background image

Figure 1

SOUTIEN POUR LE DOS

CADRE
ARRIÈRE

SEAU AMOVIBLE

ATTACHES DU SIÈGE

G1-201LBX1 (PIC-00244)

REVISED: 05/20/21

MISES EN GARDE GÉNÉRALES

Pour garantir une installation et un emploi en toute sécurité de la chaise d’aisance, 

il faut suivre les instructions. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT 

ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER LE PRODUIT. À défaut 

de comprendre les mises en garde, les avertissements ou les instructions, il faut 

communiquer avec un professionnel de la santé, un détaillant ou Medline avant de 

tenter d’utiliser cet équipement.

•  NE PAS installer ou utiliser ce produit sans avoir lu et compris le présent mode 

d’emploi. Un non-respect peut entraîner des blessures ou endommager le 

produit.

•  NE PAS utiliser si des composants sont endommagés ou manquants. Contacter 

Medline au 1-800-MEDLINE.

•  NE PAS excéder la capacité de poids de 294 kg (650 lb).
•  NE PAS ajuster le produit pendant son utilisation.
•  NE PAS tenter d’utiliser les accoudoirs pour soutenir le poids entier du corps.
•  NE PAS se tenir debout sur la chaise d’aisance.

ASSEMBLAGE

1.  En cas d'exposition à des températures froides, laisser le siège de toilette et le 

couvercle atteindre la température ambiante. Cela permettra d'éviter la fissuration 

des attaches du siège et du couvercle pendant l’assemblage. 

2.  Aligner les attaches du siège de toilette sur le cadre arrière. (Les deux attaches 

doivent se trouver à l’extérieur des supports du seau.) Appuyer sur le siège 

jusqu’à ce que les attaches s'enclenchent fermement sur le cadre.

3.  Répéter le même processus pour le couvercle.
4.  Pour retirer le siège ou le couvercle, toujours enlever le couvercle en premier, 

puis le siège. Saisir l’arrière du couvercle ou du siège, et soulever.

5.  Installer le seau de la chaise d’aisance en le déposant dans le cadre du seau. 

Pour vider et nettoyer le seau, le retirer du cadre en le soulevant.

Summary of Contents for G1-201LBX1

Page 1: ...ARIATRIQUE PLIANTE MODE D EMPLOI ET GARANTIE Capacit de poids 294 kg 650 lb SILLA RETRETE PLEGABLE PARA PACIENTES BARI TRICOS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANT A Capacidad de peso de 294 kg 650 l...

Page 2: ...t Medline at 1 800 MEDLINE DO NOT exceed weight capacity of 650lbs 294 kg DO NOT make any adjustments while using the product DO NOT attempt to use the arms to support full body weight DO NOT stand on...

Page 3: ...ts are secure 4 When using the backrest ensure the commode remains balanced Excessive twisting or turning while seated on the commode may cause a loss of balance and or damage to the product 5 Tips on...

Page 4: ...der la capacit de poids de 294 kg 650 lb NE PAS ajuster le produit pendant son utilisation NE PAS tenter d utiliser les accoudoirs pour soutenir le poids entier du corps NE PAS se tenir debout sur la...

Page 5: ...toutes les pi ces sont bien fix es 4 Lorsque le dossier est utilis s assurer que la chaise d aisance demeure en quilibre Des mouvements de torsion excessifs lorsqu assis sur la chaise d aisance pourr...

Page 6: ...NO exceda la capacidad de carga m xima de 650 lb 294 kg NO realice ning n ajuste mientras usa el producto NO use los brazos para soportar el peso de todo el cuerpo NO se pare en la silla retrete MONTA...

Page 7: ...e la silla retrete permanezca equilibrada El darse vuelta o girar excesivamente el cuerpo mientras se est sentado en la silla retrete puede causar la p rdida de equilibrio y da ar el producto 5 Que la...

Page 8: ...vre pas non plus les composantes non durables telles que les accessoires en caoutchouc dont l usure est normale et qui ont besoin d tre remplac es GARANT A LIMITADA Su producto Medline est garantizado...

Reviews: