Guardian H3200AR Use & Care Instructions Manual Download Page 10

F-6

F-7

MODE D’EMPLOI

UTILISATION BOUTONS DE COMMANDE

1. Caractéristique de la veilleuse 

    Appuyez sur le bouton Veilleuse pour

    allumer et éteindre la veilleuse.

2. Minuterie

   Appuyez sur le bouton de la minuterie pour

   sélectionner une durée de 4, 8 ou 12 heures. 

   L’appareil s’éteint automatiquement au bout 

   de cette durée.

4

8

12

3. outon de réglage de la vaporisation 

    Appuyer sur le bouton de réglage de la

    vaporisation vous donne trois options :

    Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE.

    Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE*.

    Appuyez trois fois pour une vaporisation ÉLEVÉE.

    *Par défaut, la vaporisation est réglée sur MOYENNE.

4. Voyant de remplissage d’eau

    Lorsque le niveau d’eau du réservoir est bas,

    le voyant DEL de remplissage s’allume sur

    le panneau avant et l’appareil s’éteint

    automatiquement. Ajoutez simplement de 

    l’eau pour continuer l’utilisation de l’appareil. 

    L’appareil se remet automatiquement en 

    marche une fois le réservoir d’eau rempli.

REFILL

L

M

H

Remarque : Le système de humidificateur est équipé d’une protection. Lorsque cette protection est activée,

le voyant d’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. Pour redémarrer, débranchez pendant

5 sec/rebrancher puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Si l’appareil continue à se désactiver, une condition

anormale pourrait encore être présente et l’appareil pourrait avoir besoin d’une vérification. Appeler le

Service à la clientele.

REMARQUE : Si les voyants du panneau de commande sont éteints, appuyez sur tout bouton une seule 

fois pour démarrer, puis continuez avec l’opération de contrôle ci-dessous.

6. Bouton Marche/Arrêt

    Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez qu’il y a de l’eau

    dans le réservoir. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 

POWER

SET UP

Choisissez un endroit à la surface de niveau, plane et stable, à 15 cm (6 po) au moins de tout mur 

ou de tout objet pour assurer un bon flux d’air. Installez l’humidificateur sur une surface imperméable, 

puisque la vapeur d’eau peut endommager les meubles et certains planchers. N’installez pas l’appareil 

directement sur de la moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante.

Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée.
REMARQUE : la poignée est conçue pour transporter le réservoir, non l’appareil.

REMPLISSAGE

Vérifiez que l’appareil est débranché.

MODE D’EMPLOI

1. Dégagez le réservoir de la base de l’appareil.

3. Versez de l’eau douce et froide directement dans le réservoir. Ne versez rien d’autre que de l’eau dans

    le réservoir. Fermez le bouchon du réservoir en le tournant vers la droite. Il est important de BIEN serrer le 

    bouchon après avoir rempli le réservoir d’eau. 

4. Retournez le réservoir.

A. Guidez le réservoir dans la base.

B. Soulevez légèrement le réservoir pour le raccorder 

    au bord supérieur du panneau de commande.

COUVERCLE A

COUVERCLE B

A

B

5. Ajoutez quelques gouttes de votre huile essentielle 

    favorite sur le tampon dans le bac. (Huile non incluse)
   AVERTISSEMENT : N’AJOUTEZ PAS directement 

   des huiles ou d’autres additifs dans le réservoir d’eau. 

   Ajoutez seulement sur le tampon dans le bac. Les 

   huiles ajoutées au réservoir l’endommageront ainsi que 

   l’appareil au complet. Toute utilisation de tels additifs 

   dans le réservoir annulera la garantie du fabricant.
   Huile essentielle et coussinets de rechange vendus 

   séparément. www.guardiantechnologies.com

2. Selon votre source d’eau, choisissez le 

    COUVERCLE A de réservoir (remplissage latéral) 

    ou le COUVERCLE B de réservoir (remplissage 

    longitudinal). Retirez le couvercle en le tournant vers 

    la gauche. IMPORTANT : retirez seulement 

    1 couvercle lors du remplissage.

Summary of Contents for H3200AR

Page 1: ...s free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights other rights may vary from state t...

Page 2: ...the tank including ethereal essential oils fragrances eucalyptus water conditioners etc will damage the appliance materials and as a consequence the whole unit Any use of such additives in the tank wi...

Page 3: ...rdian Ultrasonic Humidifier uses Silver Clean technology embedded in the tank to fight the growth of mildew and mold on the surface of the water tank CONTROL PANEL LIGHTS Automatically shuts off after...

Page 4: ...om any wall or object for proper air flow Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place unit directly on carpet towels blankets or othe...

Page 5: ...empty all water from unit base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and deposits...

Page 6: ...on nearby furniture Hard water may deposit a certain amount of dust Dust in the air also settles because of added humidity in the room Use distilled water if this becomes a nuisance FLTDC20 filter is...

Page 7: ...t trouv d fectueux au niveau des mat riaux ou de la fabrication Cette garantie ne s applique pas aux dommages d coulant d une usure inhabituelle d une utilisation commerciale abusive ou d raisonnable...

Page 8: ...produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel De graves blessures peuvent resulter d un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel...

Page 9: ...que pureguardianTM fait appel la technologie Silver CleanTM int gr e au r servoir d eau pour combattre la prolif ration des moisissures sur sa surface CLAIRAGE DU PANNEAU DE COMMANDE S teint automatiq...

Page 10: ...Marche Arr t POWER SET UP Choisissez un endroit la surface de niveau plane et stable 15 cm 6 po au moins de tout mur ou de tout objet pour assurer un bon flux d air Installez l humidificateur sur une...

Page 11: ...sonique l int rieur et au centre de la base de l appareil 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Ne frottez pas et ne g...

Page 12: ...nt en raison de l augmentation du taux d humidit dans la pi ce Si ce ph nom ne devient g nant utilisez une eau distill e Filtre de d calcification FLTDC votre disposition l adresse www guardiantechnol...

Page 13: ...lazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra Esta garant a no aplica para los da os que se deriven del desgaste inusual el uso comercial abusivo irrazonable o da os suplementari...

Page 14: ...la unidad No retire el dep sito de agua si la unidad est encendida No tome el enchufe con las manos mojadas No doble tuerza jale excesivamente ni da e el cord n el ctrico Evite colocar este producto d...

Page 15: ...liza la tecnolog a limpia de planta incorporada en el dep sito para combatir la proliferaci n de hongos y moho en la superficie del dep sito de agua LUZ DEL PANEL DE CONTROL Se apaga autom ticamente d...

Page 16: ...quido en el dep sito que no sea agua limpia Cierre la tapa del dep sito gir ndola hacia la derecha Es importante asegurar FIRMEMENTE la tapa despu s de llenar el dep sito con agua TAPAA TAPA B A B EN...

Page 17: ...e la unidad 3 Ubique el disco ultras nico en la parte interna de la base de la unidad 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y...

Page 18: ...ire tambi n se asienta debido a la humedad de la habitaci n Si le molesta este polvo use agua destilada El filtro descalcificador FLTDC se encuentra disponible en www guardiantechnologies com o llame...

Reviews: