background image

32 1-800-732-2677

Ajustement du collier-récepteur

Important : Le collier-récepteur doit être correctement positionné pour permettre un dressage efficace.  

Les points de contact doivent toucher directement la peau de votre animal, sur la partie inférieure de son cou. 

Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier  

soit bien ajusté. Un collier porté trop longtemps ou trop serré peut irriter la peau de l’animal.  

Des rougeurs ou des plaies de pression, communément appelées plaies de lit, peuvent apparaître. 
•  Le chien ne devrait pas porter le collier pendant plus de 12 heures par jour.

•  Si possible, réajustez le collier sur le cou de l'animal toutes les 1 à 2 heures.

•  Vérifiez l'ajustement pour éviter une pression excessive; suivez les directives se trouvant 

dans ce manuel.

•  N’attachez jamais de laisse au collier électronique, cela exercerait une pression 

excessive sur les contacts.

•  Lorsque vous utilisez un autre collier pour y attacher une laisse, veillez à ce qu'il n'exerce 

pas de pression sur le collier électronique.

•  Lavez le cou du chien et les contacts du collier chaque semaine avec un chiffon humide.

•  Examinez la zone de contact quotidiennement pour détecter toute rougeur ou plaie.

•  En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la guérison.

•  Si les symptômes persistent au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.

•  Pour obtenir des informations supplémentaires sur les plaies de lit et la nécrose cutanée, 

consultez notre site Web.

Ces précautions vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre animal. Des millions 

d’animaux n’ont aucun problème à porter les points de contacts en acier inoxydable. Certains 

animaux sont sensibles à la pression de contact. Après un certain temps, vous pourrez remarquer 

que votre animal tolère très bien le collier. Dans ce cas, certaines précautions peuvent êtres 

assouplies. Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de contact. En cas  

de rougeurs ou de plaies, cessez d'utiliser le collier jusqu'à la guérison complète de la peau.
Il peut s’avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans la zone située autour des points 

de contact. Ne rasez jamais le cou de votre chien; cela peut causer une irritation ou une infection.

Pour bien mettre le collier en place, veuillez suivre les étapes suivantes :
1.  Assurez-vous que la pile n'est pas présente dans le collier-récepteur. 

2. Commencez par faire tenir votre animal debout (

5A

).

3.  Pour que la tonalité d'avertissement soit plus facile à entendre, placez le 

collier-récepteur sur votre animal avec le côté logo du récepteur face au haut.

4.  Centrez les points de contact sous son cou en vous assurant qu'ils touchent sa peau.

Il peut s’avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans 

la zone située autour des points de contact. Ne rasez jamais le 

cou de votre chien; cela peut causer une irritation ou une infection.

5A

5.  Assurez-vous que le collier-récepteur n'est pas trop serré 

en insérant un doigt entre l'extrémité d'un point de 

contact et le cou de votre animal. Le collier doit être bien 

ajusté, mais sans comprimer le cou de votre animal

 (5B

).

6.  Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes, 

puis revérifiez le réglage. Vérifiez de nouveau le réglage une 

fois que votre animal s'est habitué au collier-récepteur.

7. Coupez le collier comme suit (

5C

) :

a.  Au moyen d'un crayon, marquez d'un trait la 

longueur du collier-récepteur désirée. Prévoyez 

suffisamment d'espace si votre animal est jeune ou 

si son poil s'épaissit pendant l'hiver.

5B

b. Retirez le collier-récepteur du cou de votre animal 

et coupez la longueur superflue. 

c.  Avant de remettre le collier-récepteur à votre 

animal, scellez le bord qui vient d'être coupé en 

passant une flamme sur la partie effilochée.

8.  Placez la pile dans le collier-récepteur.

5C

Étape 

5

Summary of Contents for gif-300-11

Page 1: ...ing guide manuel d utilisation et de dressage manual de adiestramiento y funcionamiento GIF 300 11 Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer P...

Page 2: ...ee that the system will in all cases keep a pet within the established boundary Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary Therefore if you have reason to believe that your pet may pos...

Page 3: ...Power Supply UPS for use with your wireless fence Should the power go out at your home your pet will be unprotected Power outages can be unpredictable and the use of a UPS will provide you with some t...

Page 4: ...uardian will never give or sell your valuable information to anyone Complete warranty information is available online at www guardianpet net Table of Contents Components 5 Other Items You May Need 5 H...

Page 5: ...ng guid e man uel d utilis atio n et de dre ssa ge manua l de adie stra mie nto y funcion amient o GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER...

Page 6: ...on The correction will start in the Boundary Zone and continue anywhere beyond the Pet Area Note The Receiver Collar is equipped with a safety time out feature that will stop correcting after 30 secon...

Page 7: ...or thick hair Tighten the Contact Points using the Test Light Tool 2A one half turn beyond finger tight Check the tightness weekly To Insert and Remove the Receiver Collar Battery Note Do not install...

Page 8: ...eiver Indicator Light acts as a low battery indicator The light will flash every 4 to 5 seconds when battery replacement is required Battery Contact Verification Remove Receiver Collar from your pet P...

Page 9: ...volt outlet Two Person Method Hold the Receiver Collar at your pet s neck height 3C with logo side facing away from the Transmitter and Contact Points facing upwards Walk to the edge of the desired Pe...

Page 10: ...al reminders for your pet of where the Boundary Zone is located The Receiver Collar will activate within 2 to 3 feet of the Boundary Flags 1 Using the Test Light with the Static Correction Level set a...

Page 11: ...ive to contact pressure You may find after some time that your pet is very tolerant of the collar If so you may relax some of these precautions It is important to continue daily checks of the contact...

Page 12: ...ess slow down the training schedule add additional days of training or increase the amount of play time with your pet in the Pet Area Common stress signals include Pet pulling on leash toward the hous...

Page 13: ...at work well Have your pet s favorite play toy available Steps 1 Begin by walking your pet on a leash in the Pet Area Calmly praise and talk to your pet 2 Move toward the Boundary Flags 1A Keep your m...

Page 14: ...the Receiver Collar to level 2 or higher depending on the reaction results from days 2 thru 4 Put a separate non metallic collar on your pet s neck ABOVE the Receiver Collar and attach a leash Be sure...

Page 15: ...tisfied your pet s training is complete remove every other Boundary Flag every 4 days until all flags are removed Save Boundary Flags for future use Taking Your Pet Out of the Pet Area Important Remov...

Page 16: ...Pet Area Will a sloping yard or hills affect the Pet Area The Transmitter signal extends 90 feet in all directions A sloping yard or a yard with hills can cause the Pet Area to appear less or more th...

Page 17: ...es in the collar to attach the Receiver Use the collar in the kit as a template to locate the holes on the new collar Do I need to perform maintenance on my Wireless System Check your pet s neck daily...

Page 18: ...your pet when indoors to avoid activation of the Receiver Collar Make sure the Transmitter is on and set up according to the directions Ensure the entire house is within the Pet Area The Transmitter...

Page 19: ...ceiver Collar while standing within 5 10 feet of the Transmitter turn the Boundary Control Dial to 8 and reset the Boundary Zone making sure to turn the dial down slowly My next door neighbor has an I...

Page 20: ...f the terms conditions and notices contained herein Usage of this Product implies acceptance of all such terms conditions and notices 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where trai...

Page 21: ...ful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard...

Page 22: ...for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care...

Page 23: ...a dans tous les cas un animal de sortir de la zone qui lui est r serv e Tous les animaux ne peuvent pas tre dress s rester dans la zone autoris e Par cons quent si vous avez des raisons de penser que...

Page 24: ...lisation d un syst me d alimentation sans coupure UPS pour votre cl ture sans fil Si jamais l alimentation lectrique de votre r sidence tait coup e votre animal resterait sans protection Les pannes de...

Page 25: ...ormation compl te de la garantie est disponible en ligne l adresse www guardianpet net Table des mati res Composants 26 Autres l ments dont vous pourriez avoir besoin 26 Comment le syst me fonctionne...

Page 26: ...man uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE...

Page 27: ...lectrique Cette derni re est administr e dans la zone de limites permises et en tout endroit situ au del de la zone r serv e l animal Remarque le collier r cepteur est dot d une fonction d arr t de s...

Page 28: ...c les chiens au poil long ou pais l aide de la cl multifonctions 2A serrez les points de contact d un tour de plus apr s avoir effectu un serrage la main V rifiez le serrage chaque semaine Insertion e...

Page 29: ...pteur sert galement d indicateur de niveau faible de la pile Il clignote toutes les 4 5 secondes lorsqu il est temps de changer la pile V rification du contact de la pile Retirez le collier r cepteur...

Page 30: ...ndard de 120 volts M thode deux personnes Maintenez le collier r cepteur hauteur du cou de l animal 3C avec le logo orient en direction oppos e l metteur et les points de contact dirig s vers le haut...

Page 31: ...nimal o se situe la zone de limites permises Le collier r cepteur s active moins de 60 90 cm des fanions de d limitation 1 l aide de la cl multifonctions avec intensit de la stimulation lectrique r gl...

Page 32: ...s bien le collier Dans ce cas certaines pr cautions peuvent tres assouplies Il est important de poursuivre les contr les quotidiens de la zone de contact En cas de rougeurs ou de plaies cessez d utili...

Page 33: ...mentaires ou augmentez les moments de jeu et de d tente avec votre animal dans la zone qui lui est r serv e Voici des indicateurs de stress courants Votre animal tire sur sa laisse en direction de la...

Page 34: ...ux de viande conviennent Gardez le jouet pr f r de votre chien port e de main tapes 1 Commencez par promener votre chien dans la zone r serv e en le tenant en laisse Encouragez calmement votre animal...

Page 35: ...niveau 2 ou plus selon les r actions obtenues durant les jours 2 4 Enfilez un autre collier non m tallique au cou de votre chien PAR DESSUS du collier r cepteur et attachez une laisse celui ci Assure...

Page 36: ...n fanion de limites permises sur deux tous les 4 jours jusqu ce qu il n y en ait plus Conservez les fanions de limites permises pour une prochaine utilisation Faire sortir l animal de la zone qui lui...

Page 37: ...d au moins 1 5 3 m pour augmenter la zone r serv e l animal de compagnie Un terrain en pente ou avec collines modifiera t il la zone r serv e l animal L metteur transmet un signal d une port e de 27 m...

Page 38: ...Oui Vous pouvez utiliser tout autre collier non m tallique Percez 2 trous pour y fixer le r cepteur Utilisez le collier fourni dans la trousse en guise de gabarit afin de localiser les trous sur le no...

Page 39: ...eur du cou de votre animal lorsqu il est dans la maison afin d viter son activation Assurez vous que l metteur est sous tension et r gl conform ment aux instructions Assurez vous que toute la maison e...

Page 40: ...ger votre animal lorsque survient une coupure de l alimentation lectrique de l metteur Placez le collier r cepteur une distance de 1 5 3 m tres de l metteur placez la molette de r glage des limites e...

Page 41: ...modification les modalit s et les avis contenus aux pr sentes Le fait d utilisation de ce produit signifie votre accord ces termes conditions et avis 2 Utilisation ad quate Ce produit est con u pour t...

Page 42: ...areils exempts de licence Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer de l interf rence nuisible et 2 il doit accepter toute interf rence re ue y compr...

Page 43: ...que el sistema mantendr a la mascota en todos los casos dentro de los l mites establecidos No todas las mascotas se pueden adiestrar para que no crucen la zona delimitada Por tanto si usted tiene alg...

Page 44: ...i n inal mbrico En el caso de que se produzca un corte de suministro el ctrico en su casa su mascota estar desprotegida Los apagones pueden ser impredecibles y el uso de un SAI le dar un tiempo adicio...

Page 45: ...us datos personales a terceros La informaci n completa de la garant a est disponible en el sitio en web www guardianpet net ndice Componentes 46 Otros art culos que puede necesitar 46 C mo funciona el...

Page 46: ...n uel d utilis atio n et de dre ssa ge man ual de adie stra mie nto y funcion ami ento GIF 300 11 PLEA SE READ THIS ENTI RE GUID E BEFO RE BEG INNIN G VEUI LLEZ LIRE CE MAN UEL EN ENTI ER AVAN T DE CO...

Page 47: ...ac stica y a aplicar una correcci n est tica La correcci n comenzar en la zona de delimitaci n y continuar mientras la mascota se encuentre m s all del rea permitida Nota el collar receptor est equipa...

Page 48: ...largo y grueso Apriete los puntos de contacto con la herramienta multiusos 2A media vuelta m s all del punto de ajuste a mano Verifique el ajuste todas las semanas Instalaci n y extracci n de la bater...

Page 49: ...n sirve como un indicador de bater a con poca carga La luz emitir un destello cada 4 a 5 segundos cuando sea necesario reemplazar la bater a Verificaci n del contacto de bater a Retire el collar rece...

Page 50: ...iente en el enchufe de alimentaci n y a un tomacorriente de 120 voltios M todo para dos personas Sujete el collar receptor a la altura del cuello de su mascota 3C con el lado del logotipo en direcci n...

Page 51: ...mascota recuerde d nde se encuentra el l mite de la zona El collar receptor se activar a una distancia de 0 5 a 1 metro de los banderines delimitadores 1 Utilizando la luz de comprobaci n y con el niv...

Page 52: ...tacto Con el tiempo puede descubrir que su mascota es muy tolerante al collar De ser as puede disminuir algunas de estas precauciones Es importante continuar con los controles diarios del rea de conta...

Page 53: ...ta muestra s ntomas de estr s disminuya el ritmo de adiestramiento a ada m s d as de adiestramiento o aumente el tiempo de juego de la mascota en el rea permitida Algunas se ales comunes de estr s son...

Page 54: ...a a mano el juguete preferido de la mascota Pasos 1 Para comenzar camine con la mascota atada a una correa por el rea permitida Elogie y hable a la mascota con calma 2 Ac rquese a los banderines delim...

Page 55: ...n Programe el nivel de correcci n est tica en el collar receptor en el nivel 2 o en un nivel superior seg n la reacci n de la mascota en los d as 2 al 4 Ponga un collar no met lico separado en el cue...

Page 56: ...anderines delimitadores de forma alternada cada 4 d as hasta quitarlos todos Guarde los banderines delimitadores para usarlos en el futuro Salida con la mascota fuera del rea permitida Importante quit...

Page 57: ...os terrenos inclinados pueden hacer que el rea permitida parezca m s peque a o m s grande de lo que realmente es Considere el reposicionamiento del transmisor para maximizar su rea permitida Puedo usa...

Page 58: ...esito realizar alg n tipo de labor de mantenimiento en mi sistema inal mbrico Revise el cuello de su mascota todos los d as para ver si est irritado a causa de los puntos de contacto Revise los puntos...

Page 59: ...tor emite una se al ac stica en el interior de la casa Le recomendamos que saque el collar receptor del cuello de su mascota cuando est dentro de casa para evitar que se active Aseg rese de que el tra...

Page 60: ...transmisor Sostenga el collar a 1 5 3 metros del transmisor gire el selector de control de delimitaci n al nivel 8 y vuelva a configurar la zona de delimitaci n asegur ndose de reducir el nivel del se...

Page 61: ...as aqu incluidos El uso de este producto implica la aceptaci n de la totalidad de dichos t rminos condiciones y advertencias 2 Uso adecuado Este producto est dise ado para ser utilizada con mascotas a...

Page 62: ...az de aceptar cualquier tipo de interferencia incluidas las que produzcan un funcionamiento no deseado del dispositivo Este dispositivo cumple con los est ndares RSS de exenci n de licencia industrial...

Page 63: ...Un a o no transferible de garant a limitada Este producto est cubierto por la garant a limitada del fabricante Una descripci n detallada de los t rminos y condiciones de la garant a est disponible en...

Page 64: ...it de montage Plantilla de montaje Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville TN 37932 1 800 732 2677 www guardianpet net Protected by US Patents 6 879 300 6 921 089 7 142 167 and D515 027...

Reviews: