background image

S-2

S-3

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en 

este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar 

lesiones serveras.

• PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera del 

  alcance de los niños y mascotas.
• Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar daños 

  severos y anulará la garantía del fabricante.
• Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Es posible que este

  humidificador no funcione adecuadamente si se coloca sobre una superficie dispareja.
• No coloque este producto sobre telas, alfombras, o una superficie absorbente, ya que podría 

  bloquear la entrada de aire.
• Este producto emite neblina. No coloque este humidificador directamente sobre muebles de 

  madera, pisos o superficies que podrían dañarse con el agua. El fabricante no se hace 

  responsable por daños en caso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta.
• No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.
• Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese de que esté desconectada.
• Una vez que haya conectado el humidificador, no incline ni mueva la unidad.
• No retire el depósito de agua si la unidad está encendida.
• No tome el enchufe con las manos mojadas.
• No doble, tuerza, jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico.
• Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a 

  un objeto o persona.
• No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito.
• No llene el depósito con agua caliente o hirviendo.
• No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor, como una estufa, 

  calentador o radiador.
• No lo use si el depósito de agua se agrieta o presenta daños.
• Evite que este producto funcione por un período prolongado.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación 

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación 

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

• Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se 

  encuentre ninguna persona en la casa. 
• No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolongado.
• No limpie la unidad, el depósito o tanque de agua con detergentes ni productos químicos de 

  ningún tipo.
• Añadir sustancias al agua, por ejemplo aceites etéreos o esenciales, fragancias, eucalipto, 

  suavizantes del agua, etc. dañará los materiales del aparato y a consecuencia de ello toda la 

  unidad. El uso de cualquiera de estas sustancias añadidas anulará la garantía del fabricante.
• No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.
• Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún 

  objeto en el depósito o sobre él.
• IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las vibraciones 

  de alta frecuencia.
• Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el humidificador de manera segura.
• No coloque el cordón eléctrico sobre ningún objeto.
• No deje penetrar agua al cordón eléctrico ni sobre él, ni donde se conecta con el producto. No 

  use este aparato cerca de un lavabo o fregadero.
• No toque el depósito de agua mientras está funcionando la unidad.
• No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre ella ni en la boquilla de humidificación.
• Cuando vacíe el agua del depósito, viértala por el lado de drenaje.
• No cubra la boquilla de humidificación con tela ni con su mano, ni tampoco use el aparato sin 

  esta boquilla en su sitio.
• Use sólo agua limpia o destilada para llenar el depósito. Las áreas donde se acumula agua dura 

  deberán limpiarse con más frecuencia.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMbRES Y/O CAbLES SUMINISTRADOS 

CON ESTE pRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN 

pLOMO O COMpUESTOS DE pLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE 

CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO 

U OTROS DAÑOS REpRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESpUÉS 

DE USARLO.

(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, pROpOSICIÓN 65)

Summary of Contents for pureguardian

Page 1: ...urchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS English E 1 French F 1 Spanish S 1 Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue Mentor Ohio 44060 1 866 603 5900 www guardiantechnologi...

Page 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Page 3: ...Pour cool clean water directly into the tank Do not pour anything but water into the tank 4 Close the tank lid turning it to the right It is important to FIRMLY secure cap after filling the tank with...

Page 4: ...t Do not clean the unit or water tank with detergents or cleaning chemicals of any kind ULTRASONIC DISK 1 Unplug unit 2 Remove the tank and empty all water from unit base and tank 3 Locate the ultraso...

Page 5: ...the tank The desired humidity is lower than the current temperature Increase the desired humidity Detergent residue and or oil ingredients from cosmetics etc may be in tank wash out tank and try agai...

Page 6: ...rights to utilize this warranty according to the conditions stated above To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include c...

Page 7: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Page 8: ...ouce et froide directement dans le r servoir Ne versez rien d autre que de l eau dans le r servoir 4 Fermez le bouchon du r servoir en le tournant vers la droite Il est important de BIEN serrer le bou...

Page 9: ...r d eau Videz le r servoir Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation l eau douce et avec une brosse non abrasive un goupillon bouteille est recommand Ext rieur de l appareil E...

Page 10: ...mp rature ambiante augmentez le niveau de vapeur d sir Le r servoir contient peut tre des r sidus de d tergent et ou d huile de cosm tiques etc lavez le r servoir et r essayez La surface du disque ult...

Page 11: ...valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionn es Pour faire valoir la pr sente garantie l appareil complet doit tre envoy en port pay Guardian Technologies LLC Veuillez fournir des...

Page 12: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Page 13: ...impia directamente en el dep sito No vierta ning n otro l quido en el dep sito que no sea agua limpia 4 Cierre la tapa del dep sito gir ndola hacia la derecha Es importante asegurar FIRMEMENTE la tapa...

Page 14: ...l puerto de descarga de aire seco de la unidad Dep sito de agua Vac e el dep sito de agua Quite la boquilla de neblina y limpie el tubo de neblina con agua fresca y un cepillo suave se recomienda usar...

Page 15: ...que la temperatura actual Aumente el nivel deseado de humedad Pudiera haber residuos de detergente o ciertos aceites de cosm ticos etc en el dep sito lave bien el dep sito e intente nuevamente La supe...

Page 16: ...env o del comprobante de registro es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garant a de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente Para enviar el producto cubierto por la garant a...

Reviews: