(fig. 2) 

1.  Levetta di regolazione  della quantità  di aria e colore 

2.  Vite regolatrice per il fissaggio di adduzione del colore 

3.  Ugello  di spruzzatura 

4.  Cuffia dell’ugello 

5.  Raccordo del contenitore del colore 

6.  Raccordo aria 

7.  Custodia  di plastica 

 

Garanzia 
 

Il  periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, 

di 24 mesi  per i consumatori,  e inizia  a decorrere dalla data 

dell’acquisto  dell’apparecchio. 

 

La garanzia si riferisce esclusivamente  ai difetti dovuti a difetti 

di materiale  o di fabbricazione. Nel  caso di reclamo durante il 

periodo di garanzia occorre allegare il documento  originale 

d’acquisto con la data di vendita. 

 

Non rientra nella  garanzia l’uso improprio  quale ad es. 

sovraccarico dell’apparecchio,  applicazione  di una forza 

eccessiva, danneggiamento  dovuto ad un intervento dei terzi 

o oggetti  estranei, mancato  rispetto del manuale  d’uso e di 

montaggio  e usura normale. 

 

Istruzioni generali di sicurezza  
 

Prima  del primo  uso dell’attrezzo bisogna leggere l‘intero 

manuale  d’uso. In  caso di dubbi circa l’assemblaggio  e l’uso 

dell’attrezzo rivolgersi al produttore (servizio di assistenza). 

 

PER  GARANTIRE  L’ALTO LIVELLO  DELLA  SICUREZZA 
BISOGNA ATTENERSI STRETTAMENTE ALLE SEGUENTI 
ISTRUZIONI: 

 

Attenzione: Usare esclusivam ente con FI 

(dispositivo protettivo di corrente)! 
 
ATTENZIONE! 

 

Tenere  il posto di lavoro pulito e ordinato. 

La 

mancanza dell’ordine  sul posto e banco di lavoro 

aumenta  il rischio di infortuni e lesioni. 

 

Fare attenzione alle condizioni dell’ambiente nel 
quale si sta  lavorando.

 Gli  attrezzi elettrici  non devono 

essere usati in ambienti  umidi  o bagnati. Provvedere a 

una buona illuminazione  del posto di lavoro. Proteggere 

gli attrezzi elettrici dalla  pioggia  e dall’alta  umidità 

dell’aria.  Non  accendere mai  in ambienti  con liquidi 

oppure gas infiammabili. 

 

Non  perm ettere agli estranei di avvicinarsi alla 
m acchina.

 Ospiti  e visitatori, anzitutto bambini,  persone 

malate  oppure deboli  devono essere tenuti lontani  dal 

posto di lavoro.  

 

Provvedere a un deposito sicuro degli strumenti.

 Gli 

strumenti  non usati devono essere depositati  in un luogo 

asciutto, inaccessibile  oppure sistemato  in alto. 

 

Per ogni  lavoro vanno  usati strum enti corretti.

 

 

Non 

usare per esempio  strumenti  o accessori piccoli per 

lavori che richiedono strumenti  pesanti. Gli strumenti 

vanno usati esclusivamente  per gli scopi per i quali sono 

stati costruiti. 

 

Fare attenzione al cavo.

 Il  cavo non va tirato. Per 

estrarre il cavo dalla presa prenderlo sempre  per la 

spina. Tenere il cavo sempre in una distanza sicura dalle 

fonti di calore, olio,  nonché da bordi taglienti. 

 

Im pedire l’accensione accidentale.

 Prima di introdurre 

la spina nella  presa controllare che l’interruttore  sia in 

posizone „OFF“.   

 

Lavorando all’esterno usare cavi di prolugm amento 
speciali.

 Per i lavori all’esterno  sono necessari cavi di 

prolungamento  speciali, adatti  all’ambiente  esterno, 

debitamente  contrassegnati. 

 

Mantenere sempre la concentrazione. Fare 
attenzione a ciò che  si sta facendo.

  Mantenere  il 

buon senso. Non usare attrezzi elettrci in caso di 

stanchezza. 

 

Fare  attenzione  a parti danneggiate.

 Ispezionare la 

macchina  prima dell’uso.  Alcune parti sono 

danneggiate?  Funzionerà  l’attrezzo in caso di leggeri 

danneggiamenti  in modo  perfetto e sicuro?  

 

Prevenire colpi di scarica elettrica.

 Evitare ogni 

contatto del proprio corpo con oggetti  collegati con la 

terra, per es. condutture dell’acqua,  corpi di 

riscaldamento,  fornelli e frigoriferi. 

 

Usare solo parti approvate.

 Per la manutenzione  e le 

riparazioni usare solo pezzi di ricambio  identici, da 

ottenere nei centri di assistenza autorizzati. 

 

Avvertim ento!

 L’uso di accessori e pezzi aggiuntivi,  non 

espressamente raccomandati  nel presente manuale 

d’uso, può mettere  a repentaglio  persone e cose.

 

Istruzioni di sicurezza per la prim a m essa in funzione  
 

 

Prima  di procedere alla regolazione  oppure 

manutenzione  dell’attrezzo questo ultimo  va sempre 

scollegato dalla  fonte di tensione elettrica. 

 

Rimosso  l’imballo,  controllare lo stato perfetto 

dell’attrezzo e di tutte le parti di questo ultimo.

   

 

Portare sempre occhiali protettivi e protezioni 
auricolari 

Portare  sempre occhiali protettivi oppure mezzi 

corrispondenti per la protezione degli occhi, nonché 

protezioni auricolari.  Non orientare mai  l’aria compressa 

contro il proprio corpo oppure contro altre persone. 

 

 

Usare sem pre dispositivi contro colpi di scarica 
elettrica 

 

Il  compressore non deve essere mai  usato vicino 

all’acqua  oppure in ambienti  umidi. 

 

 

Messa fuori esercizio del com pressore 

Prima  delle  riparazioni, controlli,  manutenzione,  pulizia 

oppure sostituzione dei componenti  il compressore deve 

essere scollegato  dalla fonte di energia elettrica e ne 

deve essere completamente  tolta la pressione. 

 

 

Accensione accidentale 

Non trasportare il compressore se collegato  alla fonte di 

energia elettrica oppure con serbatoio di aria sotto 

pressione. Prima  del collegamento  del compressore alla 

fonte di energia elettrica provvedere che l’interruttore  del 

manometro  di controllo sia in posizione OFF. 

 

 

Deposito regolare  del com pressore   

Se non usato, il compressore deve essere depositato in 

un luogo  asciutto per essere protetto da agenti 

atmosferici. Va impedito  l’accesso dei bambini  al 

compressore. 

 

 

Indum ento di lavoro 

Non portare indumenti  larghi oppure gioielli  che 

potrebbero essere afferrati dalla  macchina. In  caso di 

necessità portare cuffie protettive. 

 

 

Uso  corretto del cavo della rete 

Non estrarre la spina dalla  presa tenendola  per il cavo. 

Proteggere  il cavo della rete da fonti di calore, olio, 

nonché da bordi taglienti.  Non  pestare il cavo coi piedi e 

non piegarlo. 

 

 

Manutenzione accurata del com pressore  

Attenersi alle istruzioni riguardanti  la lubrificazione (non 

vale per compressori senza olio). Periodicamente 

controllare il cavo della rete. Se danneggiato,  esso deve 

essere riparato oppure sostituito nel centro di 

assistenza. Verificare che l’esterno del compressore non 

presenti segni visibili  di danneggiamento.  In caso di 

necessità rivolgersi al centro di assistenza. 

 

 

 

 

33

Summary of Contents for 50068

Page 1: ...eklad origin ln hon vodu kprovozu Sloven ina SK Preklad origin lneho n voduna prev dzku Nederlands NL Vertalingvan deoriginele gebruiksaanwijzing Italiano I Traduzione del Manualed Uso originale Slove...

Page 2: ...info guede com 1 2 Ger t Airbrushkompressor Set lfrei Wartungfreier Profi Airbrushkompressor sehr leise daher gut in geschlossenen R umen einsetzbar Druckschalter f r automatisches Ein und Ausschalte...

Page 3: ...kzeuge die nicht gebraucht w erden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegenen Platz aufbew ahrt oder unzug nglich verw ahrt werden Verwenden Sie f r jede Arbeit immer das richtige Werkzeug Ver...

Page 4: ...inigen falls der Kompressor in stark verschmutzten Umgebungen eingesetzt w ird Den Kompressor mit der Nominalspannung betreiben Den Kompressor mit der Spannung betreiben die auf dem Typenschild angege...

Page 5: ...sgem e Verwendung Im Modellbau Airbrush Wandgestaltung Airbrush Lackierarbeiten Reifenf llen etc Elektrische Restgefahren Direkter elektrischer Kontakt Ein defektes Kabel oder eine Stecker kann zum St...

Page 6: ...ellknopf bitte mit Service in Verbindung setzen Schaltet sich der Kompressor ein obwohl der Spritzgriffel nicht benutzt wird so ist davon auszugehen dass eine Schlauchverbindung undicht ist ACHTUNG Ei...

Page 7: ...tol holder 2 5 m w oven hose w ith tyre inflating adaptor 1 5 m flexible hose reducing nipple 2 paint mixing jars paint container Areas of Use Model making w all pain application varnishing tyre infla...

Page 8: ...ng parts and see that they are free of any jams and damages All the parts have to be mounted correctly and should meet all the conditions of the machine perfect operation Prevent the electrical shock...

Page 9: ...rts and safety devices should be done at an authorised servicing centre only Have any damaged sw itches replaced at an authorised servicing centre This unit is conforming to any respective safety prov...

Page 10: ...prevent an unintentional change of set up Spray Nozzle Connection Make sure that the airbrush compressor is off Connect the spray nozzle Fig 1 7 with the flexible hose included Fig 1 3 Connect the fl...

Page 11: ...or off w hen the upper operating pressure is reached and it sw itches it on again w hen the air is demanded Sw itching pressure 1 7 bar max pressure 4 bar Water Blow Valve It is possible to control th...

Page 12: ...eumatiques 1 5 m de tuyau flexible support du pistolet raccord de r duction 2 pots pour m langer la peinture r cipient peinture Domaines d utilisation Modelage application de peinture sur les murs tra...

Page 13: ...quats marqu s de fa on correspondante Soyez attentifs Faites attention ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas les appareils lectriques si vous tes fatigu s Faites attention aux pi ces...

Page 14: ...eil en marche sans surveillance il pourrait devenir source de danger Si vous r parez les dispositifs de s curit ou de protection il est n cessaire de les remonter imm diatement la fin du travail Il es...

Page 15: ...e un carton etc Montage et premi re mise en service fig 1 Le compresseur pour a rographe est compl tement mont par cons quent vous pouvez imm diatement commencer travailler Il suffit de raccorder au c...

Page 16: ...ionnement continu du compresseur provoque sa surcharge l amen e de courant lectrique sera coup e automatiquement par l interrupteur thermique Si cette situation se produit il est recommand de d branch...

Page 17: ...ce s adapt rem na hu t n pneumatik 1 5 m ohebn hadice dr k pistole reduk n vsuvka 2 sklenice na m ch n barvy n dobka na barvu Oblasti pou it Model stv nan en barvy na st ny lak rnick pr ce hu t n pneu...

Page 18: ...e Jsou n kter d ly po kozen V p pad lehk ch po kozen se v n zamyslete nad t m zda p stroj p esto bude fungovat bezvadn a bezpe n P edch zejte der m elektrick m proudem Vyhn te se ka d mu kontaktu sv h...

Page 19: ...ovan servisn st edisko Po kozen sp na e nechte vym nit v autorizovan m servisn m st edisku Tento n stroj odpov d v em p slu n m bezpe nostn m ustanoven m Opravy sm prov d t pouze kvalifikovan elektrik...

Page 20: ...bnou hadic obr 1 3 Ohebnou hadici nyn spojte s reduk n vsuvkou obr 1 6 Reduk n vsuvku pak na roubujte na v stup vzduchu z reduk n ho ventilu Nyn ji jen na roubujete sklenici napln nou barvou obr 1 9 d...

Page 21: ...op tovn pot eby vzduchu zase zapne Zap nac tlak 1 7 bar max tlak 4 bar Ventil pro vypou t n vody Pomoc filtru odlu ova e vody m ete pou it m regula n ho knofl ku regulovat pr tok a tedy pracovn tlak...

Page 22: ...dice s adapt rom na hustenie pneumat k 1 5 m ohybnej hadice dr iak pi tole reduk n vsuvka 2 poh re na mie anie farby n dobka na farbu Oblasti pou itia Model rstvo nan anie farby na steny lakovn cke pr...

Page 23: ...m pr stroj prezrite S niektor diely po koden V pr pade ahk ch po koden sa v ne zamyslite nad t m i pr stroj napriek tomu bude fungova bezchybne a bezpe ne Predch dzajte derom elektrick m pr dom Vyhnit...

Page 24: ...iadne fungova Ak nie je v tomto n vode na obsluhu uveden nie o in ho mus opravy a v menu po koden ch s ast a bezpe nostn ho zariadenia vykon va autorizovan servisn stredisko Po koden sp na e nechajte...

Page 25: ...irbrush je potrebn vytiahnu z str ku zo z suvky Regul cia pracovn ho tlaku obr 1 Oto n gomb k obr 1 14 vytiahnite nahor Pracovn tlak nastav te ahko ak ot ate gomb kom v smere pracovn tlak sa zvy uje A...

Page 26: ...odpoji a necha ho cca 5 min t vychladn Ak by kompresor po ur itom ase pr ce znovu nenasko il nechajte ho vychladn al ie 3 min ty Tlakov sp na Kompresor je vybaven automatick m tlakov m sp na om ktor...

Page 27: ...m textielslang met adapter voor vullen van banden 1 5 m rilslang pistoolhouder verloopnippel glazen voor mengen van verf verfbekers Gebruiksdoelen Bij modelbouw airbrush muurschildering airbrush lakw...

Page 28: ...er uit het stopcontact neemt Gebruik buiten een speciale verlengkabel Gebruik voor buitengebruik speciale geschikte verlengkabels die overeenstemmend zijn gemerkt Blijf altijd attent Let op wat u doet...

Page 29: ...en reinigen maar eventueel een zeepoplossing of andere geschikte vloeistoffen gebruiken Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken Bij het gebruik van reserveonderdelen van andere producenten v...

Page 30: ...gebruiksaanw ijzing goed gelezen hebben Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kw alificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimal...

Page 31: ...htige voorw erpen gebruiken Verw ijder uit de ventilatieopening en van de bew eegbare onderdelen na ieder gebruik vastzittend stof met een zachte borstel of penseel Smeer alle bew eegbare metaaldelen...

Page 32: ...ici 1 5 m di tubo flessibile supporto per pistola raccordo di riduzione 2 barattoli di vetro per miscelatura di colori contenitore del colore Campi di applicazione Modellismo applicazione di colori su...

Page 33: ...ente contrassegnati Mantenere sempre la concentrazione Fare attenzione a ci che si sta facendo Mantenere il buon senso Non usare attrezzi elettrci in caso di stanchezza Fare attenzione a parti dannegg...

Page 34: ...eto dell uso dell attrezzo nonch tutte le altre regole di scurezza generalmente riconosciute Prima dell uso dell attrezzo bisogna controllare i dispositivi di sicurezza Accertarsiche le parti danneggi...

Page 35: ...tone e sim da agenti atmosferici Montaggio e prima messa in esercizio fig 1 Il compressore per airbrush completamente assemblato e quindi potete cominciare subitio a lavorare Al compressore bisogna co...

Page 36: ...continuo dovesse verificarsiun sovraccarico del compressore l adduzione di corrente si interrompe automaticamente grazie all intervento dell interuttore termico In caso di tale situazione si consiglia...

Page 37: ...errel ell tott 2 5m es textil t ml vel 1 5 m es rugalmas l gvetzet cs sz r pisztoly tart reduk l egys g 2 sz nkever veg fest kes veg Haszn lati ter let Modellez s falfest s lakkoz munk k gumiabroncsok...

Page 38: ...rendez st N h ny alkatr sz elromlott Ha nem nagy a hiba fontolja meg hogy a berendez s k pes e gy is hiba n lk l s biztons gosan m k dni El zze meg az ram t st Ker lje ki teste rintkez s t lef ldelt o...

Page 39: ...ndez seket Bizonyosodjon meg arr l hogy azok az alkatr szek melyek hib snak t nnek hib tlanul fognak m k dni Ha a haszn lati utas t sban nincs m sk pp a g p jav t s t a megrong l dott alkatr szek s a...

Page 40: ...i felfel A munkanyom s k nnyen be ll that a gombot ir nyba ford tva n a munkanyom s Ha a gombot ir nyba ford tja a munkanyom s cs kken A nyom sszab lyoz gomb lenyom s val megakad lyozza az eredeti be...

Page 41: ...indul be jra aj nlatos m g tov bbi 3 percig hagyni hogy kih lj n Nyom skapcsol A kompresszor automatikus nyom skapcsol val van ell tva mely a munkanyom s fels hat r nak az el r se ut n a kompresszort...

Page 42: ...e cevi z adapterjem za polnjenje pnevmatik 1 5 m upogljive cevi dr aj pi tole redukcija 2 posodi za me anje barve posodica za barvo Podro je uporabe Modelarstvo nana anje barve na steno li arska dela...

Page 43: ...premislite e lahko napravo uporabljate kljub manj im po kodbam ki ste jih morebiti odkrili in e bo delovala varno in brezhibno Izogibajte se elektri nemuudaru Prepre ite vsak stik telesa z ozemljenim...

Page 44: ...a ali zamenjavo sestavnih delov in varnostnih naprav opravljati poobla en servisnicenter Po kodovana stikala naj zamenjajo v poobla enem servisnem centru Ta naprava odgovarja vsem ustreznim varnostnim...

Page 45: ...Delovni tlak nastavite enostavno v kolikor obrnete gumb v smeri se delovni tlak pove a V kolikor obrnete gumb v smeri se delovni tlak zmanj a e pritisnete vrtljiv gumb navzdol lahko prere ite ne eleno...

Page 46: ...edno ne v ge po akajte e tri minute da se ohladi Tla no stikalo Kompresor je opremljen s sadmodejnim tla nim stikalom ki kompresosr izklopi ko dose e zgornji delovni tlak in se ponovno pri ge ko zmanj...

Page 47: ...m s adapterom za napuhivanje pneumatika fleksibilnim crijevom duljine 1 5 m dr a em pi tolja redukcijom 2 staklenkama za mije anje boja spremnikom za boju Podru je upotrebe Maketarstvo nano enje boja...

Page 48: ...u a koji su na odgovaraju i na in ozna eni Uvijek budite koncentrirani Uvijek pazite to radite Razmi ljajte o tome to radite Nikad ne radite sa elektri nim ure ajima ako ste umorni Pazite na o te ene...

Page 49: ...nosno montirati ove elemente natrag odmah nakon popravka Neophodno je poznavati i po tivati propise za prevenciju ozljeda koji su na snazi u konkretnom mjestu kori tenja ure aja te sva op e priznata p...

Page 50: ...po eti raditi Samo je potrebno priklju iti na kompresor fleksibilno zra no crijevo Sada mo ete po eti Rukovanje Prije bilo kakvog pode avanje kompresora za airbrush neophodno je izvu i utika priklju...

Page 51: ...a napajanja i pri ekati oko 5 minuta dok se kompresor ohladi Ako nije mogu e kompresor nakon odre enog vremena ponovo pokrenuti pri ekajte jo tri minute 3 minute da se jo ohladi Tla ni prekida Kompres...

Page 52: ...ne 2 5 m sa adapterom za naduvavanje pneumatika fleksibilnim crijevom du ine 1 5 m dr kom pi tolja redukcijom 2 staklenke za mije anje boja sandukom za boju Podru je upotrijebe Maketarstvo nano enje b...

Page 53: ...te specijalan produ ni kabal Za spolja nu upotrijebu ure aja su neophodni produ ni kablovi koji su prikladni za ovu primjenu a koji su na odgovaraju i na in ozna eni Uvijek budite skoncentrisani Uvije...

Page 54: ...a ne ostavljajte uklju enu ma inu bez nadzora u protivnom slu aju mo e ma ina prouzrokovati povrijede i tetu Prilikom popravki sigurnosnih ili za titnih elemenata neophodno je vratiti odnosno montirat...

Page 55: ...oko 4 2 kg Dimenzije D x x V u mm 300x130x210 Transport i uskladi tenje Ukoliko ne ete ure aj da du e vrijeme koristite potrijebno je dobro o istiti sve njegove dijelove Za titite pilu od djelovanja k...

Page 56: ...ina e ne zahtijeva odr avanje Za tita od preoptere enja Ako bi uslijed tehni kog kvara ili trajnog rada kompresora do lo do njegovog preoptere enja toplotna za titna sklopka automatski prekida dovod...

Page 57: ...rea amvelopelor furtun flexibil de 1 5 m suport pistol cu man on de reduc ie 2 vase pentru amestecarea vopselelor vas pentru vopsea Sfer de utilizare Modelare aplicarea vopselei pe pere i n vopsitorie...

Page 58: ...epara ii utiliza i numai piese de schimb identice Piesele de schimb le pute i procura la un centru de servis autorizat Avertizare Utilizarea echipamentului i a unor eventuale piese auxiliare care nu s...

Page 59: ...aparent inofensive vor func iona reglementar Dac n acest manual nu este specificat altfel repara iile i nlocuirea pieselor defectate i a instala iilor de securitate trebuie executate de un centru de s...

Page 60: ...ere n func iune fig 1 Compresorul pentru airbrush este deja complet montat pute i ncepe imediat lucrul Trebuie numai s racorda i la compresor furtunul flexibil de aer Dup care pute i ncepe Deservire n...

Page 61: ...ntrerupe automat ntr o astfel de situa ie recomand m deconectarea compresorului pentru circa 5 minute pentru ca s se r ceasc Dac ns dup o anumit perioad de func ionare nu va reporni l sa i l s se mai...

Page 62: ...1 2 double action 2 5 1 5 2 1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 8 2 10 11 12 13 14 15 65...

Page 63: ...2 1 2 3 4 5 6 7 12 24 FI tlakem OFF 66...

Page 64: ...1 5 2 10 67...

Page 65: ...Duales System Deutschland AG airbrush airbrush FI 16 230 50 Hz 148 W P1 1450 4 23 52 dB A 1 7 4 2 x x 300x130x210 1 1 1 14 1 7 1 3 1 6 1 9 2 6 68...

Page 66: ...1 2 3 4 5 6 5 FI y 11 5 3 1 7 4 1 2 69...

Page 67: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Page 68: ...andardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar EN 62233 2008 EN 1012 1 2010 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 A15 11 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: