8. Users with limited physical strength and/or mobility
should be supervised and/or assisted while using the
commode.
9. DO NOT exceed the user weight capacity of 350 lbs
(159 kg).
ENTRETIEN
• Inspectez périodiquement la chaise d’aisance pour vous
assurer que les composants sont en bon état et bien
serrés. Toutes les pièces doivent être solidement fixées.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle empêchant le
fonctionnement normal et sécuritaire de la chaise.
• Pour préserver l’apparence et maintenir une bonne
hygiène, nettoyez périodiquement avec un savon doux
et rincez à l’eau tiède.
• Essuyez la chaise d’aisance après chaque utilisation.
REMARQUE : Si un composant ou un mécanisme semble
poser un risque ou être endommagé, N’UTILISEZ PAS
LE PRODUIT. En cas de problèmes, communiquez avec
Medline en appelant le 1-800-MEDLINE.
ASSEMBLAGE :
1. Avant l’assemblage, amenez
le siège de toilette et le
couvercle à la température
ambiante s’ils ont été exposés
au froid. Cela permettra
d’éviter que les colliers
de serrage du siège et du
couvercle ne se fissurent
lors de l’assemblage.
G1-200X1 (PIC-00244)
REVISED: 03/11/21
10. Use the arm supports only for assistance. DO NOT
attempt to use the arms to support full body weight.
11. Evenly distribute weight between the arm supports.