background image

12

ENGLISH

DEEN

Disposal

Dispose the waste oil in an environment-friendly 

manner! 

Make sure the oil products do not enter the soil. Oil 

products must not come into contact with skin, eyes 

and clothing. 

Transport packaging disposal

 

The packaging protects the machine against damage 

during transport. Packaging materials are usually 

chosen based on environment aspects and waste 

treatment principles and are therefore recyclable. Re-

turning the packaging into material circulation saves 

raw materials and reduces waste production. Parts of 

packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous 

for children.

Risk of suffocation!

 

Keep parts of the packagings out of reach of children 

and dispose them as soon as possible.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commer-

cial use and 24 months applies to private use and 

commences on the day of purchase of the device. 

The guarantee solely covers inadequacies caused 

by material defect or manufacturing defect. Original 

payment voucher with the sales date needs to be 

submitted for any claim in the guarantee period. The 

guarantee does not cover any unauthorised use such 

as appliance overloading, use of violence, damage as 

a result of any unauthorised interference or caused 

by foreign items. Failing to follow the operating and 

assembly instructions and common wear are also not 

included in the guarantee.

Important information for the customer

Please be sure to know that returning the product 

in or after the warranty period must be made in the 

original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do 

you need any spare parts or operating instructions? 

We will quickly help you and without needles bure-

aucracy at our web pages at www.guede.com in the 

Servicing part. Please help us be able to help you. In 

order to identify your device in case of claim we need 

the serial No., product No. and year of production. All 

this data can be found on the type label. Please enter 

it here for future reference:

Serial No.:

Art. No:

Year of production:

Tel.: 

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: [email protected]

Inspection and maintenance plan

Regular servicing period

Before any 

start-up

After 1 month

After 3 months

After 12 

months

Function of controls

Inspection

Track rollers and roller 

pins

Inspection

Joints and bearings

Lubrication

Hydraulic oil  

when the fork is lowered

Inspection

Change

Summary of Contents for 24320

Page 1: ...provozu N zkozdvi n vidlicov voz k SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku N zkozdvi n vidlicov voz k HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa Raklapemel kocsi SL Prevod originalnih navodil za...

Page 2: ...k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim...

Page 3: ...________________ 25 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S ______________________________________________ 28 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORAB...

Page 4: ...ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG SPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOS...

Page 5: ...T Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a PL Monta ES Montaje 2 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in fu...

Page 6: ...2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 1 3 2 4 3 4 1 1...

Page 7: ...3 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 7 5 6 4 8 1 1...

Page 8: ...4 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 2 2 HLP 46...

Page 9: ...5 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 3 3 A 1 B C...

Page 10: ...6 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 4 4...

Page 11: ...HSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and insert the cor...

Page 12: ...unter der Palette einfahren und durch Pumpen die Last anheben Die Last muss gleichm ig auf beiden Gabelzinken verteilt sein Die Queraufnahme von Langgut ist nicht zul ssig Lassen Sie eine angehobene...

Page 13: ...ich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizuf gen Von der...

Page 14: ...NT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and insert the correct current production year G de GmbH...

Page 15: ...opes is prohibited Move the load as close to the ground as possible while respecting the clear height and drive at a reaso nable speed to be able to stop at any time If you cannot stop the low lift tr...

Page 16: ...ot cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the operating and assembly...

Page 17: ...MBH CO KG BIRKICHSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel an...

Page 18: ...lev e sans surveillance Roulage avec charge La machine doit tre utilis e uniquement sur une surface consolid e Attention Le transpalette n est pas quip de frein Il est interdit de l utiliser sur une p...

Page 19: ...ur e de la garantie il est n cessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incomp tente telle que surcharge de l appareil utilisa...

Page 20: ...o w zka wid owego gdy wid y s podniesione Wsun widelec pod palet i pompuj c podnie adunek Nale y r wnomiernie rozdzieli adunek na obu widelcach Nie jest dopuszczalne mocowanie d ugich przedmi ot w w p...

Page 21: ...enia Gwarancja dotyczy wy cznie wad materia owych i b d w zaistnia ych w procesie produkcji W przypadku roszcze z powodu wady towaru nale y zgodnie z warunkami gwarancji przedstawi dow d zakupu z dat...

Page 22: ...KG BIRKICHSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and inse...

Page 23: ...e ser distribuida uniforme mente en ambas horquillas No se permite la recogida transversal de objetos largos Nunca deje la carga elevada desatendida Conducir con carga El dispositivo solo puede funcio...

Page 24: ...entarse la factura original con la fecha de compra Queda excluido de la garant a cual quier uso no autorizado tales como la sobrecarga del dispositivo el uso de la violencia o da os causados por influ...

Page 25: ...r uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa a...

Page 26: ...lui Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissanc...

Page 27: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: